Képviselőházi napló, 1906. XI. kötet • 1907. junius 21–julius 4.

Ülésnapok - 1906-184

138 Í8í. országos ülés 19C Elnök (csenget) : Csendet kérek. Ne méltóz­tassék közbeszólásokkal zavarni a szónokát. Polónyi Géza: Én szívesen veszem és meg­adom a felvilágosítást. Elnök : De a házszabályok nem engedik meg. (Derültség.) Polónyi Géza: Ezen osztrák Reichsratban megjelenő dalmát képviselőkre vonatkozólag lesz külön megjegyzésem is, mert hiszen ez egyik pontja épen annak, a mivel bizonyítani szándékozom, hogy a t. rezoluczionisták, értsd alatta a horvát­dalmát képviselőket, legutóbbi akcziójukban nem­csak nem járnak el konformiter az általuk fogal­mazott rezoluczió tendencziájával és czéljaival, hanem ellenkezőleg cselekszenek. Már most, mivel referálnom kell, igyekszem történetimen és a jegy­zetekhez ragaszkodva előterjeszteni a dolgokat, a hogy a vezérlő-bizottságnak én előadtam. (Halljuk ! Halljuk !) Már annyit megállapíthatunk most is, hogy magában a fiumei rezoluczióban is, a melyet felolvastam, a mely hozzájárulásunk nélkül kelet­kezett, a magyar államvasutakról és annak nyelvé­ről árva szó emlités sem volt és nincs, (ügy van !) Már most, t. képviselőház, ez annyiban bir fontossággal, hogy érveléseim fonalán azon negy­ven évi gyakorlatra támaszkodva állitom, hogy a t. képviselő urak tévedésben vannak, mert az eddig kormányzati utón érvénybe lépett és fentar­tott magyar nyelv ellen sem a törvényhozás terén, de még a rezoluczió alkalmával sem tiltakoztak, illetve annak módosítását nem kérték. Már most megbízatásom értelmében közöltem a képviselő urakkal Fiúméban, hogy a vezérlő­bizottság örömmel fogadta a meghozott határo­zatot és Kossuth Ferencz ur elnöklete alatt gr. Apponyi Albert, b. Bánffy Dezső, gr. Andrássy Gyula, gr. Zichy Aladár és gr. Batthyány Tivadar és csekélységemből álló bizottságot küldött ki a további tárgyalásokra. Már itt kell megjegyeznem, t. képviselőház, hogy a bizottság igy lett megala­kítva, később azonban, a midőn jelentésemet meg­tettem, és arról volt szó, hogy Fiúméba lemegyünk, gr. Andrássy Gyula, és b. Bánffy Dezső, emléke­zetem szerint. . . (Mozgás.) Elnök (csenget): Csendet kérek ! Polónyi Géza : . . . e kiküldetésben nem akar­tak részt venni. Már itt tartozom ezt megjegyezni. Felhívtam őket, hogy az összejövetel, helye és ideje iránt állapodjanak meg és ugy erre vonat­kozó, mint egyéb feltételeiket közöljék Írásban Kossuth Ferenczczel vagy velem. Kívántuk azt, hogy írásban terjeszszék elő kívánságaikat, hogy aztán vita közöttünk ne lehessen, hogy mik a fel­tételek. Szóbelileg akkor, beszélgetésünk fonalán a; következőket terjesztették elő : elsősorban az összejövetel idejére és helyére nézve mondották, hogy mivel a dälmácziai tartománygyülés október 16-áfa volt összehiva és előreláthatólag hosszabb ideig fog tartam, most nyomban az összejövetel nem volna megtartható, másrészt, minthogy Cin-, grija Pero és a másik — gondolom Milic Vicko — aggastyánkoruak és rájuk nézve a hosszú utazás ' június 25-én, kedden. nehézségbe ütközik, kérnék, hogy a később meg­állapítandó találkozás helye Fiume legyen. Ugyanekkor szóbelileg a következőket kö­zölte velem dr. Trumbics. Az ő feltételeiknek első pontja, a mi,ugy látszik, a mai vita bevezető pontja, a melyért tulaj donképen az ő felszólalásaik ma tör­ténnek, a következő : A t. képviselő urak azt mondták : államszövetség Magyarország és Horvát­ország között, németül Bundesstaat. Erre, t. kép­viselőház, én, a ki csak felvilágosítás szerzése czéljá­ból jelentem meg, a t. képviselő urakat rögtön fel­világosítottam, hogy ha ehhez a feltételükhöz ragaszkodnának, már én sem folytathatnám velük a további érintkezést, (Elénk helyeslés.) mivel olyan magyar politikus, a ki a horvát államiság elisme­rését támogatná, nincs, de különösen mi nem vagyunk azok. (Élénk helyeslés.) Felvilágosítottam mindenekfelett arról, hogy a most már kezeimben lévő 1868 : XXX. t.-czikknek preambulumja és az erre alapított 1. §. homlokegyenest ellenkezőleg szól... Ugron Gábor: Ugy van! Polónyi Géza: . . . mint az, a mit a t. kép­: viselő urak magyaráznak, t. i. a t. képviselő urak előttem azt a közjogi felfogásbeli tévedést állítják fel, hogy Horvátország állam és hogy Magyar­ország és Horvátország között tulaj donképen már a kiegyezés alapján államszövetség léteznék. Ugron Gábor : Abszurdum ! Polónyi Géza: Már most, t. képviselőház, talán nem fogok belebocsátkozni nagyon mélyen e kérdés taglalásába . . . Ugron Gábor : Alávetett részek ! Polónyi Géza: ... bár szívesen tenném, de mert referálok, csak arra szorítkozom, a mit a képviselő urakkal akkor közöltem. Azt mondottam a t. képviselő uraknak: elsősorban méltóztassanak az 1868 : XXX. tör­vényczikkből a praeambulumnak a pragmatika szankczióra vonatkozó részét elolvasni és abból a praeambulumból méltóztassanak megállapodni az­iránt, hogy az a pragmatika szankczio, a melynek idevonatkozó kitételei sokszor félremagyaráztat­nak, t. i. az »indivisibiliter ac inseparabiliter« szók nem ritkán még a parlamentben is helytelenül értelmeztetnek, a mennyiben, t. képviselőház, a pragmatika szankcziónak idevonatkozó része soha és semmi körülmények között nem jelentette azt, hogy Ausztria és Magyarország birtoklása elválaszt­hatván és osztatlan, (Igaz ! Ugy van !) hanem je­lentette és jelenti azt, a mi ebben a horvát törvény­ben is ki van fejezve és világosan benfoglaltatik, hogy elválaszthatatlanul és osztatlanul birtoko­landók egyrészt az osztrák tartományok együtt, — : az akkori tartományok — másrészt és külön a magyar szent korona országai. (Igaz ! Ugy van !) Ezek között, a mint itt szószerint mondja a tör­vény : a pragmatika szankczióban is ki van mondva, hogy a magyar szent korona országai is elválaszt­hatatlanok egymástól. (Igaz! Ugy van ! jobbfeiél.) Tehát egymástól és nem Ausztriától.

Next

/
Thumbnails
Contents