Képviselőházi napló, 1906. VI. kötet • 1907. január 19–február 21.
Ülésnapok - 1906-101
anuár 31-én, csütörtökön. 222 101. országos ülés 1907 j< figyelmeztetem, de ezen mostani figyelmeztetés után mái nem figyelmeztetés fog következni, hanem az az elhatározásom, hogy megvonom öntől a szót. (Élénk helyeslés. Zaj a közép hátsó padjain.) Juriga Nándor: Az anyanyelv érvényesülését szintén nem tapasztalhatjuk az Ítélkezés terén. Pedig méltóztassék bármelyik embert megkérdezni, hogy aláirna-e egy jegyzőkönyvet, a melyet ő egyáltalában nem.ért, és a melyről nem tudja, hogy mi van benne. Én azt hiszem, hogy meggondolná a dolgot. Mindenki többet hisz a saját szemének, mint akárhány ember magyarázatának. A jegyzőkönyveket, az Ítéleteket szintén az anyanyelven kellene szerkeszteni. És a mig ez meg nem történik, vagy a mig mindenki meg nem tanulja a magyar nyelvet, hát addig legalább alkalmazzanak tolmácsot minden községben, esküdt tolmácsokat, hogy az emberek legalább, ha valami Írásuk jön nekik, megtudják, hogy mi van benne, és felelős emberhez mehessenek felvilágosításért, nem pedig a kisbiróhoz, a ki maga sem tud magyarul, és a ki még ráadásul összezavarja az Írásokat, az X-nek szólót Y-nak, az Y-nak szólót pedig X-nek adja. Ezt kellene az uraknak megtenniük, nem nemzetiségi, nem nyelvi, hanem népjóléti szemj)ontból, ha már el akarják magyarosítani az egész országot, legalább addig, a mig meg nem magyarosítják az országot, megesküdtetett tolmácsokat alkalmazzanak minden faluban, hogy ne kelljen nekik hatosokat, koronákat fizetni az Írások átolvasásáért, vagy pl. a postásnak czimirásért 4—5 krajczárt, hogy azt a pár szót reá írja. Én tehát nem nemzetiségi szempontból, hanem a humanitás nevében ajánlanám, hogy hites tolmácsokat állítsanak fel. (Folytonos zaj. Elnök csenget.) T. képviselőház ! Sem népjóléti irányzatban, sem a nemzetiségi, sem a szocziális téren nem történik semmi, csak egy titkos,ismeretlen czél után való törekvést látunk, s talán csak a legbeavatottabbak tudják, hogy mit hoz a jövő, miért küzdünk, mit akarunk; épen azért lehetetlen az öntudatos előrehaladás. (Zaj.) De már csak azért sem lehetünk teljes bizalommal a kormány iránt, mert hisz nem is teljes a kormány, (Zaj.) épen most mondott le az igazságügyminiszter ur, mert mint Jónást a hajóról, ugy dobták a háborgó tengerbe, hogy meneküljön az egész hajó. Csakis az a szerep érvényesül a pártokban és a parlamentben, a mely érvényesülni szokott, mikor valami cseltámadásról van szó. Minden kormány, minden vezér, hogyha olyas valamit akar keresztülvinni, a mi ártott a nemzetnek : hogy bekössék a nemzet szemét, felhevítették benne a sovinizmust, ráirányították figyelmét az izgatólcra, a nemzetiségiekre, hogy igy a magyar felüljön nékik, (Zaj.) ők pedig behozhassanak valami oly dolgot, a mi a magyar nemzetnek ártott. Ig3 r tett Tisza is, mindig a nemzetiségekre mutatott, és mikor aztán nagyon felcsapkodott a sovinizmus lángja, mindig egy csapás következett a magyar nemzetre, az egész országra. Valószínűleg igy lesz ez most is. Azt hallottam, hogy Amerikában a gazdagok, a nagyok, az égett sebekre olyan bőrt tesznek, a melyet a szegény ember bőréből vágtak ki, s ők azt megvették e czélra. Igy csinálnak a magyar politikai pártok, ha égő sebük van : a nemzetiségek hátából akarnak egy bőrt kivágni, (Élénk ellenmondás. Zaj.) hogy behegeszthessék az ő égő sebeiket. Most is igy történt ebben a korszakban. (Zaj.) Ebben a korszakban volt a legtöbb égő seb és ebben a korszakban lobogott legmagasabban a sovinizmus lángja. Igen, ez a korszak nevezhető a legkrudélisebb soviniszta irány korszakának, (Zaj.) még Bánífynak sem volt olyan krudélis korszaka, (Nagy zaj. Felkiáltások jobbfelől: Rendre !) mert annyi sajtóper, (Folytonos zaj.) annyi bezárás, annyi büntetés nem fordult elő, mint most, (Folytonos zaj. Felkiáltások : Rendre !) annyi csendőr és annyi rendőr még nem működött a nemzetiségekkel szemben, mint ebben a korszakban. (Zaj.) Bánffy tanuskodhatik róla, hogy még alatta sem ítéltek el nemzetiségieket annyi ezer koronára, mint ebben a korszakban. (Zaj.) Azt hiszik, hogy ezzel behegeszthetik a sebeket. (Folytonos zaj.) Elnök (csenget) : Csendet kérek. Juriga Nándor : Meg fogják látni, hogy lassanlassan igazat adnak nekünk abban, és azok a sebek már kissé nyilvánvalók lettek és még nyilvánvalóbbakká lesznek. (Zaj.) Ezzel talán azt hiszik, hogy saját sebeiket behegeszthetik, s minket halálra üldözhetnek a soviniszták % (Zaj.) Szó sincs róla. Mert annak daczára, hogy annyi csendőr még nem működött és annyi ezer koronára még egy korszakban sem Ítéltek el nemzetiségieket, mint ebben a korszakban, . . . Szmrecsányi György: Mert ilyen alakok vannak, mint maga. (Zaj.) Juriga Nándor: Épen ennek alapján mondhatjuk ezt az uj korszakot mi is a nemzetiségi feléledés uj korszakának. Mert tapasztaljuk, hogy a szunnyadók is felébredtek álmukból, s azokhoz, a kik a népeket oktatják, vezetik; akik élnek-halnak, szenvednek értük, a kik vérükből és csontjukból valók, a kiket üldöznek és a kik ennyire szekiroztatnak, azokhoz még jobban simul, s még önfeláldozóbbakká lesz és még az álmosak is ébredeznek már, s azt mondják, nem jól megy ez igy. (Zaj.) Tiz Juriga és tiz esztendő nem tudja felébreszteni ugy a tót népet, mint pl. az olyan Ítélkezés, mint a hogy engem elitéltek. (Zaj.) Elnök (csenget) : Megvonom a szót a képviselő úrtól. (Helyeslés.) Egry Béla jegyző: Vajda Sándor! (Zaj. Felkiáltások : Nincs itt f Be lehet zárni a vitát! Folytonos zaj.) Elnök : Kérem Vajda Sándor képviselő urat, tessék megkezdeni beszédét, iel lett szólítva. Ha nem kíván szólni, be fogom zárni a vitát, mert már senki sincs feliratkozva. (Helyeslés. Folytonos zaj. Halljuk !) Vajda Sándor : T. ház ! (Folytonos zaj. Halljuk ! Halljuk!) ... feleselni. . . már ebből a