Képviselőházi napló, 1896. IX. kötet • 1897. julius 26–augusztus 19.

Ülésnapok - 1896-149

149. országos ülés 1897, Julius 28-án, szerdán 53 ken. Hiszen igen gyakran nem látjuk itt magát a miniszterelnök urat sem, a ki beterjesztette ide ezt az indítványt. Eendesen a miniszter urak közíü is egy vagy kettő van csak jelen, egyedül arra vigyázva, hogy egy miniszter jelen legyen, mert azt megkívánja a házszabály. Ha tehát még négy óra alatt sem képesek figye­lemmel kisérni a tárgyalásokat, hogyan tegyék öt vagy nyolcz óráig? Már pedig a tanácsko­zásnak nem az a czélja, hogy az időt húzzuk vele, hanem az, hogy a képviselő urak tanul­mányozzák a kérdéseket. Úgy látom ez indítványból, hogy a quóta felemelése czakugyan be fog következni. (De­rültség jobhfelöl.) Nem fog bekövetkezni ? Tisztán a ezukorgyárosok kedvéért nyújtotta be ezt az indítványt a miniszterelnök úr. Fél a kormány, hogy az ellenzék a quóta felemelése ellen kifejti minden erejét, nehogy a nemzetre újabb terhe­ket rakjanak . . . Nagy Mihály: Hisz önök megigérték, hogy felemelik! Lepsényi Miklós: Nem tudom, kik azok az önök. Én tudom, hogy nem ; azt is tudom, hogy képviselőtársaim közül e párton senki! Nagy Mihály : Gróf Zichy Nándor Kecs­keméten ! Elnök: Csendet kérek! Lepsényi Miklós: A quóta felemelhetése végett akarják hát megrendszabályozni az ellen­zéket épen akkor, midőn leggyengébb. Pedig volt idő, midőn az ellenzék majdnem kétszer annyi tagból állott, kifejtette elveit, nézeteit mindenkor, de sohasem akasztotta meg a parla­menti tárgyalások menetét, a midőn olyan tör­vényjavaslatokat hoztak a házba, melyek a nép javára, a haza üdvére válnak. S ha ily eset forogna fenn, ma sem tenné az ellenzék. Midőn pedig a miniszterelnök úr szükségét érzi erő­sebb eszközöknek, ezzel maga bevallotta, hogy olyan javaslatokat szándékozik előterjeszteni, a melyek ellen az ellenzék legerősebb küzdelme várható. Tehát mivel ettől fél, mivel ezen küz­delem ellen fel akarja magát vértezni, azért sze­retné a klotíírt behozni és azért van szüksége arra, hogy az ülések meghosszabbításával az ellenzéket kimerítse. (Úgy van! halfelől) T. ház! A klotűr erőszak, az bizonyos. Bizonyos, hogy a klotűr nem a szabadság fáján fakadt. De hát azt kérdem : erőszak szülhet e jót? Lehet-e erőszakkal békét csinálni? Erő­szakkal lehet-e a parlamenti tárgyalások nyu­godtságot biztosítani? Én azt hiszem: nem. (Ügy van! bálfelöl.) Ha tehát nem, akkor, t. képviselő urak, vagy ne fenyegessenek bennünket klottír­rel, vagy pedig ne csapjanak fel itt a békesség apostolaivá. Akkor mondják meg egyszerűen, nyiltan: Mi be akarjuk hozni a klotürt, hogy titeket eltaposhassunk, hogy szátokra kosarat köthessünk, hogy a szavakat és elveket, melye­ket itt hirdetni akartok, kebletekbe visszafojt­hassuk. (Úgy van! Úgy van! a dal- és szélső bal­oldalon.) Ez a beszéd őszinte és nyilt beszéd volna, ebből értenénk. De a midőn, t. ház, a túloldali képviselő uraknak egyik kezében a békesség olajága van, a másik kezében pedig kifent pallos, a melylyel hadakozni kivannak, akkor nem lehet békéről beszélni, sőt még csak álmodozni sem. (Mozgás jobbfelól.) A klotűr hívei a háborúnak és nem a bé­kének hívei. A kiotűr seholsem vált be, sehol­sem szült jót. Azzal takaróznak a t. túloldali képviselő urak, hogy hiszen az be van hozva más országokban is, a nyugotnak majdnem min­den államában megvan. Ez igaz, t. ház. Méltóz­tassék azonban meggondolni, hogy azon nyugoti államok szenátusaiban, képviselőtestületeiben oly jelenetek szoktak időnként lejátszódni, a minők még e házban nem fordultak elő. Emlékezhetünk rá, — nem régen történt, — hogy az osztrák miniszterelnök tarnak a fejéhez vagdosták az irományokat, pedig ott van klotűr; emlékezhe­tünk rá, hogy két esztendő előtt egyik spanyol miniszternek a frakkját leszakították az ország­házban és a leszakadt szárny ott maradt a te­rem közepén, pedig ott is van klotűr. Emlékez­hetünk rá, hogy a párisi képviselőházban is igen sokszor oly viharos és botrányos jelenetek fordulnak elő, a melyeket csak pofozkodással tudnak kiegyenlíteni; pedig ott is megvan a klotűr. Látjuk tehát. t. ház, hogy az a klotűr, ha megvan is a nyugot államaiban, nem vált be, mert olyan rendszabály, a mely lehetővé tesz ilyen izgalmas, botrányos, az egész világ előtt megszégyenítő jeleneteket, nem ér semmit­sem. (Igaz! Úgy van! a bal és szélső baloldalon.) Minálunk nem volt klotűr, de a tárgyalások mégis nyugodtabb mederben folytak, mint a nyu­goti államokban. Nálunk nem volt klotűr, de azért itt verekedések még nem fordultak elő és erkölcsi tekintetben a magyar képviselőház, ha annak múltját veszszük, bizonyára kiállja a ver­senyt még az angol képviselőházzal is. Ez a ház mindenkor megvédte méltóságát klotűr nél­kül is, míg a többi parlamentek nem voltak ké­pesek megőrizni méltóságukat klottírrel sem. Mi haszna van tehát a kloturnek ? Talán a békességet akarja megszilárdítani? Ellenkező­leg, izgalmat szül. Mert egyes esetben, mikor egyik-másik képviselő úgy érzi, hogy nagyon ki van híva és szóval nem vághat vissza annak, a kinek szeretne visszavágni, akkor meglehet, hogy talán az majd másutt kézzel folytatja a dolgát. Klotűrre csak annak a kormánynak van szüksége, mely túlkapásokat akar megvalósítani,

Next

/
Thumbnails
Contents