Képviselőházi napló, 1892. X. kötet • 1893. márczius 7–márczius 24.

Ülésnapok - 1892-176

m 176. országos ülés 1898. márczlns 9-én, csfltBrfcflkön. talnos helyeslés.) melynek meglegyen a nagyobb javadalmak betöltésénél a hármas jelölés joga, továbbá adassék át ezen testületnek a katho­likusokat megillető, jelenleg állami kezelés alatt álló vagyon, (Élénk helyeslés.) biztosíttassák to­vábbá részére a többi katholikus vagyon keze­lésének ellenőrzése, (Helyeslés.) végre a katho­likus iskolákra legalább is oly körű legyen az autonómia, mint a protestánsoké. (Élénk elyeslé­sek.) Megyei avagy községi autonómiát csinál­hatnának a magyar katholikusok a kormány nélkül is; de nekünk országos autonómia kell, minél erélyesebb hangon fogja azt az utánam következő szónokok bármelyike követelni, annál szívesebben fogok az általa benyújtandó hatá­rozati javaslathoz faozzájárálni, (Halljuk!) ez nem felekezeti, ez országos kérdés, melynek meg kell oldatnia igazságosan, méltányosan; mert ezt a Mahomed koporsójához hasonló, ég és föld között lebegő helyzetet az ország leg­régibb és számra nézve legtekintélyesebb fele­kezete már ugyancsak megunhatta, de tényleg meg is unta, és azt. továbbra is tűrni, épen nem hajlandó, és nagyon csodálkozom, hogy a kormány egyházpolitikáját helyeslő, megyei és városi törvényhatóságok között egyedül a fő­város törvényhatósága volt az, mely a katho­likusok ezen jogosult óhajáról meg nem felejt­kezett, mig a többiek eme méltányos követelé­sünkről egy árva szót sem szólottak. Bolgár Ferencz: Az a kiadott parancs­ban nem volt benn ! Nagy István: Ez is egy megszívlelendő jelensége az időknek. Úgy látszik, egy ismert latin közmondás: Quod uni justum, alteri aequum, a katholikusok jogait illetőleg a gyakorlatban ma már oda módosíttatott: Quod uni justum al­teri non aequum; azonban rajta leszünk, hogy ennek a proverbiunmak eredeti szövege ismét visszaállíttassák, (Helyeslés.) és az az életben is érvényesüljön. A mi végűi a püspökök által a t. minister úrhoz intézett és általa minap fel­olvasott leveket illeti, ezekre az a megjegy­zésem, hogy kár volt, azok felolvasásával eddig is várni, ha a t. minister úr azokat olyan nyo­matékos érveknek tekintette; de kár volt azokat elhallgatni a rendelet kibocsátását megelőzőleg a boldogult Sinior János herezegprimással folytatott tárgyalások alkalmával. Yajay István: Akkor még nem ismerte azokat! A nyáron kerestette ki az archívumból! (Halljuk! Halljuk !) Nagy István: Mert e tárgyalásokról köz­tudomásra jutott két levélben, melyet a hold. herczegprimás a t. minister úrhoz intézett, bizo­nyára megfelelt volna a t. minister úrnak ezen argumentumára is. Egyébként a püspöki kar­nak álláspontját a t. minister úrnak e leveleken kivűl is kellett ismernie, mert már 1885-ben a püspöki kar mint erkölcsi testület,, hivatalos conferentiájáról a minister úrhoz intézett átira­tában a februári rendelet alapjául szolgáló Trefort-féle 1884-iki rendelet visszavonását kérel­mezte, tehát a püspöki kar itt mint hivatalos, erkölcsi testület foglalt e kérdésben állást, és így a t. minister úrnak egyes püspököknek egyes, concrét esetekre vonatkozó utasítására joggal már nem igen lehetett hivatkoznia. Hogy pedig ezen egyes püspöki intézkedésekre nézve is egészen helytelen analógiából indult ki a t. minister. azt látjuk, ha rendeletét, főleg annak 3. pontját szembeállítjuk a rendeletet megelőző, tényleges helyzettel, melynek részletezésére most kiterjeszkedni nem óhajtok, csak annyit jegy­zek meg, hogy teljesen félreismeri a t. minister úr ama püspöki intézkedések természetét, a me­lyekre az ő általa teremtett helyzetet megelőző időkből hivatkozik, (ügy van! bal felöl.) Téved azonban a t. minister úr még egyéb analógiái­ban is; mert ha például a katholikus egyház bi­zonyos esetekben azt vezeti be a gyermekről, hogy s>államilag törvényes*, vagy mivel a szent­széki ítéleteket azon záradékkal közli a világi hatóságokkal: sine praesumptione juris vincula matrimonalia dijudicandi, ebből azt következ­tetni, hogy a minister úr rendeletének 3. pontja értelmében a katholikus plébános az általa meg­keresztelt gyermeket a saját hitfelekezetéből úgy szolgáltassa ki, hogy arról egyúttal mint az egyház tagjáról is lemondjon: ez félreisme­rése és helytelen alkalmasása a t. minister úr által felhozott analógiáknak; mert egészen kü­lönböző két dolog az, hogy én valamely ügye­met mással közlöm, reá vonatkozó jogaim fen­tartásával, és más ismét az, ha ezen jogaimról egyúttal le is mondok. (Igaz! bal felől.) Ha to­vábbá a í. minister úr a polgári há­zasság szükségességét azért hangsúlyozza, hogy annak behozatalával azután az 1868. évi tör­vény 12. §-a eltörölhető legyen, úgy a kérdés igazi természetét a t. minister akkor is félre­ismeri; minthogy a polgári házasság behozatala után, — a 12. §. nem létében, — a protestáns polgártársaink által annyira egyoldalúnak hirde­tett és rettegett proselytáskodás épen a leg­szélesebb szabadság útján lesz eszközölhető; (Igaz! Igaz! a baloldalon.) az tehát nem érv a polgári házasság melleit; a minthogy láthatja is t\ t. minister úr, hogy a protestánsok a polgári házasságot a 12. §. eltörléseért épen nem te­kinthetik kárpótlásnak. (Úgy van! a baloldalon.) Hogy a polgári házasság »szükségszerű« elő­feltétele a 68-iki törvény módosításának, ezt belátni, megvallom, képes nem vagyok. Mert tisztelettel kérdem a minister úrtól, miért szűk ségszerü a polgári házasság, hogy a 12, §. el-

Next

/
Thumbnails
Contents