Képviselőházi napló, 1901. VI. kötet • 1902. április 23–május 10.

Ülésnapok - 1901-104

lOk. országos ülés 1902 április 30-án, szerdán. 195 nak. De nem mi fogjuk azt megszüntetni és lehetetlenné tenni, mert ahhoz nekünk nincsen elég politikai bátorságunk, hanem az ausztriai viszonyok fogják lehetetlenné tenni. Mert a ki csak egy kicsit ismeri az ausztriai viszonyokat, igazat fog nekem adni, hogy húsz év alatt olyan viszonyok lesznek ott, hogy a szorosan vett né­meteken kiviil senki németül tudni nem fog, sem a csehek, sem az olaszok, sem a szlovének, sem a lengyelek. Ma már Galicziában, Csehország­ban a német nyelvvel sokkal nehezebb tovább jutni, mint Magyarország legmagyarabb vidékein, mert vagy nem tudnak, vagy nem akarnak né­metül beszélni. (Ugy van! Ugy van! szélsőbal­oldalon.) Nálunk azonban a nyelv tekintetében semmi akadály nincsen, mert nálunk a magyar nyelv el van fogadva hivatalos nyelvnek, kétség­telen az uralma, tehát a magyar nyelvű hadse­reg ellen sem lehetne nemzetiségi szempontból kifogást tenni; Ausztriában a német nem hiva­talos nyelv és valószinüleg nem is lesz. Ha ne­künk egy magyar nemzeti hadseregünk volna, az ősök vitézségétől áthatva, a magyar nemzet katonai tradiczióiban fölnevelkedve, az a dinasz­tiának leghatalmasabb, legerősebb bástyája lenne. (Ugy van! Ugy van! Elénk tetszés a szélsőbal­oldalon.) És még egy súlyos kérdés van itt, t. mi­niszter ur. Európa összes államait kikezdte már a szoczializmus, de nem boldogul tudtommal egyik hadsereggel sem, mert ott a szoczalizmus­sal szemben a nemzeti eszmét állítják fel, és ez az ereje, ez a lelke, ez mindene a hadseregnek. (Igaz! TJgy van ! a szélsöbáloldalon.) A franczia a gloár fényét látja maga előtt, mikor a zászlója alatt masiroz, a német a Wacht am Éhein-1, a Heil dir im Siegeskranz és a Deutschland, Deutschland über Alles, ezeket a nemzeti sovi­nista nótákat énekli és ezeknek a hangja mel­lett beszél Gravelotte dicsőségéről, a szedáni császárbukásról, Paris ostromáról. Olaszország­ban is az Unita Itália hatalmas képét állítják a katona elé és tanitják az iskolákban, az al­tiszti iskolákban is. Ott mindenki tudja, hogy miért küzd. Minálunk azonban kibontják a fekete­sárga zászlót, megszólal a Gotterhalte és a ma­gyar ugy áll ott, mintha caudiumi iga alatt hajtanák. (Igaz! Ugy van! zajos tetszés a szélső­baloldalon.) Pap Zoitán : Bolond politika ez ! Rákosi Viktor: Ily körülmények között le­het-e csodálni, ha a nemzetiségében nemcsak megtagadott, de vérig sértett magyar a nemzet­közi szoczializmus martaléka lesz. (Ugy van! Ugy van! a szélsöbáloldalon.) Az összes európai államok, népek zúgolódnak a katonai terhek ellen és méltán utalnak arra, hogy Amerikában nem kaszárnyákat és börtönöket, hanem gyára­kat és műhelyeket építenek és ezért népei virág­zanak is. Mennyivel inkább zúgolódhatunk mi a katonai terhek ellen, mikor nekünk egy ide­gen hadseregre követelik a pénzünket és vérün­ket. (Igaz! Ugy van! a szélsöbáloldalon.) Oly hadseregért, mely a mi zászlónkat, a mi kirá­lyunkat, hazánkat és nyelvünket védelmezi, min­den áldozatra készek vagyunk; egy idegen had­seregre egy krajczárt sem adhatunk. (Élénlc he­lyeslés a szélsöbáloldalon.) Az ország legfőbb katonai érdekei a dele­gácziókra vannak bizva. Nem akarok kiterjesz­kedni arra, hogy a delegáczió 35 esztendő alatt hogyan teljesítette kötelességét. Az bizonyos, hogy magasabb komikum hatásával van az em­berre, ha nézi a delegáczió gyűléseit évek hosz­szu során át és hallja az elnöki megnyitó be­szédet, mikor mindig kijelenti az illető elnök, hogy bizik a delegácziók bölcseségében, hogy meg fogják találni a helyes utat. Azután jön a delegácziók záróülése és akkor az elnök kijelenti, hogy nem hiába bizott a delegácziók bölcsességé­ben, mert megtalálták a helyes utat. (Elénk derültség.) És ez így megy 35 esztendő óta. (Ugy van! Ugy van! a szélsöbáloldalon.) Krasznay Ferencz: Automata parlament! Rákosi Viktor: És ha megnézzük, hogy mit csinált a delegáczió 35 év alatt, nem lehet bíz­nunk az illető elnökök bölcseségében, a kik eze­ket a kijelentéseket tették. (Ugy van! Ugy van! a szélsöbáloldalon.) Nem csodálom, hogy azután az ilyen delegáczióval a közös miniszterek azt teszik, a mi nekik tetszik. Mert a delegácziók­ban csupa három kapitulácziót _ kiszolgált pro­fesszionátus mamelukok ülnek, (Elélik derültség.) a kikről régebbi években igen találóan jegyezte meg egyik képviselőtársam, hogy ez a delcgáczió­beli ellenzék olyan, mint a hadgyakorlatok alkal­mával, mikor kiosztogatják a fehér szalagot a katonáknak, hogy te most mint ellenség fogsz mérkőzni és lövöldözni fogsz, de üres patronnal. (Élénk derültség.) Pulszky Ágoston halála után most a dele­gácziónak legnagyobb katonai tekintélye t. ba­rátom, Münnich Aurél, a kit ilyen minőségében több ízben aposztrofáltam, és a ki szerintem mint katona, egy megfordított gárdához hasonlít, a mely sohasem hal meg, de mindig megadja ma­gát a kormánynak. (Elénk derültség és tetszés a szélsöbáloldalon.) Arról nem akarok beszélni, hogy pl. a tengerészeti albizottság micsoda svájezi admirálisokból áll. (Elénk derültség. Halljuk! Halljuk! a szélsöbáloldalon.) A leg­nagyobb tengerész közöttük az én t. barátom, Eosenberg Gyula, a kinek tengerészeti )iirnevét a Kárpátoktól az Adriáig dicsérik. (Elénk de­rültség.) A ki látja azt a sietséget és a kor­mánynak azt az intenzív támogatását, a meby­ben Eosenberg Gyula ur az abrudbányai vá­lasztáson minden más kandidátust megelőzőleg részesült, az okvetlenül azt az impressziót nyerte, hogy rettentő szüksége volt a delegácziónak reá, nehogy & tengerészeti ügyek csonkán maradja­nak. (Élénlc derültség.) Az ilyen delegáczióval, természetesen, Krieg­hammer ur azt teszi, a mit akar; a delegáczió 25*

Next

/
Thumbnails
Contents