Képviselőházi napló, 1901. XXV. kötet • 1904. május 7–junius 22.

Ülésnapok - 1901-442

296 U2. országos ülés 19üb június 18-án, szombaton. HelEebronth Géza: A törvényhatóságnál is, a pénzügyigazgatóságnál is; mindenütt, csak épen a szegény vasutasnak nincsen még egy napra sem. Az is az illető főnök kegyelmétől függ. Azután ha egészségének helyreállítása és üdülés végett pár heti szabadságot kér, hogyan szoktak ezek a szabadságolási kérvények elintéz­tetni? Azt hiszem, a t. miniszter ur nagyon jól tudja, de engedje meg, én is tudom. Felhozok egy pár esetet. Megtörténik az, hogy az illető vasutas beadja a kérvényét tavaszszal hatósága utján, hogy a nyáron elmehessen üdülés végett szabadságra, fürdőre. Először is az történik, hogy csak a felét kapja meg a kért szabadság­időnek. Azután hónapok multával intézik el a kérvényét ugy, hogy megkapja október hónap­ban s elmehet deczemberben fürdőzni a Sóstóra, vagy jeget vágni a csorbái tóra. (Derültség.) Hát a mikor ilyen eklatáns esetek fordul­nak elő, nem lehet csodálni, hogy a szegény vasutas elkedvetlenedik ettől a pályától és a szeretet helyett, a melylyel feltétlenül viseltetnie kellene a felebbvalőja iránt, elkeseredés és a gyűlöletnek bizonyos érzete támad fel benne, a mi semmi esetre sem állhat sem a vasúti szol­gálatnak, sem az államnak érdekében. Én tehát, midőn beszédemet befejezem. arra kérem a t. miniszter urat, legyen kegyes megvalósítani azokat a szép elveket, a melyeket mai beszédében szives volt elmondani és a melyek egy részére magam is azt mondom, hogy nagyon helyesek; adja az Isten, hogy meg is valósitsa, nemcsak az állam érdekében, hanem a vasutasok érdekében is. Azonban, minthogy ígéretekben bőven volt már részünk s ismerjük, hogy az Ígéretekkel hogyan vagyunk és épen ez hozta létre a vasutasok mozgalmának kitörését is, én ugyan bizom a t. miniszter ur ígéreté­ben, de mégis jobbnak látok erre vonatkozólag egy határozati javaslatot benyújtani és kérni a t. házat, hogy azt elfogadja. Mielőtt ezt felolvasnám, engedje meg a t. ház, hogy egy pillanatra kitérjek egy esemény megemlítésére. A pár perczczel előbb hallott örömhír következtében őszinte tiszteletemet, köszönetemet és ragaszkodásomat fejezem ki a pesti törvényszék iránt, mely a vasutasokat itéletileg felmentette. (Helyeslés és éljenzés halfelöl.) Ez a bíróság megmutatta, hogy a független, önálló bíróságnak mi a feladata: az abszolút igazság keresése és megtalálása. Ahogy el kellett ítélnem a vasutasok moz­galmának kitörését, ép ugy, sőt még sokkal jobban helytelenítenem kell a miniszter ur által elrendelt azt a hajszát, a melyet a vasutasok­kal szemben elkövettek. A magyar bíróság meg­mutatta, hogy kinek van igazsága és hol kell azt keresni. Ezért elismerésünket érdemli meg, (Éljenzés balfelöl.) És most felolvasom határo­zati javaslatomat, mely igy szól (olvassa): »Uta­sittatik a m, kir. kereskedelemügyi miniszter, hogy a magyar kir. államvasutak összes alkal­mazottaira vonatkozó szolgálali pragmatikát még ez ülésszak folyamán a törvényhozás elé terjeszsze.« Ajánlom határozati javaslatom el­fogadását. (Helyeslés és éljenzés balfelöl,) Elnök: Tekintettel as idő előrehaladottsá­gára, a tárgyalást félbeszakítjuk, és áttérünk az interpellácziókra. Mielőtt azonban az inter­pellácziókra áttérnénk, javaslatot fogok tenni a t. háznak a legközelebbi ülés idejére és napi­rendjére nézve. Javaslatom az, hogy a ház a legközelebbi ülését június 20-án, hétfőn, d. e. 10 órakor tartsa és annak napirendjén legyen a mai napra kitűzve volt törvényjavaslat folyta­tólagos tárgyalása. Hozzájárul ehhez a t, ház? (Igen!) Ha hozzájárul, ezt határozatképen ki­mondom. Most következnek az interpellácziók, még pedig először is Pap Zoltán képviselő ur inter­pellácziója. (Felkiáltások : Nincs itt!) Pap Zoltán képviselő ur nincsen itt. Következik Piátkay László képviselő ur interpellácziója. (Nincs itt!) Pátkay László képviselő ur sem lévén jelen, követsezik Győrffy Gyula interpel­lácziója, a ki, mint látom, szintén nincs jelen. (Zaj jobbfelöl.) Miután a legközelebbi ülés napirendje már meg van állapítva, az ülést bezárom. (Az ülés végződik d. u. 1 óra 40 perczkor.)

Next

/
Thumbnails
Contents