Képviselőházi napló, 1896. XVIII. kötet • 1898. november 3–november 26.
Ülésnapok - 1896-362
282 362. országos fllés 1898. november 22-én, kedden. sen megoldotta, a mennyiben Julius 13-ától egészen október 15-éig (Egy hang a szélső baloldalon : A honvédek még fényesebben oldották meg!) védte a rábízott várat, hogy ha ily ember az ágyúk dörgése alatt ilyen kijelentést tesz, én nem hiszem, hogy az uraknak szándékuk lehet megtagadni ettől az embertől a tiszteletet. (Mozgás a szélső baloldalon.) Elnök (csenget).- Kérem a képviselő urakat, Sima és Thaly képviselő urakat, ne szóljanak közbe ! B. Fejérváry Géza honvédelmi miniszter: Még nagyon sokáig lehetne erről beszélni, de nem akarom a t. ház türelmét fárasztani. (Helyeslés a szélső baloldalon.) A tegnapi napon — már nem emlékezem rá, melyik képviselő úr — szintén említette azt, hogy Csehországban álla nak német emlékek, Olaszországban osztrák emlékek, Francziaországban, és én hozzáteszem, ebben a legsovinisztikusabb államban, államik porosz emlékek. (Zaj a szélső baloldalon.) És miután azt hangsúlyozták onnan, hogy magyar történeti alakoknak emlékszobrot nem állítanak, kérdést intézek a t. urakhoz: Bocskai, Bethlen Gábor németek-e? Thaly Kálmán: Hát Rákóczy? B- Fejérváry Géza honvédelmi miniszter: És tudjuk, hogy fel fognak állíttatni a szobraik. Polczner Jenő : Hentzivel ne hasonlítsa össze ezeket! Ezeket Hentzivel egy napon nem lehet említeni! B. Fejérváry Géza honvédelmi miniszter: E tekintetben csak egy nagyon érdekes adatot vagyok bátor röviden fölemlíteni Midőn í. Napóleon 1812-ben összpontosította az úgynevezett grandé armée t, hogy Oroszország felé vonuljon, Koblenzben lévén a főhadiszállása, egy emlékszobrot felállított, melynek felirata az volt: »Erigé en l'honneur de la grandé armée partant pour la Russie 1812.« 1813-ban a szövetségesek — mint méltóztatnak tudni — bevonultak Francziaországba és Koblenzben egy orosz csapat állomásozott. Az ottani helyőrség parancsnoka meglátván ezen emlékszobrot, egy nagy vonalat csináltatott a franczia felirat alatt és arany betűkkel bevésette ugyanebbe az emlékszoborba: »Vu et approuvé par nous, le commandement russe de la ville de Coblenz 1813.« Méltóztatnak látni, hogy az oroszok is hogyan jártak el e részben. Justh Gyula Én Hentzi védelmét nem hallgatom ! (Zaj.) B. Fejérváry Géza honvédelmi miniszter: Én meg vagyok győződve, bármit is mondjanak az urak, részben megengedem meggyőződésből, mert fiatal koruktól mindig csak azt hallották.... Kubik Béla: Bizony azt a tejet szíttuk! (Zaj.) Elnök : Kérem Kubik képviselő urat, ne szóljon közbe. (Helyeslés.) B. Fejérváry Géza honvédelmi miniszter: Bizony a Magyarországot ért súlyos időben nagyon érthető és természetes volt, hogy a magyar ifjúság ezeket a tévhireket szülőjüktől hallván, inkább hajlandó volt az ezeknek szájíze szerint előadott dolgoknak hitelt adni, mint más adatoknak. De daczára annak, miután minden komoly ember törekszik az igazságot, a menynyire csak lehet, kideríteni és az én meggyőződésem szerint az urak közöl is sokan vannak, a kik olvasván, meggyőződést szerezhettek volna az iránt, hogy valamint nagyon sok hír téves volt az akkori időben, úgy ezen hír is téves. Miután meg vagyok győződve, hogy önök épen oly lovagiasan gondolkoznak, mint Magyarország nemzete egyáltalában, meg vagyok győződve arról is, hogy önök sem akarhatják azt, hogy a külföld ezt a magyar lovagiasságot el] ne ismerje. Polczner Jenő : Ez nem lovagiasság! (Zaj.) B. Fejérváry Géza honvédelmi miniszter : Meg vagyok győződve, hogy önök is így gondolkoznak e részben, mint magam. Kubik Béla: Isten őrizzen! Dehogy gondolkozunk úgy! (Mozgás jobbfelől.) B. Fejérváry Géza honvédelmi miniszter: Kérem tehát; z urakat, legyenek szívesek mások jogosult érzelmeit is épúgy kímélni, valamint maguk megkövetelik, hogy jogosult érzelmeik mások által kimehessenek. Kérve kérem az urakat, legyenek szívesek letenni ezen ügyet egyszer s mindenkorra a napirendről . . . (Helyeslés jobbfelől.) Polczner Jenő: Vigyék el a Hentzi-szobrot Bécsbe! (Zaj.) B. Fejérváry Géza honvédelmi mi niszter: ... a nemzet nyugalmára. (Élénk helyleslés jobbfelől.) Elnök: Asbóth János képviselő úr miben kér szót ? Asbóth János: T. ház! (Zaj.) Elnök : Kérem, még nem térhetünk át a napirendre. Asbóth János: T. ház! (Mozgás és zaj.) Elnök: Kérem, még vannak feljegyezve napirend előtti felszólalásra: Holló Lajos és Visontai Soma képviselő úr. Asbóth János: T. ház! (Mozgás jobbfelől.) Elnök: Bocsánatot kérek, még nem adom meg a szót; előbb jöjjünk tisztába az ügygyei. (Helyeslés.) Asbóth János : Személyes kérdésben ! Elnök: Kérem, még nem adtam meg a