Képviselőházi napló, 1896. XXXVI. kötet • 1901. május 13–julius 6.
Ülésnapok - 1896-709
34 ?09. országos ülés 1901, niAjus 14-én, kedden. itt a felszínen és ebben a körben, ne csak lejebb, az anyagi érdekek zűrzavarában keressük, hanem keressük felsőbb helyről is, a honnan jövő befolyások sokkal veszedelmesebbek (Úgy van ! a szélső hű oldalon.) és sokkal jobban érintik a magyar nemzet képviseletének függetlenségét. (Ügy van ! a szélső baloldalon.) Ha itt erről komolyan tárgyalunk ós beszélünk, lehetetlenség, hogy ez a párt el ne kövessen a, parlamentáris formák között mindent, hogy szándéka diadalt arasson. T. képviselőház! A valóságos belső titkos tanácsosok és a császári és királyi kamarások a dinasztiáktól nem teljesen független emberek, (Úgy van! a szélső baloldalon.) sőt: ellenkezőleg ... Olay Lajos: Esküt tesznek! Barabás Béla: Ezek az urak letesznek oda fent a császárnak és királynak kezébe egy előttünk ismeretlen szövegű, német nyelvű esküt, (Ugy van! a szélső baloldalon.) a melyben minden elsősorban a császár személve ós a dina,sztia körűi forog és minden ki van belőle zárva, a mi nemzeti és magyar. (Úgy van! a szélső baloldalon.) Azoknak az embereknek agya gondolkozása,, szive érzelme oda van tapasztva holmi dinasztikus feltételekhez, (Ügy van! a szélső baloldalon.) oda van tapasztva holmi dinasztikus gondolkozásokhoz, a miket nem tartok a magyar népképviselő felfogásával összefér]íetőnek és megegyeztethetőnek. (Zaj. Halijai;! Halljak!) Elnök: Csendet kérek! Barabás Béla: T. képviselőház! E veszedelem jelenségei — készséggel elismerem — ma nem mutatkoznak ; de elég veszedelmes már az a tünet, hogy mi a veszedelemnélkűli óráknak kényelmes pillanataiban elfeledkezünk a múlt idők nagyon szomorú tanulságairól, s elfeledkezünk arról, hogy nekünk a jövőre nézve is biztosítanunk kell a nemzeti képviselet teljes önállóságát ós függetlenségét. (Elénk helyeslés a szélső baloldalon.) A magyar király befolyása a törvényhozásra eléggé megnyilatkozik a főrendiházban; ott is csak a, magyar király befolyását fogadom el érthetőnek és megmagyarázhatónak, de tiltakozom minden, akár magyar királyi, akár császári, akár dinasztikus befolyás ellen itt e házban és olyan érzelmű egyéneknek ezen teremben való helyfoglalása ellen, a kiknek mondom, az agya oda van tapadva, szive érzelme oda van nőve a dinasztiához, a kiknek gondolkozása nem kizárólag magyar nemzeti szempontokra irányúi. (Elénk helyeslés a szélső bálolálon.) Említettem az imént, hogy ezek az egyének esküt tesznek le. Ha végig tekintünk a múlt idők történetén, akkor látjuk, hogy minden olyan merénylet, a mely a magyar alkotmány ellen elkövettetett, ezen benfentes titkos tanácsosok hozzájárulásával és segélyével történt. A nemzet képviseletét, a nemzeti országgyűlés határozatát ezek befolyásolták és ezek igyekeztek előmozdítani azt, hogy olyan szomorú adatok igazolják a nemzet és a fejedelem közti számos ellentétet. (Helyeslés a baloldalon.) Ne vegyék azért tőlem rossz néven, ha ezt nemcsak ideális szempontokból, de tisztán szükségszerűségből hozom fel. Mert ha jöhetne idő, a mikor a nemzet képviseletének szembe kell állania még a korona viselőjével is, akkor a valóságos belső titkos tanácsosok, a császári és királyi kamarások itt nem nyilatkozhatnak meg olyan szabadon és függetlenül, a mint azt a nemzet kizárólagos érdeke megkívánja. A napokban például találkoztam egy császári és királyi kamarással. Évődve mondtam neki, hogy felléptetjük országgyűlési függetlenségi képviselőnek. Azt mondotta erre: nem lehet, mert ő császári és királyi kamarás. (Zaj. Mozgás a jobboldalon.) Rakovszky István: Az sem érti, ez sem érti! Barabás Béla: Bocsánatot kérek, ha a valóságos belső titkos tanácsossággal, a császári és királyi kamarássággal az jár, hogy Magyarország függetlenségét, önállóságát hirdetni és azért tevékenykedni nem szabad, akkor ón ezeket az állásokat nem tartom megegyeztethetőknek a< demokratikus népképviselő állásával. Ezért nem is megyek bele részletesebben javaslatom indokolásába, s ismételten hangsúlyozom, hogy ezt a módosítványt a párt határozata folytán terjesztem élő. Módosításom a következő (olvassa) : Az »országgyűlési képviselő nem lehet« szavak után szúrassék bele : ^-valóságos belső titkos tanácsos és császári és királyi kamarás.« Ezután jön a szakasz úgy T , a mint van. Megjegyzem még, hogy nem ragaszkodom szorosan ahhoz, hogy épen ezen szakasznál vétessék ez be, mert nálam nem a forma, hanem a lényeg az irányadó. Természetes, s épen azért nem is kell hangsúlyoznom, hogy kivételt képeznek e tekintetben is a tényleg működő miniszterek, mert hiszen a király óhaját, szándékát és elhatározását a képviselőházzal ezek közlik és közvetítik. (Élénk helyeslés a szélső baloldalon.) Széll Kálmán miniszterelnök: T. ház! Rögtön elmondom nézeteimet a szakaszra, illetőleg ctlTcl cl módosításra nézve, a melyet ahhoz a t. képviselő úr beterjesztett. (Halljuk! Halljuk!) Maga a szakasz, gondolom, egészen világos. A képviselőház tagjai a bizottság véleménye szerint nem lehetnek cliplomacziai, vagy konzuli testületeknek a tagjai, a mi helyes is,