Képviselőházi napló, 1901. X. kötet • 1902. deczember 13–1903. január 21.

Ülésnapok - 1901-180

180. országos ülés 1903 január 10-én, szombaton. 223 ket a költségeket, vájjon ki kötelezhet minket arra, hogy ezt a költséges apparátust fentart­suk és vájjon Románia megteheti-e azt, hogy saját intézkedései révén minket állandóan ve­szélyeztessen, közgazdasági helyzetünket, popu­lácziós mérlegünket állandóan támadja: önként felmerül az a kérdés, vájjon nem rendelkezünk-e mi más móddal is, a mely a rendészeten kMül oda vezet, hogy ezeken a veszedelmes állapoto­kon, a melyek Románia és Magyarország kö­zött a határon előfordulnak, segítsen? Hát, t. képviselőház, van nekünk igenis erre nézve más módunk is és ez a nemzetközi sserződéses jog­nak az ereje. Én azt hiszem, hogy mikor Ma­gyarországnak életczéljairól és legfontosabb élet­érdekeiről van szó, a melyet ez a javaslat fel­karol, hogy t. i. Magyarország ezen betóduló idegenekkel szemben védekezzék: akkor, szerin­tem, minden eszközt meg kell ragadni, a mely a czélboz vezet. Ilyen eszközt képeznek azon nemzetközi biztosítékok, a melyek e tekintetben bizonyára orvoslásra és javításra vezetnek. Hi­szen, t. képviselőház, a szomszéd-jognak is meg­vannak a maga nagy előnyei, de másrészről megvannak a maga nagy hátrányai is. B te­kintetben is a nemzetközi jog dispozicziói azok, a melyek világosságot nyújtanak. De száz­szorosan világosabbak azon jogok, a melyek igy nemzetközileg megállapíthatók, ha ezen jogok nem nemzetközi szokásokon, nem nemzetközi hagyományokon, hanem nemzetközi szerződése­ken alapulnak. Már pedig, t. képviselőház, hogy mi azokon a viszonyokon segítsünk, a mely helytelen, rossz és káros viszonjok előidézője maga Románia, ebben a tekintetben nemzet­közi szerződéses viszony áll nekünk rendelke­zésünkre. Ez a nemzetközi szerződés a berlini, ]878-iki, nemzetközi szerződés. (Halljuk ! Sálijuk !) Buzáth Ferencz t. képviselőtársam hozta ezt szóba és azért kérem, méltóztassék megen­gedni, hogy én erre egy kissé bővebben kitér­jek. (Halljuk! Halljuk!) Buzáth Ferencz t. képviselőtársam említette fel, hogy azon nagy betódulásnak Románia részéről, a melynek tanúi vagyunk, egyik oka az is, hogy Románia olyan ipari és gazdasági törvényeket hozott, a mely törvényekkel az ottani nem keresztény és külö­nösen zsidó lakossággal szemben bizonyos kor­látokat állított fel és ezen romániai zsidó la­kosságot az ipari foglalkozás egy igen nagy köréből egyenesen kizárta és földönfutóvá tette. Azt mondja Buzáth Ferencz t. képviselőtársam, hogy ez szintén egyik oka annak, hogy abból az országból az igy munkanélkülMé vált embe­rek ezrei és százezrei betódulnak hazánkba. Hát, t. képviselőház, én ezzel szemben idő­szerűnek tartom, hogy a berlini szerződésnek erre vonatkozó s/abványait a t. kéjjviselőkáz előtt kifejtsem. (Halljuk! Hulljuk!) Mert én, nekem a felfogásom az, t. képviselőház, hogy, ha kötnek egy ilyen nemzetközi szerződést és ha azon szerződés fontos pontjainak negligálása, figyelmen kMül hagyása minden veszedelem nélkül jár a mi belügyi viszonyainkra nézve: akkor mi e felett utóvégre szemet hunyhatunk, mi e felett túlhaladhatunk a nélkül, hogy azt a szerződést revideálnék és a nélkül, hogy meg­figyelés tárgyává tennők, hogy vájjon azon szer­ződésnek bizonyos pontjai érvényben vannak-e vagy sem ? De bocsánatot kérek, t. képviselőház, ha mi azt látjuk, hogy van itt egy szerződés, .a melyet Európa összes nagy hatalmasságai is alá­irtak, és a melynek egyik pontja bizonyos szab­ványokat állit fel, a mely szabványok mellőzése folytán reánk veszedelem hárul, a mely szab­ványok mellőzése a mi határunkat irritálja és a mely szabványok mellőzése olyan elemek be­tódulásának nyit tért, a mely elemek a mi gaz­dasági és policzialisztikai mérlegünket megza­varja: akkor, azt hiszem, Magyarországnak igenis joga van felszólalni az ellen, ha a szer­ződésnek ezen pontjai nem tartatnak be és joga van felhívni Magyarország miniszterelnökét, mint a ki alkotmánybiztositotta jogánál fogva a külügyi kormányzat vezetésébe befolyhat, hogy adjon legalább felvilágosítást és válaszol­jon arra nézve, hogy vájjon ezen szabványok és intézkedések negligálása mi által és hogyan következett be? (Tetszés és helyeslés a bal- és a szélsőhaloldalon.) Mert mi történik, t, képviselőház ? (Hall­jak! Halljak!) Itt van előttem a berlini szerződés, a mely­nek XLIII. czikke, és pedig eredeti szövegében, igy szól (olvassa): »Les Hautes Parties contractan­tes reconnaissant l'indépendence de la Roumanie en la rattachant aux conditions exposées dans les deux articles suMants«, vagyis ez azt jelenti, hogy a magas szerződő felek — hiszen méltóz­tatnak tudni, hogy kik voltak azok — elisme­rik Románia függetlenségét a következő két czikkben kifejtettek szerint. A XLM. czikk, a mely összefügg azokkal az állapotokkal, a me­lyek ott beállottak, igy szól (olvassa): »En Roumanie, la distinction des croyances religieuses et des confessions ne pourra étre oppo=ée a personne comme un motif d'exelusion ou d'incapacité en ce qui concerne la jouissance des droits cMils et politiques, l'admission aux emplois publics, fonctions et honneurs ou l'exer­cice des différentes professions et incbistries, dans quelque l.ocalité que ce sóit. La liberté et la practique exterieur de tous les culte.s seront assurées a tous les ressortissants de l'État rou­main aussi bien qu'aux étrangers, et aucune entrave ne sera apj)ortée sóit a l'organisation hiérarchique des différentes communions, sóit ä leur rapports avec leurs ehefs spirituels«, vagyis ez azt jelenti, hogy minden hitvallásnak egyforma szabadsága van; hogy Romániában a vallásfele­kezeti különbség nem hozható fel indokul senki ellen sem arra nézve, hogy képtelenittessék a

Next

/
Thumbnails
Contents