Képviselőházi napló, 1901. XXVIII. kötet • 1904. julius 28–augusztus 19.

Ülésnapok - 1901-475

i'i5. országos ülés Í9Ö4 Julius 28-án, csütörtökön. n ben sokkal kisebb az állatállomány ma, mint volt akkor, a mikor még járványok pusztítottak az országban. (Ugy van! ügy van! a szélsőbal oldalon.) Ilyen nagy mértékű pusztítás mellett, mint a minő bekövetkezett az által, bogy olyan magas külföldi árakat értünk el, hogy a kis­gazdák legutolsó tehenüket is eladták, mert nagy árat kaptak érte, mondom, ilyen körül­mények között hiába gondolunk a szarvasmarha­tenyésztési alap növelésére, ha nem gondosko­dunk arról, hogy az állatállomány itt benn maradhasson. (Helyeslés a szélsobalóldalon.) Hogy visszatérjek az aszály kérdésére, itt állunk, t. ház, egy talán évtizedek óta nem hallott, nem tapasztalt aszálynak pusztító hatása előtt; benne is vagyunk már pusztító hatásá­ban. Az aszálynak pusztító hatása alatt pusz­tulnak a fák, megaszalódik a fákon a gyümölcs, kiszárad az avar, meggyúlnak a rétek és t. kép­viselőház, akkor beszélünk nagy nemzetgazdasági elvekről, hogy az állattakarmány kivitelét nem szabad tilalmazni, mert mit fog rólunk mondani a' külföld, hogy elveszítjük külföldi összekötte­téseinket. Én ezeket a kérdéseket csak mellesleg érin­tem. A t. miniszter urnak, mint konzulnak tudnia kell kötelességét, én csak specziális viszo­nyokra hívom fel figyelmét. Azokon a helyeken, a hol egy uradalom a maga tenyészetét a jobb jövő reményében kifej­lesztette, ott be is rendezkedett intenzív gazdál­kodásra, az intenzív gazdálkodás összes eszkö­zeivel és erejével felfegyverkezve talán egy aszálynak is nekimehet. Xekimehet, bár min­denesetre nagy nemzetgazdasági kárunkkal fogja kiheverni ezt a harcot, de azért megküzd vele a nélkül, hogy maga elpusztulna. Elpusztul a jobbmódu gazdának a vagyonából is egy nagy rész. Súlyos, igazán sajnálatraméltó veszteség ez is. De mije pusztul el annak, a ki már akkor, midőn első tehenéhez hozzájutott, elpusztult sze­gény ember volt, a kit igy akartak lábraállitani, s adófizető egyeddé visszahódítani ? Mit fog tenni a t. miniszter ur azokkal a vidékekkel, a melyeknek állatállománya rekon­strukcziója czéljából importált állatokat osztatott ki, még pedig ugy, hogy azok négy-öt esztendőn keresztül nem is válnak az illető tulajdonává, hanem az állam rendelkezése alatt maradnak és az illetőnek a marha nyári ellátásáról gondos­kodva van, mert a havasi legeltetést, bárczázott legeltetést és a legeltetésnek minden módját támogatja, segíti. De mit fog az a szegény ember az ő kezén lévő, tényleg azonban az állam tulajdonát képező, ő rá csak mint váran­dóság háramlandó jószággal tenni télen? A magántulajdonos, a ki a maga szegénységéből megszerezte kis állatállományát, esetleg túlad rajta. Nagy nemzetgazdasági csapás ez, pótol­hatatlan, nem 4—5 év alatt pótolható, de talán egyáltalában nem pótolható, mert nem várhatja meg az illető, mig ismét bejut az igéretföldjére, tehát elpusztul vagy kivándorol, még mielőtt ujabb állatállotmányhoz jutna. Mit tegyen hát az az ember, a kinek állatállománya igy ki van osztva? Elvigye talán a földmivelésügyi minisz­térium megbízottjához? Akkor szerződésszegést követ el. Miből fog ő és családja táplálkozni? Hiszen az a tehén, a melyet a törvény a végrehajtás ellen véd, a melynek a megszerzé­séhez a kormány állami eszközökkel segítséget nyújtott, az az ő táplálékának a forrása télen, mert munkája nincs, hála a kormányzati politi­kánknak. Én ezt a kérdést azért említem, mert még abban sem látok elég garancziát, ha takarmány­kiviteli tilalmat állítunk fel. Abban sem látok garancziát és segitséget sem, ezeknek a kis exisztencziáknak számára, hogy érvényben van egy rendelet, a mely szerint a 10.000 kilogramm teljes vaggonrakományu takarmány a határtól 50 kilométernél nem messzebb eső állomásokra a második skála szerinti díjszabással szállítható. Éz igen szép dolog és igen lukrativ lehet; a nyereség ugyan nem nagy még annak se, a ki ezt teheti, mert elég sajnos, hogy azt a takarmányt három áron kell megfizetnie, a melyre azt a kis fuvardíjkedvezményt kapja. De ez mind latifundiumosoknak, nagybirtokosok­nak való. De mit csinál az a szegény ember, a kinek egy tehene eltartására vagy két bor­nyúja felnevelésére, mondjuk 10—15 métermázsa takarmányra volna szüksége ? Hogy hozza össze azt a 10.000 kilogramm sulyu rakományt, hol vegye az eszközöket, hogy szt beszerezhesse? Hol vegye a szalmát, a melylyel pótolhassa a szénát ? Hol vegye a szecskavágót, hol vegye a füllesztőkészülék felállításához szükséges eszkö­zöket és területet, időt és erőt ? Mit f ülleszszen ott, a hol nem teremnek az u. n. szalmás takarmányok ? Ez a kérdés nem helyi érdekű. Ez a kérdés országos jelentőségű. A különbség csak abban van, hogy egyes vidékeket erősebben, másokat gyengébben sújt ez a csapás, ahhoz képest, a mint az erők elhelyezése és megoszlása fennáll, a szerint, a mint a vidék crősebb vagy gyen­gébb ; a gyengébbet erősebben sújtja. (Ugy van la szélsobalóldalon.) És most, t. ház, egy kérést intézek a t. miniszter úrhoz; azt a tiszteletteljes kérést in­tézem hozzá, hogy tegye konsziderácziő tárgyává a következőket. (Halljuk! Halljuk!) A t. miniszter ur előde, vagy helyesebben: a magyar törvényhozás hozzájárulásával a föld­mivelésügyi minisztérium ezen gazdasági érde­kek felien ditése végett szükségesnek és helyes­nek látta egy, az állam alkotmányához hű, ide­gen ajkú, de magyar érzelmű népnek gazdasági felsegélyezésére akcziót indítani, a mely ak­czióról én ugy e házban, mint a házon kivül mindig csak a legnagyobb elismerés hangján nyilatkoztam akkor is, a midőn a mostani ve­zetőséget megelőző vezetőség idejében nem min-

Next

/
Thumbnails
Contents