Képviselőházi napló, 1896. IV. kötet • 1897. február 15–márczius 10.

Ülésnapok - 1896-51

51. országos ülés 1897. február 17-én, szerdán. 61 intézik el és már tényleg el is intéztek nagyon sok és nagyon fontos eseteket. A Board of Conciliation már utánzásra talált igen fontos kereskedelmi empóriumokban és ko­moly szó van arról, hogy Angliának és Irland­nak az agrarizmus által inflcziált vidékein gróf­ságok szerint is alakíttassanak ilyen békéltető egyesületek. Az összeütközések kikerülése többnyire a következő módon történik. Ott, a hol a szak­egyesületek egyáltalában magas fejlettséget értek el, már vannak állandó bérbizottságok. (Halljuk ! Halljuk!) Ezek a bérbizottságok rendszerint követ­kező módon működnek. Alapelvük a nyereség­megosztás jogos és méltányos szisztémája. Ezen nyereségmegosztás pedig nézetem szerint a mun­káskérdésnek nagy jövőjét képezi. Történik pedig ez rendesen a sliging scale — ingadozó íokzat — szisztémája szerint. Ez pedig abban áll, hogy meghatároztatik azon legcsekélyebb összeg, a mely a munkás évi jövedelmére abszolúte szük­séges, és meghatároztatik egyszersmind a nye reség azon minimuma, a mely szükséges arra, hogy a munkaadóknak esoportjai szintén tönkre ne menjenek. E szerint tehát ingadozik a munka­adók nyeresége szerint a bér magassága, emel­kedése és sülyedése. De nemesak a nyugaton találjuk mi a munkások organizáczióját, de a keleten is; még pedig Oroszországban az artell­szisztéma szerint. Oroszország rónáin és stepp­jein, nemkülönben Oroszország nagy városaiban is a munkások, iparosok, sot még a szellemi munkából élő hivatalnokok is mintegy új test­vériességet alkotnak magában az államban. Az artell felöleli a munkást a maga egészében, jót áll érte és minden egyes tagjáért elvállalja a munkaadóval szemben a felelősséget. Minket legközelebbről az artellnek azon neme érdekel, melyet quartova-nak neveznek. E? a zsellér­rminkásoknak azon esoportulása, kik összeállnak azon czélból, hogy bizonyos nagyobb latifundiu­mokat vegyenek bérbe. Ezek a munkások, a kik a sztaroszta, vagyis a legidősebb, legtiszteletre­méltóbb vezetése alatt összeálltak, azután a nyereséget háromfelé osztják. Az egyik harmad a munkáscsaládok fentartására szükséges, egy második harmad a munkáscsaládok egyéni tulaj­donába megy és végre a harmadik tártai ék-alap­nak marad meg. (Halljuk! Halljuk!) Nevezetes formáját képezik az artelleknek a Dnieszter és Dnieper közti kozákok artelljei, a melyek a szállítást oly magas fokra vitték, hogy a vas­utaknak már is nagy és komoly konkurrencziát csinálnak. Azonkívül igen nevezetes formája az artelleknek az úgynevezett bours-artell. Ezeknek az a sajátsága, hogy ott már annak, ki az artellbe lép, nagyobb összeget kell lefizetnie. Ehhez tartoznak rendesen a hivatalnokok. Fő­képen a bankok az artellben levő hivatalnokokat szívesen fogadják, mert az artell minden tagjá­nak működéséért felelősséget vállal. Igen neve­zetesek és minket igen közelről érdekelnek a kaszások és aratók artelljei. Ezek a kaszások és aratók szintén összeállanak egy közös sztaroszta vezetése alatt és azután a nagyobb latifundumok birtokosaival szerződéseket kötnek, a melyre ők meglehetősen nagy foglalókat adnak azon czél­ból, hogy az utolsó perczben nem fogják a munkát otthagyni, s a munkaadók foglalót tesz­nek pedig azért, hogy biztosítsák őket, miszerint nem fognak ők sem munka nélkül maradni. T. ház! Én az artelí-szisztémát, a mennyi­ben lehetne, Magyarországon szintén nagyon utánzandónak tartom. Igen hasznosnak vélném, ha mélyen tisztelt honfitársaim épen az Alföldön nagyon megszívlelnék az artell-rendszert. Meg vagyok győződve arról, hogy ha az ottani köz­ségi munkások nagyobb artellekbe alakúinának és ez által le bírnának tenni bizonyos összeget foglalóképen, akkor a bizalmatlanság a munka­adó és a munkás között eloszlanék. Másodszor van még egy szempont és ez az, hogy ha vala­mely földesúr a saját vidékén lakó artelljével nem tud megegyezni, más vidék artelljéhez for­dul és azzal munkáltatja meg földjét, s így az azon helyen levő artellek elmehetnének más földesúrhoz más vidékre dolgozni. Meg vagyok győződve azonban, hogy nemsokára mindegyik, legyen az munkás vagy munkaadó, saját vidé­kén a munkaadójával egyezkednének, mert na­gyon nehezek a szállítási és eltartási költségek. De, tisztelt ház, én azonkívül még szükségét látom annak is, hogy némely állami intézkedés is történjék. Ily állami intézkedés lenne egy nagy munkaközvetítő intézet, még pedig olyan, a melynek fiókintézetei lennének majdnem min­denütt az országban, mert kevés ország van egyáltalában, t. ház, hol olyan nagy néptömö­rültségi különbözetek vannak, mint épen Magyar­országban. Vannak olyan helyek, mint például épen saját mostani kerületembea, a hol a nép­tömörültség oly nagy, mint Belgiumban és van­nak olyan helyek, a hol munkást alig lehet kapni. De, t. ház, én a mellett vagyok, hogy a munkaközvetítő intézetek állami adminisztráczió alatt legyenek, mert saját szemeimmel győződ­tem meg arról, hogy a Bourse de Travail-ok a melyek a munka autonóm organizáczióját képezik, Franeziaországban és Belgiumban mindeuütt nagy fókusai és fészkei lettek az internaczioná­lis szoczializmusnak. És ebben Pichler Győző képviselő úrnak adok igazat, mert ezt ő már itt a házban elő­adta vagy egy hónap előtt. Most, t. ház, bátor volnék egy fontos mo-

Next

/
Thumbnails
Contents