Képviselőházi napló, 1896. XVII. kötet • 1898. szeptember 5–október 29.

Ülésnapok - 1896-339

389. országos ülés 1898. október 20-án, csütörtökön. §39 egy más kijelentése is van, mely sokak figyel­mét elkerülte, (Halljuk ! Halljuk! balfélöl.) pedig én e szóra kiváló fontosságot helyezek. Azt monda ugyanis beszédének további folyamán: »man wisse tiberall«. »Überall!« mit jelent ez t. képviselőház? Ez többet jelent egy volt mi­niszter szájában, mint a sajtót vagy a közvéle­ményt. Ez azt jelenti abban az értelemben, a mint mondva van, hogy erről a kormánynak is tudomása van. (Űgyjvan! a baloldalon.) Ezt a felfogást fíízöm én ehhez a szóhoz »überall«, a mennyiben ő akart súlyt kölcsönözni az ő ki­jelentésének. Egy olyan bizonyítékkal, tehát a melylyel Bzemben talán a tagadás még sem lesz olyan határozott és pozitív, mint a milyen ha­tározottnak és pozitivnek ezt eddig hallottuk. S van nekem erre még egy közelebbi és frappánsabb bizonyítékom is és ez abban áll, hogy a törvényjavaslat szorgos átvizsgálásából azt látom, (Halijuk! Halljuk! a baloldalon.) hogy a magyar kormány ama beleegyezése, hogy a kiegyezési javaslatokból, in speeie pedig az át­utalási eljárásból, csak akkor lesz törvény, ha a magyar quota megfelelően felemeltetett, magába a törvénybe is be van már igtatva. (Halljuk! Halljuk! a szélső baloldalon.) Az átutalási tör­vénynek XVII. czikke, mely teljesen és szószerint megegyez az osztrák átutalási törvénynek XVI. czikkével, mert abból egy czikk kimaradt, mely Magyarországra vonatkozott, a melynek tehát az ottani törvénybe való beiktatása szükséges nem volt, a következőket mondja (olvassa): »Ez a törvény hatálya kiterjed a magyar korona or­szágainak egész területére és 1898. évi szep­tember hó 1-én lép életbe, mindazonáltal a sörre és czukorra vonatkozólag azzal a módosítással, hogy a 8Ör után eső fogyasztási adó 1899. évi január hó l-ig hektoliterenkint csak egy forinttal, a czukor után eső fogyasztási adó pedig ugyan­csak 1899. évi január hó l-ig 100 kilogramm­ként csak hat forinttal téríttetik meg.« A sörnek fogyasztási adója a javaslatok sze­rint három forint — 12 fokú sört hektoliterenként véve — a czukorfogyasztási adó tétele pedig 19 forint. És ime a megtérítés január l-ig — da­czára, hogy a törvény szeptember 1-én már életbe lép, a sörnél csak egy forint, a czukornáí pedig csak hat forintot tesz, tehát nem téríttetik meg a régi termelési adó — gondolom, helyes az értelmezés — mely a sörnél két forint, a czu­kornáí pedig 13 forintot tesz. Hát miért nem téríttetik meg, ha a törvény szeptember 1-én életbe lép? (Halljuk! Halljuk!) Meg van ennek a maga oka. A magyar törvény indokolása azt mondja, hogy ez az intézkedés azért állapíttatott meg így, mert a vám- és kereskedelmi szövet­ség csak 1899. január 1-én lép életbe. Ez nem felel meg a valóságnak. A valóságot megmondja az osztrák indokolás, a mely osztrák indokolás — és ezt ismét és újólag szószerint vagyok kény­telen felolvasni — a következőleg szól: »Die Übergangsbestimmungen des Artikels XVI. hat darin ihren Grand, dass einerseits das Zugé ständniss der gegenständlichen Abgabevergütung, wie bereits erwähnt, durch eine höhere Beitrags­leistung Ungarns zu den gemeinsamen Auslagen bedingt ist.« (Zajos felkiáltások a bal- és szélső baloldalon: Ez világosi) Hogy értendő' ez? Ér­tendő egyszerűen úgy, hogy a quóta nem lép életbe hamarább, csak 1899. évi január 1-én, addig tehát, míg a felemelt quóta életbe nem lép, nem téríttetik meg a régi termelési adó, csak az íij felemelt rész. Vájjon való-e ez t. pénzügy­miniszter úr? Erre kérek ismét feleletet! (Hall­juk! Halljuk! a bal- és szélső baloldalon.) Lukács László pénzügyminiszter: Any­nyira való, mint az indokolás másik része, mely a quótára vonatkozik! (Derültség jobbfelől. Élénk mozgás a bal- és szélső baloldalon.) Horánszky Nándor: Jöjjünk tisztába, t. ház. Én appellálok minden elfogulatlan agy­velőre, appellálok az egész ország közvélemé­nyére: hogy azon körülménynek, hogy szeptem­ber, illetőleg a czukorra nézve augusztus 1-től a régi termelési adó — daczára, hogy a törvény már életbelépett és itt egy igazságtalanságnak kikorrigálásáról van szó — egészen 1899. ja­nuár l-ig nem téríttetik meg, valami okának mégis e8;ik kell lenni. Oka pedig egyszerűen az, a mit az osztrák indokolás mond, hogy nem téríttetik meg ez a vitás szolgáltatás addig, míg a quótakérdéssel tisztába nem jutunk. Ha most már így áll a dolog, akkor — azt gondolom — egészen evidens az, a mit indoko­lásában a magyar kormány a törvényhozásnak eltitkolt, az osztrák kormány pedig a maga indo­kolásában nyiltan megmondott: (Ügy van! Úgy van! a bal- és szélső baloldalon.) hogy tehát itt, a quótaemelésre vonatkozólag egy megállapodás, e g'7 egyetértés létezik. Kacsintgatás alakjábm történt-e ez, (Derültség a bal- és szélső baloldalon.) vagy írásban, azt nem tudom; de az világos, hogy a t. kormány nem őszinte a magyar tör­vényhozással szemben. (Igaz! Ügy van! a bal­oldalon.) De mit jelent továbbá az, hogy egyik előterjesztésében sem mondja meg a kormány, hogy ezek a kiegyezési javaslatok pedig az osztrák kormány részéről csak abban az esetben fognak elfogadtatni és keresztülvitetni, ha a quóta felemeltetik. Ha már most az ezekben feltárt metériáléból minden világos, akkor hiába ta­gadja a tényt a t. miniszter úr, mert úgy van meggyőződve az egész világ, — és mert máskép nem is lehet — hogy itt feltételekről, lappangó egyezményekről, vagy legalább egyezmények konczedálásáról van szó. Épen ezért nem lehet

Next

/
Thumbnails
Contents