Képviselőházi napló, 1896. XXVIII. kötet • 1900. márczius 19–április 26.
Ülésnapok - 1896-553
583. országos ülés 1900. niárczins 22-én, hétfőn. m franczia állatorvosi főiskolák főfelegyelöje Chanvean néhány év előtt következőleg nyilatkozott (olvassa): »Másodizben vagyok most Magyarországon. Mindkét alkalommal meggyőződtem az állategészségügyi intézmények magas fejlettségéről ügy, hogy a kétségbe nem vonható tényleges viszonyokkal szemben lehetetlen, hogy teljes elismerésemet, őszinte csodálatomat ki ne fejezzem.« Itt van egy másik nyilatkozat. Dr. Daman, német titkos egészségügyi- és kormánytanácsos a következőképen nyilatkozott szintén néhány év előtt (olvassa): »Jól láttuk, miképen fejlődött a magyar állategészségügyi szolgálat szervezése az utóbbi évtizedben oly fokra, a mint azt megelőzőleg alig sejthette valaki. Mindenképen van okunk arra gondolni, hogy Magyarország e téren bennünket túl fogszárnyalni, a mi örömünkre, mert ez csak további erélyes előhaladásra fog késztetni bennünket.* De a legújabb időkből itt van a berlini »Thierärztliehe WochenschrifU múlt évi 9. száma, a mely azt mondja, hogy: »Magyarország állategészségügye minden tekintetben meglepően gyors előrehaladásra tekinthet vissza« és a »Deutsche Thierärztliche VocbensehrifU múlt évi 10. számában Malkmus tanár azt mondja (olvassa) : »A míg a német kormány ezelőtt joggal azt mondhatta, hogy a külföldi állatorvosok nem nyújtják a kellő biztosítékot és alapot az állategészségügyi intézkedések szakszerű végrehajtása tekintetében,, addig ma a leginkább tekintetbe jövő két ország, Ausztria és Magyarország joggal állíthatják, hogy állatorvosaik magasabb előképzettség és kiterjedtebb szakképzettség felett rendelkeznek, mint a német állatorvosok.« Minden vonatkozás nélkül, csupán az ország állategészségügyének reputácziója érdekében tartottam szükségesnek ezeket elmondani. (Élénk helyeslés.) És most áttérek az osztrák állatforgalomra. Barta Ödön t. képviselő úr felveti a kérdést, hogy miképen állunk az Ausztriával való állatforgalommal. 0 nem lát tisztán, ő nem tudja, hogy mi van abban a kormányok közti megegyezésben, ő nem tudja, mire terjed a viszonosság, és azt sem tudja, hogy mi fog történni, ha a viszonosság alterácziót szenvedne. Barta Ödön : Azt én nem mondtam, hogy nem tudom, hogy mi van az álbitforgalmi egyezményben, mert azt én tudom! Darányi Ignácz földmívelésügyi miniszter: Nem akarom beszédét felolvasni. Méltóztatnak tudni, hogy azok a kérdések, a melyek egyezményi szabályozást igényeltek, az osztrák kormánynyal ilyen úton szabályoztalak. Egy egyezménybe van foglalva minden. Ezen egyezménybe van foglalva az állatforgalmi megállapodás, de nemcsak a szorosan vett állatXÉPYH. NAPLÓ. 1896 — 1901. XXVIII. KÖTET. forgalmi megállapodás, hanem abba vannak belefoglalva a végrehajtási módozatok is és az azok kiegészítő részét képező melléklet. Szóval minden megvan abban, a mi Magyarországot e téren érdekelheti. És azután ezen egyezmény 12-ik pontjában a második bekezdés a következőképen szól (olvassa): »Az egyezmény hatálya addig tart, a míg az önálló törvényes rendelkezések értelmében föltételezett viszonosság változatlanul fönáll. Tehát 1907. év végéig. Az esetre pedig, ha ezen egyezmény bármely részében valamelyik állam által az egész idő tartamára változatlanul megnem tartatnék, ezen körülmény a két állam közti azon viszonosság megsértésének tekintetik, a melyen a kölcsönös gazdasági ügyek egész rendezése alapúi.« Azt hiszem ez eléggé tiszta és eléggé világos. Kubik Bélai Csak legyen, a ki megtartja! Darányi Ignácz földmívelésügyi mi niszter: Azt kérdezi a t. képviselő úr, hogy mi történnék akkor, ha az állatforgalmi kiegyezés nem tartatnék meg Ausztria részéről és azt mondotta, hogy a miniszter urak e részben csak dodonai nyilatkozatokat tettek. Hát ebben ő felette csalódik, mert az igen tisztelt miniszterelnök úr annak idején és a maga helyén kijelentette, hogy akkor a kormány a törvény értelmében a -szükséges javaslatokat haladék nélkül az országgyűlés szine elé terjeszti, és a mennyiben e czélra azonnali intézkedések szüksége forog fenn, a kormány a szükséges intézkedéseket rendeleti úton lépteti életbe. Ezeken felül még azt is megmondta, hogy milyen intézkedések lesznek ezek? Oly intézkedések, a melyek az ország pénzügyi és közgazdasági érdekeinek megóvására és érvényesítésére szükségesek. Én, t. képviselőház, a múlt alkalommal már jeleztem ezen ügyben való álláspontomat. Ez az álláspont a magyar kormánynak szilárd álláspontja. (Helyeslés a jobboldalon.) De én kérem a t. házat, hogy az Ausztriában felmerült inczidensnek túl nagy jelentőséget tulajdonítani ne méltóztassék, mert az osztrák kormány íoyalitásához kétség nem férhet és az osztrák kormány velünk együtt a kiegyezést sértetlenül fenn akarja tartani. Ajánlom a költségvetést elfogadásra. (Helyeslés és éljenzés a jobboldalon.) Elnök: T. ház! A tanácskozás be lévén fejezve, következik a határozathozatal. A kérdés mindenekelőtt az, megszavazza-e a ház a tételt: igen, vagy nem? (Igen! Nem!) A ház a tételt megszavazza. Miután három határozati javaslat is adatott be, ezek felett kell dönteni. A határozati javaslatokat benyxíjtásuk sorrendjében fogom szavazás alá bocsátani. 5