Képviselőházi napló, 1906. XI. kötet • 1907. junius 21–julius 4.
Ülésnapok - 1906-189
336 189. országos ülés ÍW. Elnök: Valamennyien jelen vannak. A házszabályok 229. §-a értelmében a névszerinti szavazás a legközelebbi ülés napirendjére halasztatik. Következik az első szakasz. Hammersberg László jegyző (olvassa az 1. §4). Elnök: Az előadó ur nem kivan szólni. Van valaki felirva? Gr. Thorotzkai Miklós jegyző: Lorkovics Iván! Lorkovic Iván: Visoki sabore, prelazeéi na spécijalnu raspravu po §. 1. ove zakonske osnove ja sam prinuzden u prvom redu da ponovim ono, sto sam rekao na pocetku svog govora o naslovu §. 1. nosi takodjer obiljezja one brzine i netocnosti, kao i naslov sam. Visoki sabore! Prije svega dozvolite mi da nesto kazem ojacenito o citavom §. 1. §. 1. ove zakonske osnove sadrzaje u svojoj cjelini ustanove, kojih jedan zakón uopée nebi smio sadrzavati. §. 1. mjesavina je jedne definicije tako opcenite, koja ne samo kao definicijanevriedi, nego je sasvim i bez ikakove potrebe presirok i preobsiran, te ustanove kője su u njemu sadrzane, nestoje medju sobom ni u kakovoj svezi logicnoj, jedna ustanova nepovlaci nuzdno sa sobom druge i prema tomu, jer néma unutarnje cjeline, nepredstavlja ovaj §. jedne logicne jedinstvenosti, nego je u svojoj cjelini u citavom svojem sastavu absolutno nepodoban, da bude prvim paragrafom jednog ovako vaznog zakona. Elnök: Figyelmeztetem először a képviselő urat, ne térjen el a tárgytól, mivel az benne van a törvényben, a mit tagadásba von. (Helyeslés.) Harmadszor meg fogom vonni tőle a szót.. Tessék folytatni, mert felhívok mást. Lorkovic Iván: Visoki sabore! Ja sam vec imao prilike da kod naslova kazem, da svaki zakón mora sadrzavati ono, sto je bezuvjetno nuzdno da u zakón udje, a da se mora klonuti svega, sto nuzdno u zakón ne spada. Medjutim kao sto je sam naslov pogriesan tako je . . . Elnök: Méltóztassék a tárgyról beszélni, a czimről már nem leket beszélni. Lorkovic Iván: Visoki sabore! Ponavljam, da ovaj §. 1. ima takovih ustanova, kője ga ciné bez ikakove potrebe pogriesnim. Dozvolite, da ovu svoju tvrduju analizom pojedinib ustanova ovoga paragrafa dokazem. Prva alineja zakona odredjuje, da se ovaj zakón proteze na sve u podrucju zemalja ugarske sv. krune u poslu drzavne zeljeznice javnoga prometa na strojnu silu te na njihove namjestenike. Visoki sabore! ovo pokazuje, da zakonodavca nije vodila jedinstvena misao, da nije znao kroz eitavog zakona pa ni u §. 1. svojoj jedinstvenoj misli dati izraza. Sto kaze prva alineja? Kaze, da se ove ustanove protezu na zeljeznice javnoga prometa na strojnu silu te na njihove namjestenike. 7 Julius 2-án, kedden. Dozvolite da uztvrdim, da se ova zakonska osnova ]3roteze samo na namjestenike zeljeznicke, pa ne mogu shvatiti, kako je moga uztvrditi zakonodavac, da se proteze i na zeljeznice. Alineja prva ovoga zakona. tvrdi, da se ovaj zakón proteze prvo na zeljeznice, a drugo na namjestenike, a ovo nije istina, jer sadrzaj zakona je taj, da se uredjuju odnosaji, prava i duznosti namjestenika, a neuredjuje se ni najmanjem pogledu odnosaje, duznosti zeljeznickog podhvata niti njegovog prava, neuredjuju se obveze kője zeljeznicki podhvat ima prama drzaA'i, niti odnosaji zeljeznica i zeljeznickih poduzeca prama drzavi. Ova je ustanova u óvom zakonu, koja absolutno po svom sadrzaju u zakón nespada, jedna ustanova koja tvrdi njesto, sto ovaj zakón absolutno neuredjuje. Izvolite pogledati ovaj zakón citav, od §. 2. do §. 58, i nece te náci ni jedne ustanove, koja bi se ticala zeljeznickog podhvata kao takovog nego nalazite izkljucivo ustanove, kője se odnose na namjestenike. Hódy Gyula: Ez nem első paragrafus! Supilo Frano : Hódy Gyula postao jn-edsjednik! (Zaj.) Egy hang (a baloldalon) : Kerabi zahoda! Elnök (csenget): Csendet kérek ! Lorkovic Iván: §. 1. tvrdi njesto, cega u samoj osnovi neima, ovaj pasus §. 1. koji kaze, da se taj zakón odnosi na zeljeznicki podhvat je sasvim suvisan, ovamo nesjiada u ovoj stilizaciji, jer ne odgovara sadrzaju zakona . . . Elnök: Nagyon kérem a képviselő urat, méltóztassék a képviselőház türelmével számolni. Heteken keresztül hallgatjuk itt a képviselő urak horvát beszédeit, melyeket nem értenek a magyar képviselő urak, önök pedig nem értik a képviselőháznak ügykezelési nyelvét. Az kérem, hogy önök itt, mint a képviselő ur is most, ugyanazon mondatot tízszer ismétlik egymásután, nem felel meg annak az intencziónak, a mely a házszabályokba le van fektetve, és ha türelmetlenség fog mutatkozni a többi képviselő urak padjain, akkor magukra vessenek a t. képviselő urak, hogy itt mesterségesen, azzal, hogy egy mondatot tízszer is ismételnek, húzzák a vitát, a mi semmi körülmények között meg nem engedhető. (Elénk helyeslés.) Holló Lajos: Véget vetünk ennek a komédiának. (Zaj.) Lorkovic Iván: Visoki sabore! Ova alineja 1. zak. osnove kaze njesto, sto po mon misljenju nespada u §. 1. Ősim tóga sadrzaje §. 1. citav niz ustanova, koji takodjer nespadaju ovamo. Sadrzaje defmiciju i to: 1., o tom, sto je zeljeznica, 2., sto je namjestenik i 3., sto je predpostavljeni i sto je vrhovnictvo. Visoki sabore ! zakonodavac néma da postavlja definiciju, nego ima da onaj pojam, kojemu hoce da dade njeku izvjesnu duznost, da na nj protegne obveze kője zakón postavlja, treba da taj