Képviselőházi napló, 1887. XXIII. kötet • 1891. április 13–junius 4.
Ülésnapok - 1887-481
481. ©rsiágos ülés 1891 . április 22-én, szertón. 83 be; minthogy pedig ezen módosítások az egyes bekezdésekre vonatkoznak, azt hiszem, ezélszerűen csakis az egyes bekezdések szerint lesznek elbírálhatók. (Helyeslés.) Az első bekezdéshez Vesztcr Imre képviselő ár azt a módosítást ajánlja, hogy e bekezdés végéről a »killönösen« szó hagyassák ki. Kérdem tehát a t. házat: méltóztatik-e az első bekezdést a bizottság szövegezése szerint változatlanig fentartani, igen vagy nem ? (Igen! Nem!) Kérem azokat, a kik a bekezdést változatlanul kívánják fentartani, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége változatlanul tartja fenn a szöveget, és így Veszter képviselő úr módusítványa elesett. Az 1. számmal jelzett második bekezdéshez két módosítvány adatott be. Az egyik Veszteiképviselő úré, a ki a második bekezdés e szavait »alkalmazottaknak hivatalos mííködésére« kihagyatni kívánja; a másik Poíónyi képviselő úré, a ki ezen egész szöveg helyett más szöveget hoz javaslatba. Kérdem először a t. házat: méltóztatik-e fentartani a szöveget, szemben a Veszter Imre képviselő úr módosítványával változatlanul, az igazságügyi bizottság szövegezése szerint, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azon képviselő urakat, a kik fentartják a szöveget, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége változatlanul fen tartotta a szöveget és így Veszter képviselő úr módosítványa elesett, Kérdem most a t. házat: méltóztatik-e a szöveget szemben a Polónyi képviselő úr által javaslatba hozott szöveggel is egészében változatlanul fentartani, igen vagy nem? (Igén! Nem!) Azt hiszem, kijelenthetem, hogy a ház többsége. . . . Polónyi Géza: De csak álljanak fel, hadd szavazzanak! (Derültség a szélső baloldalon.) Elnök: Kérem azon képviselő urakat, a kik a szöveget változatlanul fentartják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik. Felkiáltások jobb felől: Ellenpróbát! Derültség.) Minthogy kívánják : kérem azon képviselő urakat, a kik a szöveget nem tartják fenn, hogy méltóztassanak felállani. (Megtörténik. Derültség jobb felöl.) A ház többsége változatlanul fentartotta a szöveget, s így Polónyi képviselő úr módosítványa elesett. A harmadik bekezdés nem támadtatván meg, azt hiszem, kijelenthetem, hogy az megszavaztatott. (Helyeslés.) A 3. számmal megjelölt negyedik bekezdéshez Polónyi képviselő úr azon módosítást terjesztette be, hogy a második sorban előforduló »azoknak« szó után az ott levő »megtorlás után« szavak elhagyatván, tétessék a következő szöveg: »a jelen törvény által szabott korlátok között levő megtartására, illetve a fegyelmi vagy bűnvádi eljárásra való utalása iránt«. Kérdem a t. házat: méltóztatik-e e módosítással szemben változatlanul fentartani a bizottság szövegezését, igen vagy nem ? (Igen! Nem!) Azt hiszem, kijelenthetem, hogy a ház többsége fentartja a szöveget. Következik az 5-ik szakasz, Varasdy Károly jegyző (olvassa az 5-ik szakaszt), Madarász József jegyző: Polónyi G-éza! Polónyi Géza: T. ház! Azon tapasztalatok után, a melyekre szert tettünk, igen természetes, hogy tartózkodni fogunk önöket tovább kapacitálni. (Helyeslés és derültség jobb felöl.) Szorítkozom tisztán a módosításnak felolvasására; a többit az önök lelkiismeretére és majd annak idején a választókra bízom. (Derültség és mozgás jobb felől.) Csupán azt jegyzem meg, hogy ezen szakaszhoz lehetne azt a módosítást is tenni, hogy határidőhöz köttessék a periratoknak bekívánása. Ez az evocationaiis szakasz. Én azonban ezen módosítványt nem adom be, mert nem akarom, hogy az alantas közegek controlirozzák, vájjon a meghatározott n-ipon visszakiildettek e a períratok, vagy nem. Én tehát egyszerűen a mitigálásra szorítkozom : méltóztassék leszavazni. Módosítványom így hangzik (olvassa): »Módosítás az 5-ik szakaszhoz: Az utolsó bekezdés helyett tétessék: a pernek, illetve perenkivüli eljárásnak folyamatban léte alatt azonban a felügyelő hatóságok, illetve a főfelügyelettel felruházott igazságügyminister azon esetre, ha az ügynek késleltetésével nem járó iratokba való betekintés a felügyeleti jognak hatásos gyakorlására kielégítő nem lenne, csupán a megjelölendő iratoknak másolatát követelhetik be.« Elnök: Fel fog olvastatni a módosítvány. Madarász József jegyző (olvassa): Veszter Imre ! Veszter Imre: T. ház! Miután a 4. §. első pontjában foglalt »hívatalos működés« szavak, melyekre nézve az előbb megjegyzéseimet megtettem, nem eorrigáltattak meg : bocsánatot kérek, de én most is fenforogni látom azt a veszélyt, hogy ezen szóba »hívatalos nüíködés«, visszaélés írtján bár, de belemagyarázható az ítélkezésre való befolyásolás lehetősége is. Ha az, a mit a minister úr arra nézve, hogy a 4dk szakaszban felsorolt eseteken kivííl még mi képezi a felügyelet tárgyát, a dolgot kimerítené és a, működés fogalma nem engedne szabad latitude-öt a legkülönbözőbb értelmezések lehetőségének; ha nyugodt lehetnék az iránt, hogy a »működésre« való felügyelet alatt a judicatura érdemére való felügyelet soha és semmi szín alatt nem értendő és nem is érthető: akkor én megnyugodnám 11*