Képviselőházi napló, 1901. XXIX. kötet • 1904. október 10–november 5.

Ülésnapok - 1901-503

318 505. országos ülés 190k október 27-én, csütörtökön. az első szakaszban, hogy a recziproczitás meg­szakítása esetében az önálló vámterület létesül. Ha pedig megvan a lehetőség, akkor mondja meg nekem a t. miniszter ur, — nem is megyek bele közjogi dedukcziókba, hanem ezt a nyílt, világos kérdést intézem a t. miniszter úrhoz — ha ma megköt egy szerződést egy külállam­mal Ausztria és Magyarország együtt, ha azután a recziproczitás megszűnik, és azzal együtt meg­szűnik az a tényleges helyzet is, a mely köztünk és Ausztria közt van: hogy képzeli akkor akár az olasz, akár a német birodalmi szerződést, a melyet Ausztria és Magyarország mint közös vámterület kötött meg, ha azután hat hónap múlva, vagy nyolcz múlva Ausztria megsérti a recziproczitást, s mi felállítjuk a vámvonalat? Lehet, hogy nem is lesz módunkban Ausztriá­val kereskedelmi szerződést kötni, vagy kötünk, de olyat, mely teljesen ellentétes tarifa alapján készül, mint a milyennek alapján az illető álla­mokkal szerződtünk. Mi történik akkor ? Lehet­séges-e, hogy két fél, a mely egymással szemben állva, nem. képez egy jogi egységet, harmadik szerződő állammal szemben jogi egységként sze­repeljen ? Ez nem lehetséges. Azért világos, hogy az 1899 : XXX. t.-czikk, midőn erre a 78-iki tör­vényre hivatkozik és a mikor átvette a 67-es kiegyezés 8-ik paragrafusának nomenklatúráját, nem képzelhetett mást, mint hogy ilyen esetben Magyarország is, Ausztria is külön szerződik. És méltóztassék elhinni, hogy a törvény szigorú respektálása mellett ennek igy kellett volna történnie. Nem akarom fejtegetni most, hogy Magyarország talán más tartalmú vagy más szövegű szerződést állapítson meg, mint Ausztria, de hogy ha ugyanazt a szerződést, ugyanazt a szöveget is fogagja el Magyarország, a melyet Ausztria elfogad, a t. háznak és a t. kormány­nak, ha azt akarja, hogy egy hatályos, jogérvé­nyes szerződés jöjjön létre akár Olaszországgal, akár Németországgal, egy dolgot mindenesetre respektálniok kell: azt tudniillik, hogy a külügy­miniszter Magyarország nevében külön kösse meg a szerződést. Megmondom, hogy miért kö­telezi ez a t. kormányt feltétlenül, alkotmányunk legelemibb szabálya szerint is. Azért, t. ház, mert ha a t. miniszter ur maga hivatkozik az 1878 : XX. t.-cz. 3-ik §-ára, akkor nem mehet bele abba, hogy Ausztriában a nemzetközi szer­ződést a 14-ik §-szal kötik meg, mert a mi al­kotmányunk nemcsak arra nézve rendelkezett, — a mint eddig e házban elhangzott — hogy az Ausztria és Magyarország között kötendő szerződés mindenkor a két állam alkotmányos parlamentje elé viendő, hanem egyenesen meg­mondja, hogy az ilyen nemzetközi szerződéseket mindkét törvényhozás tartozik megállapitani. Azt mondja ugyanis (olvassa): »Ilynemű ujabb szerződésekre nézve — tehát idegen államok­kal kötendő szerződésekről van szó — az al­kudozás és a szerződés megkötése mindkét tör­vényhozótestület alkotmányos jóváhagyásának fentartása mellett a külügyminiszter által tör­ténik « Ha tehát egy alkotmányos miniszter itt a magyar parlamentben valamely törvény szaka­szára hivatkozik, akkor azt a szakaszt vagy egészen respektálnia kell, vagy ne is méltóztas­sék rá hivatkozni. De a t. kormány hivatkozik egy alkotmányos garancziát képező szakaszra abból a czélból, hogy a saját érvét erősítse, a mely abban van lefektetve, hogy csak ugy köt­hetünk szerződést Ausztriával együtt a kül­földdel, ha mindkét törvényhozás azt jóváhagyja. Világos tehát, t. ház, hogy ha semmi egyéb okból, csak azért, mert abban az időben Ausz­triában a törvényhozás nem funkczionált, s igy Ausztriának nem állott módjában a szerződést a törvényhozás által elfogadtatni: mint modus vivendit, mint egyetlen alkalmas törvényszerű eljárást kellett volna alkalmazni azt, hogy Magyarország külön szerződjék. A mexikói szerződés tárgyalásakor azt mondotta Széll Kálmán volt miniszterelnök ur, hogy őt gróf Apponyi Albert figyelmeztette arra, hogy Magyarország egészen külön szer­ződjék, ő azonban ezt a kérdést ugy oldotta meg, hogy egyszerűen beiktatta az 1878 : XX. t.-cz. dispoziczióját. Ez azonban világosan azt jelenti, t. ház, hogy a külügyminiszternek Magyar­ország nevében külön kell szerződnie. Egyáltalában ez a szerződés olyan hanyat­lást jelent a mi közjogi felfogásaink dolgában és a mi közjogi biztosítékaink respektálása tekintetében, hogy ezt eléggé hangsúlyozni sem lehet. Arról van szó ebben a deklaráczióban, hogy Ausztria-Magyarországba mennyit fognak behozni. Méltóztassék akármelyik közjogászt megkérdezni, mindegyik azt tartja, hogy Ausztria­Magyarország közjogi fogalma a vámterület dolgában nem létezik, mert vámterületre nézve külön állam Ausztria és külön állam Magyar­ország. Tehát még ha az önök nomenklatúráját fogadom is el, akkor is létezik egy osztrák és egy magyar vámterület. Mert azt értem, hogy olyan két állam, a melynek az alkotmány és a törvény külön ön­állóságot biztosított, uniót köt és ezen unió folytán szerződnek egy harmadik állammal, vagyis, hogy közös vámterület létesül; de nem értem és az ellen önök is számtalanszor óvást emeltek, hogy létezhessék Ausztria és Magyar­országnak közös határa. Már pedig a határ állapítja meg, hogy hová hozzák be a czikkeket. Ha unióba megyünk Ausztriával, akkor létezik közös vámterület, a melynek azután lehet közös a vámvonala. Visszaesés és a közjogi nomen­klatúrának végzetes hanyatlása, hogy ott, a hol csak arról van szó, hogy Ausztria és Magyar­ország között közös vámterület létesül, önök osztrák-magyar határról és Ausztria-Magyar­országnak, mint monarchiának határáról beszéb nek. Világosan beleütközik ez a legelemibb

Next

/
Thumbnails
Contents