Képviselőházi napló, 1906. IX. kötet • 1907. április 25–1907 június 4.

Ülésnapok - 1906-154

lbk. országos ülés 1907 május lS-án, hétfőn. 121 beleesünk abba a hibába, hogy túlságosan akarunk mindent czentralizálni, minden apró-cseprő dolgot a miniszterig akarunk felvinni. S különösen itt ebben az esetben, a hol kizárólag tisztán lokális dolgokról van szó, a hol lokális körülmények mérlegelésétől függ a döntés és a határozathozatal, azt hiszem, nincs semmi szükség arra, hogy itt is a miniszterhez vigyük a felebbezést. Hogy az illető feleknek felebbezési joguk legyen, az helyes, de azt, hogy a miniszterhez történjék a felebbezés, nem tartom helyesnek. Sokkal czélszerűbb, ha a felebbezés nem a miniszterhez, hanem az illető közigazgatási bizottsághoz vezettetik. (Helyes­lés. Zaj.) Elnök (csenget) : Csendet kérek ! Gr. Thorotzkai Miklós, a pénzügyi bizottság előadója: Ennélfogva bátor vagyok a 7. §-hoz még azt a további módositást beadni, hogy a 8. sorban »a földmivelésügyi miniszterhez<< szavak helyett tétessék : »a közigazgatási bizottsághoz*. Kérem ennek a két módosításomnak elfogadását. (He­lyeslés.) Hammersberg László jegyző: Éber Antal! Éber Antal : T. ház ! A 7. §-nál a két bizottság között felmerült kontroverzia, — eltekintve a hatásköri kérdéstől, a melyhez hozzászólni nem akarok, — az, hogy vájjon végrehajtás alá legye­nek-e vonhatók a vételárból vagy a létesítésre adott kölcsönből eredő követelések czimén ezek a gazdasági munkásházak. Ebben a részben teljesen osztom a pénzügyi bizottság igen t. előadója által kifejtetteket, mert magam is azt tartom, hogy semmiképen nem volna lehetséges, hogy ezeknek a munkásházaknak immunitását, hogy ugy mond­jam, addig a fokig vigyük el, hogy még azon kölcsönök erejéig sem volna végrehajtás vezethető rájuk, a mely kölcsönök segítségével felépültek. En azonban azt gondolom, hogy a pénzügyi bizott­ság akkor, a mikor ezt a módositást a szakaszon eszközölte, vagy — nem tudom az összehasonlítást megtenni— restituálta az eredeti szöveget, tulaj don­képen nem azt a czélt éri el, a melyet elérni akar. T. i. a szövegezésbe határozottan egy értelemzavaró hiba csúszott be. Ha a szöveget ugy fogadjuk el, a mint azt a pénzügyi bizottság javasolja, akkor tulaj donképen ennek nem az az eredménye lesz, a melyet a pénzügyi bizottság elérni óhajtott, hogy t. i. a munkásházak csakis ilyen vételárból és kölcsönből eredő követelések fejében legyenek végrehajtás alá vonhatók, másnak fejében pedig egyáltalában nem, hanem akkor igenis az volna az eredmény, hogy abban a kérdésben is, vájjon egy­általában végrehajtás alá vonhatók-e a munkás­házak, a törvényhatóság első tisztviselőjének volna döntési joga. Engedelmet kérek, én azt hiszem, hogy a köz­igazgatási fórumoknak döntési jogát ilyen merő­ben jogi kérdésekre kiterjeszteni egyáltalában nem lehet, (ügy van! balfelöl.) mert a törvényhatóság első tisztviselője lehet kompetens, hogy döntsön arról, vájjon ilyen munkásház elidegenitése, vagy megterhelése czélszerű-e, hasznos-e, igen vagy KÉPVH. NAPLÓ 1906 1911. IX. KÖTET. nem, de arra nézve, vájjon egy likvid és végrehajt­ható követelés arra végrehajtást nyerjen-e, s hogy az egyik nyerjen-e, a másik ne nyerjen-e, egy ilyen tisztán jogi kérdés eldöntésére egy törvényhatósági tisztviselőt, egy közigazgatási közeget alkalmas­nak találni egyáltalában nem lehet. (Helyeslés.) De különben is azt gondolom, az intenczió nem is az, mert ugy vélem, hogy egész bátran kimond­hatjuk,— ez összefügg szervileg az elidegenítés és terhelés tilalmával is — hogy végrehajtás alá ne lehessen egyáltalában vonni, sem az alispán enge­délyével, sem a nélkül ezen munkásházakat, ki­véve azon egy esetet, ha azok létesítésére adott kölcsönből, vagy az eladásnál keletkezett vételár­hátralékból eredő követelések behajtásáról van szó. Ennélfogva azt vagyok bátor indítványozni, hogy ez a mondat igy szóljon (olvassa) : »Ezen idő alatt az ingatlan, a vételárból vagy a létesí­tésre adott kölcsönből eredő követeléseket kivéve, végrehajtás alá nem vonható és a törvényhatóság első tisztviselőjének kivételes esetekben megadható engedélye nélkül más ingatlannal nem egyesíthető, fel nem osztható, meg nem terhelhető, el nem ide­geníthető, bérbe (albérletbe) nem adható«. Kérem, méltóztassék ezt az indítványomat elfogadni. Elnök : Szólásra senki sincs feljegyezve. Ha tehát szólni senki sem kíván, a vitát bezárom. A földmivelésügyi miniszter ur kivan szólni. Darányi Ignácz földmivelésügyi miniszter: En ugy látom, hogy ez a módosítás, a melyet Éber Antal képviselő ur a 7. §. első részére nézve beadott, lényegében megegyezik a pénzügyi bizott­sági előadó ur indítványával, csupán szabatosab­ban fejezi ki ugyanazt az eszmét. (Helyeslés.) Ennélfogva ehhez a módosításhoz hozzájárulok. A mi már most a pénzügyi bizottság előadó­jának módosítását illeti a hatásköri kérdésre nézve, itt eltérés van a munkásügyi és a pénzügyi bizott­ság álláspontja között, t. i. az előbbi a földmivelés­ügyi minisztert kívánja, mint felebbezési fórumot, az utóbbi pedig a közigazgatási bizottságot. Hát ebben a kérdésben méltóztassék legjobb belátásuk szerint dönteni, én álláspontot nem foglalok. Elnök : Az előadó urak kivannak szólni. Gr. Thorotzkai Miklós, a pénzügyi bizottság előadója : Éber Antal képviselő ur módosítására vonatkozólag kijelentem, hogy miután az sokkal inkább megfelel annak a czélnak, melyet a pénz­ügyi bizottság el akar érni, hozzájárulok az ő szövegezéséhez és ezért azt a módositást, a melyet a 7. §. első részéhez beadtam, visszavonom. Ifj. Madarász József, a munkásügyi bizottság előadója : A 7. szakasz tekintetében a pénzügyi bi­zottság előadójának első módosításához indokainál fogva hozzájárulok. (Felkiáltások : Éber Antaléhoz !) Igen, az Éber Antal képviselő ur által j avasolt stilá­ris módosítással. Ellenben fentartom a munkásügyi bizottság részéről ajánlott azt a szövegezést, hogy a földmivelésügyi miniszterhez lehessen felebbezni a közigazgatási hatóság első tisztviselőjének hatá­rozata ellen, a mennyiben itt nem lokális viszonyok­ról van szó, hanem általános, országos érdekű dol­16

Next

/
Thumbnails
Contents