Képviselőházi napló, 1892. XI. kötet • 1893. április 5–április 25.
Ülésnapok - 1892-189
ít t§§, *rsi&«*t Illess 18SB. április Mt, ia«rtta. általán meg nem áll, mert ez nem méltó a t. hónvédelmi minister úrhoz, nem méltó állásához, de meg nem méltó e házhoz sem, hisz utoljára is mégis csak kerül itt annyi szaktudomány, a mely az ilyen kifogásokra világot vethet. (Halljuk! Halljuk!) Hogy mennyire nem áll ez az indoka a t. honvédelmi minister urnak, kitűnik a Verordnungsblattnak általam megszerzett azon számából, mely kimutatja a méntelepek normális létszámát és szükségletét. (Halljuk! Halljuk!) Itt az összes mesteremberek száma, a kik a méntelepekhez szükségesek, 62-ben van kimutatva. (Derültség a szélső baloldalon.) Ebben azután benne van czipész, szíjgyártó, kovács stb., minden, a mi szükséges. No, t. ház, mikor mindössze csak 62 mesteremberről van szó, ebből mindenki meggyőződhetik arról, hogy bizony a t. honvédelmi minister úrnak eddigi indoka, ha komoly lehetett is, de semmiesetre sem volt helyes. (Úgy van! a szélső baloldalon.) A kinek tetszik, im itt az írásbeli bizonyíték, tekintse meg. Nem mulaszthatom el, t. ház, hogy rá ne térjek ismét, a mint azt minden alkalommal tenni szoktuk, az áthelyezések kérdésére, (Halljuk ! Halljuk!) Belátom, néha-néha szükség van az áthelyezésekre, néha kívánatos, hogy a közöshadseregből a honvédséghez tisztek helyeztessenek át. Belátom azt is, hogy sok esetben nyer általa a honvédség, de az áthelyezéseknek túlságos mérvben való gyakorlása mégis csak a honvéd tisztikar rovására megy, és az ott az elkedvteleneüést fokozza. (Úgy van! a szélső baloldalon.) Nem beszélek én erről sokat, és csak annyit mondok, hogy lehetőleg kíméletesen gyakorolja ezt a honvédelmi minister úr, (Helyeslés a szélső haloldalon.) mert például én tudok arra esetet, nem akarom a nevet megemlíteni, mert nem tartozik ide, de a t, minister úr fogja tudni, hogy a t. minister úr oly ezredest helyezett át a honvédséghez, a ki a közös hadseregnél több mint 40 esztendeig szolgált. Bocsánatot kérek, leli t ez az ezredes kitűnő ember, lehet igen képzett katona, de már, a ki mint katona 40 esztendeig szolgált, annak anyagi ereje bizony nem nagyon engedi; hogy bármelyik csapatnak, akár a közös hadseregnél, akár a honvédségnél valami nagy hasznára váljék. (Úgy van! a szélső baloldalon.) Ettől azonban még egészen el lehetne tekinteni, hanem van egy másik dolog. (Halljuk! Halljuk!) Tudtommal a magyar kincstár tartozik fizetni az áthelyezett honvédtisztek egész nyugdíját teljesen, s így az ily dolgok a magyar kincstárnak erős megterheltetésére vezetnek. (Úgy van! Úgy van! a szélső baloldalon.) Ha tehát még hasznos volna is az ilyen áthelyezés, az nem áll arányban azzal a teherrel, a mi ez által a magyar kincstárra hárul. (Ügy van! Úgy van! a szélső baloldalon.) Még csak egy dologról kell itt megemlékeznem, ámbár még «ok kérdéssel kellene foglalkoznom, de egészségi állapotom nem engedi, (Halljuk! Halljuk!) Ez, t. ház, a Ludovicaakadémiai szakoktatás. (Halljuk! Halljuk!) A lapokból tudja mindenki, de a t honvédelmi minister ár, a véderő-bizottság ülésén maga is megemlítette, hogy néhány, szám szerint négy. katonai tantárgynak a felsőbb tiszti tanfolyamon német nyelven leendő előadását rendelte el. Azt hiszem, nem kell magyaráznom, hogy a Ludovica-akadémia magyar intézet és magyar katonai akadémia. Nem akarom a corpus jurist sem elővenni, de az 1807. évi VIII. törvénycikkben benne van az a követelmény, hogy a Ludovica-akadémia magyar jellegű legyen. B. Fejérváry Géza honvédelmi minister: Ezt nem vonja kétségbe senki! Tótll Ernő: Azonkívül mindenki tudja, hogy a honvédségi törvény szerint, a honvédség hivatalos nyelve a magyar. Már most, ha ez így van, akkor kérdem, vájjon törvényes, vagy törvénytelen-e az, hogyha egyes tantárgyak, sőt négy tantárgy német nyelven adatik elő az akadémián. B. Fejérváry Géza honvédelmi minister: Borzasztó! Tótll Ernő : Bizony t. honvédelmi minister úr, ez nagyon borzasztó. A t. minister úr úgy magát, mint az országot is megkímélhetné az ily borzasztóságoktól. (Igaz! Ügy van! a szélsőbalon.) Oít van az a törvény, a melynek alapján elrendeltetett a felsőbb tiszti tanfolyam szervezése. Matassa meg a t. honvédelmi minister úr nekem abban a törvényben, bogy hol van az megírva, hogy a felsőtiszti tanfolyamnak tannyelve csak részben is német legyen 1 Ismerem én a honvédelmi minister úr indokolását, a melyet ő arra nézve felhoz, hogy miért rendelte ezt el. Lehet, hogy van benne valami, de én azt mondom, hogy a magyar törvényekkel szemben ezen indokokat semmibe se kell venni. A t. honvédelmi minister úr ugyanis azt mondja, hogy elrendelem e tantárgyaknak németnyelvű előadását azért, hogy az illető tisztek jobban begyakorolhassák magukat a német nyelvbe, és így, ha Bécsbe a hadi iskolába felmennek, - miután ott német a tannyelv. — boldogulni tudjanak. De itt egy kis tévedés van, mert ott van a törvény, a mely elrendeli a felsőbb tiszti tanfolyam szervezését. A törvény és az indokolás mit sem tud a hadiiskóláról, hanem csak azt mondja, hogy mód