Képviselőházi napló, 1901. XXIX. kötet • 1904. október 10–november 5.

Ülésnapok - 1901-493

82 Í93. országos ülés Í9üí október 15-én, szombaton. Olay Lajos: Én azt hiszem, hogy a ház gyakorlata az, hogy ha közbeszólások tétetnek általános alakban, az elnök ur azokat rend­szerint nem is szokta figyelembe venni, ha tar­talmuk komoly és nem sértő. Az elnök ur azonban engem háromszor utasított rendre (Fel­kiáltások a jobboldalon: Jól tette! Zaj a bal- és a szélsőbaloldalon, Elnök csenget.) egy a ház­szabályokban és a gyakorlat által megengedett jogos, a tisztességet és senki személyét nem sértő közbeszólásért. (Mozgás jobbfelöl.) Enge­delmet kérek, én tisztelem az elnöki méltóságot és épen annak érdekében szólaltam fel, de ha igy viselkedik, akkor én is hozzájárulok Gabányi barátom közbeszólásához, akkor igaza van. (Zajos helyeslés a szélsobáloldalon. Mozgás jobb felől.) Elnök: Azt vagyok kénytelen megállapítani, hogy a képviselő ur most ismét a házszabályok­kal ellenkezően járt el és házszabálysértést kö­vetett el, mert az elnöki kijelentésekkel és az elnöki figyelmeztetésekkel szemben a házszabályok 222. §-a értelmében a képviselőknek hozzászólási joguk nincs. Én a képviselő urat figyelmez­tettem . . . Olay Lajos: Eendreutasitott! Elnök: Bocsánatot kérek, figyelmeztettem harmadízben; most sem utasítottam rendre a képviselő urat, a mikor nem engedelmeskedett, a mikor a házszabályok értelmében jogom lett volna rendreutasítani. Én ezt most azért vagyok kénytelen megállapítani, hogy a jövőre ebhez méltóztassanak alkalmazkodni és nehogy ezen esetből bárki is magának a jövőben jogot alkot­hasson, (Közbeszólások, zaj a szélsobáloldalon.) Figyelmeztetem a képviselő urakat, hogy az elnökkel szemben méltóztassanak megtartani a kötelességszerű tiszteletet! Apponyi Albert gróf képviselő ur kért szót. Gr. Apponyi Albert: T. képviselőház! Ré­szint személyes kérdésben, részint félremagya­rázott szavaim értelmének helyreigazítása czinién kérek szót. Az egyik, a személyes kérdés nem nagy fon­tosságú dolog, de mégsem szeretném, hogy észre­vétel nélkül hangozzék el a t. miniszterelnök urnak az a kitétele, a midőn a lefolyt nyári ülésszak alatt való gyakori távollétemre hivat­kozott, a mikor, a mint magát kifejezte, falusi magányomból könnyű volt rövidnek találni a parlament tanácskozásait. Legyen Bzabad pro dorno csak annyit mondanom, hogy miután az előző években szakadatlanul húztam az igát és nem a legkönnyebb helyen . . . Gr. Tisza István miniszterelnök: Nem szem­rehányásképen mondtam ! (Felkiáltások a szélso­báloldalon: Hát azelőtt Tisza István soha sem volt itt! Héderváryval kezdte az üléseket láto­gatni! Zaj. Mozgás jobbfelöl.) Elnök: Méltóztassanak a képviselő úrra bizni a mondandókat! Gr. Apponyi Albert: ... talán nem sértet­tem meg képviselői kötelességemet, a mikor a következő nyáron, oly időkben, a mikor itt a tárgyalások teljesen simán folytak, mindig a háztól vagy a báz elnökétől kikért és nyert engedély mellett szabadságot élveztem. (Felkiál­tások jobbfelöl: Nem szemrehányásképen mondta!) Csak azért reflektáltam erre, a mit a t. minisz­terelnök ur bizonyára intencziói ellenére és — a mint épen most kifejezte — nem vádképen mondott, nehogy ebből oly impresszió támadjon, mintha nem fognám fel elég komolyan képviselői kötelességemet. A másik, sokkal lényegesebb része felszóla­lásomnak az, a melyben félremagyarázott sza­vaimat kell helyreigazitanom. Az igen tisztelt miniszterelnök ur okoskcdásából t. i. ugy vettem ki, minthogyha ő" az én okoskodásomnak azt az élt tulajdonította volna, hogy én a kormány eljárásában foglalt közjogi helytelenségekkel szemben a másik alternatívául a semmittevést állítottam volna fel, a mozdulatlanságot, a szer­ződés nélküli állapotnak ránk zuditását, annak eltűrését. Bocsánatot kérek, akkor az igen tisz­telt miniszterelnök ur gyökeresen félreértette az én érvelésemnek egész horderejét, mert nem ez az az alternatíva; én a kormány által követett, szerintem — s ezt fenn kell tartanom, daczára a miniszterelnök ur érveléseinek — törvénytelen eljárással szemben, mint másik alternatívát, nem a semmittevést, nem a passzivitást állítottam, hanem egyszerűen azt mondottam, hogy a kor­mánynak szabad keze volt az 1899: XXX, t.-cz. utolsó szakasza szerint, a mely azt mondja, hogy ha bármely okból a viszonosság megsér­tetik, a magyar kormány és a magyar törvény­hozás, felszabadulva minden obiigótól, szabadon cselekedhetik, (Ugy van! a bal- és szélsobál­oldalon.) és a mely az utolsó bekezdésében azt mondja, hogy a 4. szakaszban megállapított feltételek bármelyikének meg nem tartása, tehát az uj autonóm vámtarifának léire nem jövetele is a viszonosság megsértésének következményeivel bír. (Ugy van! Ugy van! a bal- és a szélsobálolda­lon.) Én tehát nem egy közgazdaságilag abszurd ós el nem fogadható alternatívában, — ezt elismerem, hogy ez volna— hanem az 1899: XXX. t.-cz. utolsó szakaszában foglalt garancziák erélyes felhasználásában találtam volna azt, a mit a kormánynak tennie kellett volna. (Elénk helyeslés és éljenzés a bal- és a szélsobáloldalon.) Elnök: Az ülést tiz perezre felfüggesztem. (Szünet után.) Elnök: T. ház ! Az ülést újból megnyitom. Szólásra következik ? Sturman György jegyző: Ernszt Sándor! (Mozgás a szélsobáloldalon. Félkiáltások: Nem vagyunk negyvenen!) Ernszt Sándor: T. ház! A miniszterelnök ur épen az imént bebizonyította, hogy akkor kellett volna őt vád alá helyezni, ha a törvényt megtartotta volna. Én, nem lévén közjogász,

Next

/
Thumbnails
Contents