Képviselőházi napló, 1896. XXXIV. kötet • 1901. február 27–márczius 30.

Ülésnapok - 1896-674

(571. or-szágös Ulós 1901. márczius 5-ón, kedden. 141 is felkarolt, és ritka, kurzív betűkkel szedet­tek, mikor hivatkoztam néhai gróf Andrássy Gyula felfogására, a ki a kiegyezés után, mint első magyar miniszterelnök és honvédelmi miniszter úgy fogta fel a honvédtiszti kar helyzetét ós feladatát, hogy nem elégedett meg azzal, hogy a honvédtisztek általános művelt­ségük szempontjából egy világnyelvet beszél­jenek, hanem azt kívánta, hogy az a honvéd­tiszt a. magyar állam eszméjének képviselője ós terjesztője legyen. És különsen a nemzeti­ségi vidékekre, a mint említettem, Orsovára, Pancsovára, Újvidékre Jolsvára, Budetinre, Trencsénre és Nagyszombatra készakarva rakta a honvéd zászlóaljakat, hogy magyarosítsanak, és hogy ruházatjukban is képviselői legyenek a magyar állameszmének ós az alkotmányra letett eskü által ós a magyar nyelvnek a tisztikar által a társadalomban való terjesz­tésével is szolgálatot tegyenek a, nemzeti ügy­nek. Ez volna feladata a honvédtiszti karnak ; Andrássy Gyula szemei előtt ez lebegett, és ez oly magasztos feladat, hogy felejteni ma sem szeretném egy napra sem. Ez legalább is olyan fontos, sőt fontosabb, mint az, hogy tud-e az a honvédtiszt németül, vagy sem. Terjeszszék a magyar eszmét ós beszéljenek mentül töb­bet magyarul a honvédtiszt urak, kiindulván Andrássy Gyula felfogásaitól. Ez a nemzeti intézmény, a melyet mi. az ezen oldalon ülők éveken át dédelgettünk, míg végre reményünk­ben fájdalom, megcsalódtunk, a miért nem őket magukat, hanem a vezetőséget okozom, mondom, ez az intézmény teljesítse a maga nemzeti feladatát, nemcsak katonailag, hanem társadalmilag is, úgy, a hogy Andrássy Gyula kijelölte számára. Nem volnék azonban igaz­ságos, hogy ha tagadnám azt, hogy némely helyütt, némely csapattesteknél ez nincsen így. Hála Istennek vannak még olyan lelkes honvéd-kerületi parancsnokok és dandárpa­rancsnokok és ezredesek, a kik a maguk tisztikarának jó példával járnak elő ilyen szellemben. Ezeket kiemelendőknek tartom. Bár valamennyi azt cselekedné, hogy Andrássy Gyulának prófétai államférfiuhoz és jó magyar emberhez illő szavait szem előtt tartaná, hogy a honvédtiszti kar egyúttal a magyar állam­eszme képviselője ós a magyar nyelv terjesz­tője legyen. Követem azt a sorrendet, a melyet az államtitkár úr követett beszédében. A tanin­tézetekről szólván, és az ott divó germanizá­czióról, azt mondta, hogy az ausztriai tanin­tézetekben is a magyar ifjú is, a más nemzeti­ségű ifjú is választhatja magának az Armee­spracbón, a német nyelven kivűl, mely köteles tantárgy, azt a nyelvet tantárgyként, a me­lyet akar. igen sajnálom, mert a magyar olyan par exellence lovas nemzet, hogy lovaglóiskola nincs Magyarország területén; hanem csak egyetlenegy van Ausztriában is. Morvaor­szágban Märisch- Weiskirchenben; ós így a. közös hadseregben magukat lovas tisztekké kiképezni óhajtó magyar növendékek kény­telenek mind Ausztriába Morva-Fehértemp­lomba az ottani katonai iskolába menni. Hát­ha ott a magvar ifjú beiratkozik a magyar tantárgyra, azt mondja az államtitkár úr, van módja benne, hogy a magyar nyelvet is művelhesse. A t. államtitkár úr úgy nyilat­kozott — idézem szószerint, — hogy például Märisch-Weiskirchenben »az az ifjú választ­hatja, kikeresheti, joga van rá, a német nyel­ven kivűl, a többi nyelvek közül a magyar, a cseht ós az oláht.« Ebben a nyilatkozatban foglaltatik benne az osztrák katonai felfogás : tudniillik, hogy az oláh és cseh nyelvet egyenlő rangúvá teszik a magyar nyelvvel. Ebben van a mi sérelmünk. Hiszen a magyar nyelv ál­lamnyelv és nem ezrednyelv, mint katonáék­nál gondolják. Hát a katonaságnál a magyar nyelv csak annyi, mint az oláh, horvát, nem is a horvát, hanem mint például Dél-Tirol­ban az olasz? Hát a- magyar nyelvnek csak annyi joga van, mint a cseh nyelvnek, vagy a bukovinai rusznyák nyelvnek, az oláh nyelv­nek? A magyar a nyelvet a hadseregnél csak ezrednyelvnek tekintik. Kiszámítják az ezre­deknél, hogy hány perczentje az ezrednek magyar; ha 50 perczentje magvar, akkor az ezred nyelve a magyar, ha 50 perczenten alul van a magyar, akkor minden az ezredben levő nyelv egyformán használtatik és egy­formán ápolják azon dib-dáb nyelveket, a tótot, a rusznyákot stbit és azok a magyar nyelvvel egyforma- joggal birnak. Épen ez a, sérelem, és ez önkénytelenül kirítt a t. állam­titkár úrnak nyilatkozatából, midőn a cseh és oláh nyelvet eqúiparálja a magyar nyelv­vel, hogy ki-ki választhatja magának az oláh, a cseh ós a magyar nyelvet. Ebben van a baj. Itt az oláh nyelv nem állam-nyelv, Ro­mániában államnyelv. Méltóztassanak oda­hatni •— hiszen a t. államtikár úr magyar ember és a honvédségi intézménynek egyik élén állója — méltóztassék odahatni, hogy az illető körökben ez a felfogás valahára már a mi állam jogunknak megfelelőleg módosuljon, hogy tudniillik a mi magvai' nyelvünket ne tekintsék ezrednyelvnek, bánom állam-nyelv­nek. Hiszen még a, bankókon is ott van a magyar nyelv, mint államnyelv; az egyik felén németül van a felírás, a másikon ma­gyarul. Elfogadják a magyar koronákat, pedig azokon magyar irás van ós mégik megértik

Next

/
Thumbnails
Contents