Képviselőházi napló, 1887. XXIV. kötet • 1891. junius 5–junius 22.

Ülésnapok - 1887-509

509. országos ülés 1891. június 19«én, pénteken. 339 Azt hiszem, t. ház, hogy a t. képviselő úr itt ép oly szigorú s ki nem elégíthető követel­ményekkel lépett föl egyesekkel szemben, mint ugyanazon hatásos, ékesszóló s általam is oly élvezettel hallgatott szép beszéde további foly­tatásában azon párttal szemben, mely ma e parlament többségét képezi. Legyen szabad t. barátom ezen pártpolitikai elméletére is néhány észrevételt tennem. (Halljuk/ BaMjuk!) Mélyen t. barátom erre vonatkozó nyilatkozatait avval kezdi, hogy: »a kormánynak ezen reform keresztülvitelére nincs meg parlamentaris és kormánypárti képessége; hogy a többséget, midőn e reformot elfogadta, nem objeetiv indok, hanem csak pártpolitikai czélzatok vezették; hogy általunk e2en reform a végrehajtásban meg fog hamisíttatni«. Súlyos vádak ezek, t. ház, melyeket, ha találóknak tartanék, magam is oda concludalnék, a hová t. barátom s kétségbe esném politikai erköleseink s ezzel kapcsolatosan állami életünk jövője felett; de azt hiszem, t. ház, hogy a szó­nok ítéletére itt azon kétségbevonhatatlan psy­chologicus igazság súlya nehezedett, hogy nincs annál nehezebb dolog, mint embertársaink jó vagy rossz, tiszta vagy nem tiszta szándékát teljesen felismerni; nincs annál nehezebb dolog, mint felismerni azon rugókat, melyek az embert egy vagy más cselekvésre s magatartásra kész­tetik. (Élénk tetszés.) Hátha még nem egy, de sok egy csoporttá alakúit emberről van szó, kiknek különböző • mérvű reményeik, aggo­dalmaik s kívánalmaik egy egységes akarattá folynak össze. Itt, t. ház, a téves látszatnak gyakorta igen nagy szerepe van. Azon fél, mely­nek rendelkezésére állnak a hatalmi eszközök, értem azt, hogy igen könnyen úgy tűnhetik fel, mintha azokat csupán hatalmi állásának növelésére akarná felhasználni s a távolabb álló egyén ítéletét többnyire azon körülmény be­folyásolja leginkább, hogy mily mértékben uralja idegzetét a gyanakvás érzete. (Élénk tetszés a jobb­és baloldalon.) De eltekintve azon vádaktól, melyeket a kormány s az azt támogató párt ellen emelt, kapcsolatosan ezekkel s mintegy erre alapítva, Beöthy t. barátom egy oly pártpolitikai combina­tiot is fejtegetett az angol történetből vett pél­dákra hivatkozva — melyeknél az analógiát ugyan nem tudtam feltalálni — egy oly pártpolitikai combinatiot, melyet én, bevallom, a legnagyobb fejtörés mellett sem tudtam megérteni. (Bálijuk! Halljuk!) A t. képviselő űr tudniillik azt állítja, hogy a kormánypárt nem jogosult a szóban levő javaslatot keresztülvinni, mert niues meg ke­resztülvitelére parlamentaris qualificatioja. Nem akarok, t. ház, azon előzményekkel és okokkal foglalkozni, melyekből t. barátom ezen axiómáját származtatja; legyen szabad csak azon következményekre utalnom, melyek azon esetben állnának be, ha a kormánypárt ezen fölfogást magáévá tenné. Háromféle következ­mény, illetőleg három eset lehetősége előtt áll­nánk. (Halljuk! Halljuk!) Az első az, hogy azon párt, föltéve, hogy t. barátommal szintén egy nézeten volna, mely éveken át hirdette onnan ezen reformot s mely mint mondani tetszett »megérdemelné, hogy saját vetését maga arassa le«, átjönne ide közénk s a reform keresztíílvitetét vezetné; de ez az, a mit a képviselő úr perhorrescal, midőn azt mondja: »a fusiot nem lehet állandó intézmény­nyé tenni.« A második lehetőség- az, hogy a kormánypárt eleget téve tisztelt képviselő­társam azon forró, régi óhajainak, mely szerint s-ne csak onnan ide, de innen oda is menjenek emberek«, tömegesen ellenzékké válnék, átsétálna oda s átengedné önöknek e helyet, a mely csere­maneuvre-nél — eltekintve a számarányban fekvő nehézségeket — nem tudom egyeznék-e a logika törvényeivel, ha mi a parlamenti correctség és dignitás kedveért átmennénk a végből, hogy ellenzéki padokról szavazzuk meg ugyanazon javaslatot, melyet az általunk támogatott kor­mány nyújtott be s melyet innen is nyugodtan megszavazhatunk. (Ménk helyeslés és tetszés jobb felől.) A harmadik eset az, melyet azt hiszem a t. képviselő úr tartana eorrectnek, hogy tudni­illik egyáltalán ne hozzunk ilynemű javaslatot a ház asztalára mindaddig, míg a parlamenti constellatio nem változik. Erre nézve, t. ház, azt hiszem, hogy minden párt, a mely csak némileg akar igényt tartani arra, hogy komoly számba vétessék, inkább nyugodtan fogja eltűrni némelyek részéről a vádat, hogy hatalmi önzéssel ragaszkodik az uralomhoz, semhogy elálljon egy oly reform keresztülvitelétől, melyet az egész országra nézve megérettnek, hasznosnak, sőt szükségesnek tart. (Élénk helyeslés jobb felöl.) A mily odaadással és készséggel leszek hajlandó követni azt a pártot, melynek ilyen leend politikája ; oly kevéssé fogják megingatni Magyarország jövőjébe helyezett bizalmamat azon, az osztályuralom és hatalmaskodás létezé­sének kimutatását czélzó kísérletek, melyek e házban nem rég e vita folyamán is történtek (Tetszés jobb felől.) Meg vagyok győződve, hogy hiába való lesz úgy Polónyi Géza, mint Győry Elek képviselő urak minden fáradozása, midőn szembe állva a történelmi igazsággal — hiszem és felteszem, hogy jóhiszeműleg — arról akarják meggyőzni a köz­véleményt, hogy állami életünk fejlődését és 43*

Next

/
Thumbnails
Contents