Képviselőházi napló, 1906. VII. kötet • 1907. február 22–márczius 19.

Ülésnapok - 1906-125

254 125. országos ülés 1907 márczius 11-én, hétfőn. Miért vannak ezek az esetek itt egyenkint felsorolva, mikor a büntetőtörvény-könyv 172. §-a ezeket az eseteket széltében-hosszában felsorolja ? Sokat gondolkoztam, hogy miért szükséges egy törvényjavaslatba, a mely az állami tanítóság fizetésének szabályozásáról szól, egy olyan para­grafust beszúrni, melynek egész tartalma bent­foglaltatik büntetőtörvénykönyvünkben. Mert, hogyba az a tanitó tényleg elkövet egy bűn­tényt — mert ezek bűntények volnának, — akkor miért van a bűntetőtörvénykönyv és a bün­tetőbíróság, ba nem azért, hogy azt megtorolja ? E helyett a hosszú körülírás helyett tehát egyszerűen ki lehetett volna jelenteni, hogy nagyon természetesen fegyelmi vizsgálat indí­tandó meg, sőt azt is ki lehetett volna mon­dani, hogy felfüggesztendő és elcsapandó az a tanitó, a ki a büntetőtörvénykönyvvel össze­ütközésbe jön, vád alá lesz helyezve és jogerő­sen el lesz ítélve. De orvosi és józan eszemmel nem tudom felfogni, mi bírta a kodifikátort arra, hogy a tanítósággal szemben mégegyszer felsorolja ezeket a büntetőtörvénykönyvben már úgyis eléggé hangoztatott elveket. Hosszas gon­dolkodás után arra a meggyőződésre jutottam, hogy e körülménynek nem lehetett más a czélja, mint hogy a t. kodifikátor elsinkófálhassa a büntetőtörvénykönyv 172. §-ának azt a részét, a mely a nemzetiségek elleni izgatásról szól; a kodifikátor épen azért csinálta ezt a külön c) pontot, hogy ebből a »nemzetiség« szót kihagy­hassa, tehát azért, hogy az a tanitó megbün­tethető legyen, hogyba ő növendékei bármely részének vallási meggyőződését sértő nyilatkoza­tot tesz, történt légyen ez akár az iskolában, akár iskolán kivül, akár élőszóval, akár írásban, akár nyomtatvány, vagy képes ábrázolat ter­jesztése utján stb. Tehát ha azt mondja pl., mikor egyszer jó hangulatban lesz, annak a görög katholikus gyereknek, — azért mondom, hogy görög ka­tholikus, mert engem is érint, mivel története­sen én is görög katholikus vagyok, — hogy na te görög katholikus stb., te sokkal rosszabb vagy, mint a zsidó — azért kombinálom igy, mert ez által egyszerre megsérti az a tanitó a zsidót és a görög katholikust egy személyben, és valaki ezt hallja és feljelenti azt a tanítót, habár ez korcsmában történt és esetleg 100 kilométernyire attól a helységtől, a hol mint tanitó foglalkoztatva van: nemde, a nevezett ellen mindezek daczára elrendelendő a vizsgá­lat? Helyes, nagyon helyes; én teljesen egyet­értek a kodifikátor felfogásával, valamint az igen t. vallás- és közoktatásügyi miniszter ur álláspontjával is erre a pontra vonatkozólag. Nagyon is meg kell büntetni az olyan tanítót, a ki a gyermeknek vagy bárki másnak hitfe­lekezetét szemére veti, s a ki ezért sérti, vagy a ki nem teljesen objektíve viselkedik bármely hitfelekezettel szemben, nemcsak azokkal szem­ben, a melyek az országban már képviselve vannak, hanem pl. akár a budhistákkal szem­ben is. Mert elismerem és aláírom én is azt, hogy el kell, hogy jöjjön a mi szerencsétlen hazánk­ban is annak az ideje, hogy immár felhagyjunk azzal a sok felekezeti torzsalkodással, felekezeti viszálykodással és azzal a tendencziával, hogy már a kicsiny gyermekben kifejlődjék pl. az antiszemitizmus, vagy a katholikus és reformá­tus gyermekek között a vallási villongás az iskolákban és azok ott e szerint pártokra oszol­janak. Ezt a felfogást mindenekelőtt kell, hogy vallják be a tanítók. Csak akkor, ha a tanítók tényleg ilyen elveket fognak hirdetni, akkor fogjuk ezt az ideális, eszményi czélt elérni. De hogyha ez a vallásfelekezeteket ós az egyes osztályokat megilleti, — és nagyon örü­lök, hogy fel lett véve ez az intézkedés a tör­vényjavaslatba, — akkor épugy megilleti ez a nemzetiségeket is. De, t. miniszter ur, tessék csak figyelmesen átnézni a szakaszt, a c) pont­ból a nemzetiségek kimaradtak. Ez épen a mi sérelmünk. Azért gondolom, hogy a kodifikátor tudatosan és akarva hagyta ki, mert ha nem tudatosan hagyta volna ki, mi értelme volt annak, hogy ezt a c) pontot egyáltalában fel­vegye a jelenlegi törvényjavaslatba, miután a büntetőtörvénykönyv teljes mérvben intézkedik mindezen esetekre vonatkozólag? S nagyon természetes, hogy ha a büntető­törvénykönyv valamire kötelez, kötelez mindenek előtt a tisztelettudásra, más meggyőződésének tiszteletben tartására, arra, hogy egy nemzeti­séget, hitfelekezetet, vagy osztályt se becsmé­reljünk, másfelől bünteti azt, a ki akár írásban, akár képben, akár szóbelileg is becsmérlőleg nyilatkozik valamely hitfelekezetről, nemzetiség­ről vagy osztályról. Azért van az a paragrafus, hogy azt a paragrafust tényleg keresztül is vigyék; s hogy annak a paragrafusnak a gya­korlati életben is van ereje, azt tapasztaljuk minden nap, mikor szerkesztőink és czikkiróink elitéltetnek. Tehát ha a 11. §-nak c) pontja belekerült a szőnyegen lévő törvényjavaslatba, lehet, hogy a kodifikátor ezt azért szerkesztette igy meg, hogy a »nemzetiségek« szót kihagyja. Remélem, hogy az igen t. vallás- és közoktatás­ügyi miniszter ur, miután erre figyelmét fel­hívtam, objektív véleményt mond és el fogja ismerni jogosultságát annak a kívánságnak, hogy ez a szó is belekerüljön a 11. §. c) pontjának szövegébe, mert nem lehet feladata a törvény­javaslatnak, és nem hiszem, hogy az igen t. vallás- és közoktatásügyi miniszter ur felfogása az volna, hogy az által, hogy ez a szó kihagya­tik a paragrafusból, illetőleg annak c) pontjá­ból, hogy ez által tág kapuk nyittassanak a nemzetiségi inzultusoknak az állami tanítók és a gyerekek részéről. Mert ez a baj, ez volt a baj a múltban

Next

/
Thumbnails
Contents