Képviselőházi napló, 1896. XV. kötet • 1898. április 13–május 3.
Ülésnapok - 1896-282
134 282. országos ülés 189$. április 20-&n, szerdán. Nem először történik az, hogy ezek a tudósítások egyik-másik oldalról támadásban részesültek. Egy ízben német oldalról is megtámadtatott. Hivatkozhatom arra, hogy ezen tudósítások a külföld részéről elismerésben részesültek és hogy a tények rendszerint igí ssolták is azok megbízhatóságát. Kubik Béla: Nem áll! Darányi Ignácz földmíyelésügyi miniszter s Kivételt képeznek azon esetek, midőn a csalódás országos volt. Ilyen eshetőséggel szemben, azt hiszem, Kubik Béla t. képviselő úr sem volna azon helyzetben, hogy biztos jövendöléseket tegyen. Már most azt mondja a t. képviselő úr, hogy ezen tudósítások jellegét az optimizmus irányozza. Méltóztassanak csak azt a tudósítást elolvasni. Abban az van mondva, hogy (olvassa): »Az ország egyes részein, különösen az erdélyi részeken és a Tisza-Maros szögén a gabonavetések még mindig gyengén állanak, elannyira, hogy ezeken a vidékeken a rosszabbul fejlődött vetéseket néhol ki is szántották. Mind•nnek ellenére — országos átlagban beszélve — a búzavetéseket kielégítő minőségííeknek lehet j élezni.« Tehát hogy itt valami légvárakat festettünk volna, az igazságosan nem lehet mondani. Azt is mondja a képviselő úr, hogy ez a jelentés hat sor. En utána számoltam, az 56 sorból áll. Egy nullával méltóztatott tévedni. De írhattunk volna többet is, hiszen a papiros nagyon türelme?. Kérdem azonban : mi helyesebb, keveset s helyesen, vagy pedig sok mindent összeírni, és az egésznek értékét kétségessé tenni? (Tetszés jobbfélől.) A ki, a mint a t. képviselő úr, annyit foglalkozik a gazdálkodással, igen jól tudja, hogy ebben az időben még biztosat előre mondani nem lehet. Reménylem azonban, hogy a mi számszerű becslést tudunk a statisztikai hivatal segélyével felállítani, azt legfölebb május 15-re meg is Ígérhetem, a mit, azt hiszem, a t. ház tagjai méltányolni is fognak. Még csak azt kívánom megjegyezni, hogy én ezen ügyre kiváló súlyt helyezek, s hogy épen ezért egy útmutatót szerkesztettem, s már napok előtt intézkedtem, hogy az a ház tagjai számára 150 példányban megküldessék. Ebben el vau mondva, hogy ezen gazdasági tudósítók mikép dolgoznak. Megtalálja ott a képviselő ár azok névjegyzékét is és meggyőződhetik róla, hogy iparkodtam azokat a megbízható és hozzáértő gazdák közül választani. Most pedig hogy az interpelláczióra pontonként válaszoljak, az első pontra kijelentem, hogy a hivatalos kimutatást a valóságnak megfelelőnek tartom. A második kérdésre, hogy (olvassa): »Grarancziát vállal-e a miniszter úr az iránt, hogy gazdasági tudósítói — akik csak tiszteletbeli állást töltenek be — szakértelemmel párosult lelkiismeretes jelentéseket küldenek e?« azt mondhatom, hogy igenis elvállalom azt a garancziát, a melyet minden chef elvállalni tartozik, a kinek közegei jelentésének teljes megbízhatóságában kételkedni semmi oka nincs. A harmadik kérdésre (olvassa) : »Hajlandó-e a t. miniszter úr úgy intézkedni, hogy e jelentések a jövőben a gazdaközönségnek teljesen tájékoztató és kimerítőbb felvilágosításokkal szolgáljanak?* — kijelenthetem, hogy már is intézkedtem kiegészítő kérdésekkel, hogy a jelentések mentül behatóbbak legyenek. Természetesen a jelentések annál részletesebbek és behatóbbak lesznek, a mint a növényzet fejlődik. Végre azt kérdi a képviselő úr, hogy (olvassa) : »Miután a legutolsó jelentés kellő tájékoztatást nem nyújt, nem tartja-e szükségesnek a t. miniszter úr a gazdaközönség kellő tájékoztatása szempontjából mielőbb kimerítő nyilatkozatot tenni ?« Erre csak az a válaszom, hogy a mit tehetek, azt kinyilatkoztattam és intézkedtem, hogy a májusoktóber közti időben, midőn a gazda a legnagyobb érdeklődéssel viseltetik a termésviszooyok iránt, ne kétszer, hanem háromszor jelenjék meg a hivatalos tudósítás, amit a t. képviselő úr is elismeréssel emelt ki. Intézkedtem a személyzet megfelelő szaporításáról is, hogy a tudósítások minél gyorsab ban feldolgozhatók legyenek. Más nyilatkozatoi, mint a minőt hivatalosan tettem, a ház előtt sem tehetek. Azt tartom, hogy az ilyen jelentéseknek nem szabad sem optimisztikus, sem pesszimisztikus irányúaknak lenniök, hanem iparkodni kell a valóságot az illető közegektől beérkezett adatok szerint feltüntetni. Kérem, méltóztassék válaszomat tudomásul venni. (Helyeslés a jobboldalon.) Rohonczy Gedeon: T. ház! Bátor leszek a t. miniszter úr válaszára röviden reflektálni. Elsősorban felhoztam, hogy a búzára vonatkozó jelentés nagyon rövid. At. miniszter úr azt mondta, hogy megolvasta, és az 58 sor; én azonban újra konstatálom, hogy csak hat és félsor az, a mi a búzára vonatkozik. Darányi Ignácz földmivelésügyi mi niszter: Én az egészre értettem! Rohonczy Gedeon:... Én pedig csak a búzára, mert csakis erről beszéltem és ez bir nagy fontossággal. Azt sem állítottam, hogy a kisbirtokos-osztály spekulál. Nem spekulálni akar az, hanem rá vau utalva, hogy búzáját előre eladja, mert pénzre van szüksége. És ma a tőzsde úgy jegyzi — lehet, hogy ebből a szempontból is — az őszi búzát, hogy az 3 frt 50 krral