Képviselőházi napló, 1906. XI. kötet • 1907. junius 21–julius 4.

Ülésnapok - 1906-185

185. országos ülés 1907 június 26-án, szerdán. 181 da se dobri odnosi izmedju naroda brvatsloga i srpskoga te madjarskoga nopomucenim odrzae. Za to sam ustao, da i ja svoje skromno mni­jenje o zakonskoj osnovi, koja je na stolu TÍsoke kuce izrazim. Sutnja u takovom momentu bila bi za mene neoprostiva, Istina je, da se je mnogo govorilo snase strane o tom pitanju, ali, gospodo, ovo je jos jedan jedini nácin, koji mi imademo, da mozemo nase pravo braniti, i da mozemo, ako je moguce, odkloniti, da se prih­vati ova zakonska osnova, koja moze donjeti nedoglednib posljedica za oba naroda. Visoki sabore! Ja drzim, ako bude ova zakonska kod vas prihvacena i ako ce time postati zakonom, da ste vi tada bacüi samo vééi razdor i vecu mrznju izmedju naroda Hrvatske i narode Ugarske. Vi ste podigli zid, koji rastavlja oba naroda, kojega zida nikojo sila nece moci vise porusiti. Nijedan buduci dogodjaj nece inoci tóga unistiti. Dakle ja prije nego stotu zakonsku osnovu vi pribvatite i prije nego ona postane zakonom, ja zaklinjem ugarsko ministartsvo, doticno ministra trgovine Kossutba, da izvoli tu zakonsku osnovu natrag povuci i dati ju kojemu odboru, da ju jjrouci, i da neke ustanove, kője su sada proti pravu nase domo­vine, ukloni. Visoki sabore! Tako ova zakonska osnova, kao sto i drugu zakoni od god. 1868, stvarani su u óvom saboru, a svi redom gotovo nosili su i nőse na sebi obiljezje madjarskoga imperija­lizma. Tomu imperijalizmu zrtvuje se sloboda i pravo i gospodarski interesi — i kazat cu — is ti ugled, prestiz drzave. Taj madjarski impe­rijalizara je po mom skromnom mnijenju, pa makar se ja mozda i varam u svom sudu, doveo tako rekuc Ugarsku do ruba propasti. (Zaj.) Elnök (csenget) : Csendet kérek! Nem ballom a szónokot. Barcic Erasmo: Madjarski imperijaliste zaboravili su gotovo na nazore, sto ih je gojio vas veliki covjek Kossutb Lajos. On je prepo­rucao u ovoj drzavi federalizam. On je htio uciniti Ugarsku velikom i snaznom drzavom, ali samo u ljubavi sviju naroda, samo u prijateljstvu sa kraljevinom Hrvatskom. Óvom zakonskom osnovom vi protivno radite, premda vi svaki cas isticete vas kultus prema óvom velikom muzu, no ovaj kultus, kao da je samo osobne naravi, a takav nevrijedi nista, ako su ujedno nedrzite njegovih nacela, njegove nauke, ako tu nauku, ako ta nacela desavuirate s takovom zakonskom osnovom, koja lezi na stolu visoke kuce. Gospodo, ta je osnova reakcionarna u jjot­punom smislu rijezi. Ta osnova ponizuje ze­íjeznicke namjestenike do robova, isto tako, kao sto i osnova o agrarnoj sluzineadi, gdje se sluge stavilo ispod dostojanstva covjecega, gdje se daje gospodaru pravo, da moze vrijedjati sluge koliko | mu je drago, dapace cudnovato je, da se daje takodjer pravo, da moze covjeka batinati. G-ospodo, u dvadesetom vijeku takove osnove upravo su cudnovate, i mislim, da nespadaju u ovaj vijek, nego da bi castne bile, za dóba sredovjecne inkvizicije. Visoki sabore /eljeznice su drzavne insti­tucije, a na temelju §. 9. nagodbe je su zajed­nicke izmedju Ugarske i Hrvatske. U svim zajedbickim uredima, u svim zajednickim insti­tucijam ima se u Hrvatskoj upotrebljavati iskljucivo brvatski jezik kao sluzbeni i ure­dovni. To projDÍsuje §. 56. i 57. nagodbe, a vi proti jasnom slovu nagodbe bocete da óvom osnovom uvadjate na zeljeznice, kője su zajed­nicke, madjarski jezik. Posto kanite zlocestu i losu stvar sagraditi, argumenti vasi, s kojima hocete braniti svoje stanoviste nisu nista drugo, nego jedan sofizam. Vi kazete da su drzavne zeljeznice privatno poduzece s ugarsko i da se na njih neimadu uporabljivati ustanove nagodbe, vec da za iste imadu vrijediti trgovacki zakoni. Ja drzim, da je to sofizam. I doista gospodo, ako cin óvni ci, koji sluzc kod zeljezniea, jesu drzavni cinovnici, onda je i cijela institucija drzavna institucija. Vec je moj predgovornik g. Pero Magdic ovdje naveo plenarnu rijesitbu kraljevske madjar­ske kűrije, na temelju kője zeljeznicki cinov­nici jesu ocitovani javnim drzavnim cinovni­cima. Istina je, g. profesor Nagy kazao je i btio je tumaciti ovu rijesitbu visoke madjarske kűrije tako, da su temeljem te rijesitbe cinovnici kod drzavnib zeljezniea stavljeni pod zastitu kaznenoga zakona. (Zaj. Elnök csenget.) U pogledu vrsenja sluzbe i da pod udar tóga zakona dolazi njibova odgovornost za vrsenje sluzbe. Neka bude tako, ali g. j^rofesor i zastup­nik Nagy, koji se izdava nasim prijateljem, zaboravio je, da imade i rijesitba visokog kr. ugarskog ministarstva za unutarnje poslove od 19. studena 1897 br. 110863, kojom je odlu­ceno, da su zeljeznicki cinovnici drzavni cinov­nici i da im tóga radi pripada izborno aktivno i pasivno jaravo bez obzira na to, kano su prije pripadali. G. jirofesor Nagy zaboravio je jos na nesto, da je administrativno madjarsko vrhovno sudiste izdalo rijesitbu br. 249 od god. 1898, u kojoj je isto tako odlucilo, da cinovnici ze­ljeznicki jesu cinovnici drzavni a kao takovima, da im pripada izborno aktivno i j>asivno pravo. Ja pitam sada, kako mogu biti zeljeznice privatno poduzece drzave, ako; cinovnici njibovi imadu karakter javnib drzavnib cinovnika. To je takav absnrdum, koji se nikako razumjeti nedada. Ako se ipák zeljeznice smatraju kao privatno poduzece drzave, imadu se smatrati kao neka vrst trgovackog posla, tada se i ovdje ima upotrebiti trgovacki zakón, koji u svojim para­graíima véli, da uprava i odluka u svim poslo­vima jednoga ortakluka pripada onomu orta-

Next

/
Thumbnails
Contents