Képviselőházi napló, 1892. XIX. kötet • 1894. május 22–julius 4.

Ülésnapok - 1892-353

168 353. országos ülés 1894. június 15-én, pénteken. nagyobb szigorúsággal jártak el, s a realitás követelményeit a legnagyobb mértékben szem előtt tartották, a ui ennyi ben a papírok lombar­dirozásánál a lehető legnagyobb szigorral és óvatossággal jártak el, úgy, hogy bátran merem mondani azt, hogy oly óvatossággal jártak cl, miszerint oly válságtól nem tartok, és nem kell tartanom, hogy a budapesti pénzintézetek fize­tésképessége tekintetében az általuk előlegek fedezetéül elfogadott értékek ne nyrijtanának minden irányban biztosítékot. Különösen szükségesnek tartottam ezt meg­jegyezni azért, mert az utóbbi időben hangok emelkedtek a budapesti piacz egészségtelensége ellen, és ha ezen hangok, a melyek talán nem mindig jóindulatból keletkeztek, itt vissz­hangra találtak, .... Horánszky Nándor: Hol ? itt? Wekerle Sándor miniszterelnök és pénzügyminiszter: • •. és itt spekuláczióra utal­nak, akkor e helyről kötelességem kijelenteni azt, hogy teljesen alaptalanoknak és jogosadat lanoknak tartom azon vádakat, (Elénk helyeslés a jobboldalon.) melyek a magyar közgazdasági viszonyok szoliditása és szilárdsága ellen irá­nyúinak, mert azok biztos alapon fejlődtek, és a legnehezebb viszonyok és minden körülmé­nyek között fenn fognak állani. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Végűi t. ház, midőn a diszázsió okairól szó­lok, még csak egyet említek, ezt is csak azért teszem, hogy Horánszky képviselő űr állításai­nak tarthatatlanságát bizonyítsam be. (Halljuk! Halljuk!) A képviselő úr tegnap azt állította, hogy én az indiai ezüstverés beszüntetését és a Sherman-billt is mint oly okot hoztam fel, a mely a diszázsiót előidézte, szóval, mikor jött a Sherman bili és az indiai ezüstverés beszünte­tésének ügye, akkor meg ahhoz folyamodtam, hogy ime, ez az oka a diszázsiónak. Engedelmet kérek, ennek ép az ellenkezője történt. A tisztelt képviselő úr homlokegyenest ellenkezőt tulajdonít nekem, mint a mit mond­tam. Ha szíves lesz a t. képviselő úr figyelmére méltatni azon nyilatkozataimat, melyek a Neue Freie Presse 1893. Julius 4 iki számában jelen­tek meg, — nem fárasztom a t. házat ázzak hogy felolvassam, — akkor ép azt fogja látni, hogy mikor az a kérdés intéztetett hozzám, vájjon ez az említett intézkedés nem lesz-e nagy visszahatással az egész valuta rendezésre, én azt az álláspontot foglaltam el, hogy nem. Min­ket ez nem fog hátrányosan érintem, mert igaz ugyan, hogy ez befolyással bír az ezüst érté­kének csökkenésére, de hisz mi nem ezüstön, hanem külön értékkel bíró papírpénzünkön vá­sároljuk az aranyat, ez tehát mi reánk nem fog befolyással bírni. Másodszor pedig odanyilat­koztam, hogy mi egész valuta-rendezésünket nem eshetőlegességekre, nem nemzetközi kon-,, ínnkturákra alapítottuk, hanem saját erőnkre és így az ezüstérték csökkenésére befolyással bíró jelenségek, minők az indiai ezüstveretés kér­dése, vagy a Sherman-bill, nálunk azon befo­lyással igen is bírhatnak, hogy megnehezítik el­járásunkat, késleltetik a gyors tempót, melyben kénytelenek vagyunk eljárni, de a valuta-ren­dezést meg nem akaszthatják. Hogy ezek az ázsióra befolyással bírtak volna, ámbár közvetve szintén bírtak némi befolyással, arról ott leg­alább meg sem emlékeztem, A t. képviselő úr tehát ismét homlokegyenest ellenkező dolgot itnputál nekem, mint a hogy én nyilatkoztam. (Helyeslés jobb felől.) Ugron Gábor t. képviselő úr úgy tünteti fel a dolgot, mintha mi ezen diszázsió ellenében összetett kezekkel ültünk s egyáltalán semmit sem tettünk volna, és Beöthy Ákos t. képviselő úr ma azt hányja szememre, hogy lehetett volna segíteni a dolgon úgy, hogy mi aranyat adjunk kölcsön. Nos, t. ház, a mennyiben aranykölcsönökkel a forgalomnak aranyhiányán segíteni lehet, az megtörtént, mert hiszen nem utalok másra, mint azon jelentékeny összegekre, melyek a pénztári aranykészletekből gyümölcsözőleg vannak elhe­lyezve, jeléül, hogy ez az állam részéről a lehető legteljesebb mértékben megtörtént. Megtörtént másodszor még az is, hogy mi­dőn már biztosítva voltak az aranykészletek, ezeket nem vontuk be, hanem épen azért, hogy az arany bevonása és biztosítása, melyek együt­tesen talán némi aranykontrakczíóra vezethet­nek, visszahatással ne legyen az ázsióra, min­dig igyekeztünk az aranyat künhagyni, és azt csak akkor bevonni, midőn ez a piacz minden hátránya nélkül történhetett. De harmadszor még maga a bank is intózményszeruen behozta az aranynak kölcsönadását, úgy, hogy a mit a disz­ázsió tekintetében mint biztosat — habár ezek csak igen kis jelentőségű tényezők — meg le­hetett tenni, az igenis megtörtént. A tisztelt képviselő úr — és ebben aztán követik őt Beöthy Ákos és Ugron Gábor t. kép­viselő urak is — azt a főhibát hozza fel a va­lutarendezés ellen, hogy nem az egész terv ál­líttatott fel egyszerre, hogy ma két esztendő múlva sem látunk többet, mint láttunk két esz­tendővel ezelőtt, mikor az első törvényeket be­hoztuk, hogy a reláczió előleges megállapítása hiba volt és hogy a konverzió előleges keresz­tülvitele szintén egyike volt a legnagyobb té­vedéseknek.

Next

/
Thumbnails
Contents