Képviselőházi napló, 1887. XXII. kötet • 1891. február 3–márczius 26.
Ülésnapok - 1887-452
64 462. országos Blég február 6-én. eitttörtökSn. 1891. ki a 3. sorban előforduló 200 tag helyett 100-at kivan tenni. A második módosítványt b. Kaas Ivor képviselő ár nyújtotta be s ennek értelmében a szakasz 5. sorában előforduló jelentheti ki« szavak helyett »jelentiki« kifejezést kivan tenni. A harmadik módosítvány Tisza István képviselő úré, a ki a szakasz 2-ik bekezdését kihagyatni javasolja. Kérdem tehát először a t. házat: méltóztatik-e szemben Gaal Jenő t. képviselő úr azon módosítványával, hogy a 3-ik sorban előforduló 200 tag helyett 100 tétessék, a szakasz eredeti szövegét fentartani, igen vagy nem? (Igen!) Azt hiszem, kijelenthetem, hogy a t. ház fentartani méltóztatik és így a szöveg az abban előforduló 200 taggal változatlanul fogadtatik el. Kérdem továbbá a t. házat: méltóztatik-e b. Kaas Ivor képviselő úr indítványával szemben az ötödik sorban előforduló ^jelentheti ki« szavakat változatlanul a bizottság szövegezése szerint fentartani, igen vagy nem? (Igen!) Azt hiszem, kijelenthetem, hogy azok változatlanul tartatnak fenn és így Kaas képviselő urnak e részben tett módosítványa is elesett. Kérdem most a t. házat: méltóztatik-e a szakasz második bekezdését Tisza István képviselő úrnak kihagyatási indítványával szemben a bizottság szövegezése szerint fentartani, igen vagy nem 1 ! (Igen! Nem!) Kérem azon képviselő urakat, a kik azt változatlanul fentartani kívánják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége nem kívánja a második bekezdést fentartani s így az kimarad. T. ház! Szükséges most még a 24. §-hoz beadott módosítvány okra nézve is határozni. E módosításoknak, melyeket Tisza István képviselő úr adott be, elseje a 24. §. második bekezdésének elején előforduló ezen szavakat: -ez alól a 74. §. kivételt rendel és ezen felííl« kihagyatni kivánja. A többi változatlanul maradna. Kérdem tehát a t. házat: fentartja-e a 24. §. második bekezdésének elejére vonatkozólag a bizottság szövegezését, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azon képviselő urakat, a kik azt fentartják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége azt nem tartotta fenn változatlanul s így a 24. szakasz második bekezdésének kezdő szavai az »ezen felük szóig bezárólag töröltetnek s így a következő »a« szó nagy betűvel fog jeleztetni. Tisza István képviselő úr második módosítványa, hogy a 24. szakasz második bekezdésében előforduló ezen szavak »vTII. és IX. fejezetében* helyett »VI1L, IX. és Xll. fejezetében« szavak tétessenek. Kérdem tehát a t. házat: fen tartja-e a bizottság szövegezését változatlanul, igen vagy nem? (Igen! Nemi) Kérem azon képviselő urakat, kik azt változatlanul fentartják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége nem tartja fenn változatlanul s így a szöveg Tisza István képviselő úr módosításával fogadtatik el. Következik a 74. szakasz. Varasdy Károly jegyző (olvassa a 74. smlcaszt): Tisza István ! Tisza István: T. ház! E szakasz szerint az ily elismert jellegű betegsegélyző pénztárak tagjai a 49. szakasz 2. bekezdésében foglalt esetek kivételével magán egyesülés útján létesített pénztárba nem léphetnek be. Megvallom, legjobban szeretném, ha ez az álláspont egész következetességgel vitetnék keresztül, hogy ha már az elismert jellegű ily pénztárak mindazon megszorításoknak alávettettek, melyek a többi pénztárakra nézve fel vannak állítva, e szempontból teljes egyenlőség lépjen érvénybe, hogy tudniillik úgy, mint a többi pénztárak tagjai átléphetnek egyik pénztárból a másikba : e teljes szabadság adassék meg e pénztáraknak is. Másrészről itt ismét elismerem azon gyakorlati aggályt, kivált a kezdet nehézségei szempontjából, hogy most, midőn a törvényjavaslat sikere első sorban a kerületi pénztárak létrejöttének biztosításától függ: e szempontot figyelmen kivíü hagyni nem lehet. Ép ezért módosításomat azon egész tág körben, melyet elvileg a leghelyesebbnek tartanék, nem fogom meg tenni; nem pedig azon reményben, hogy ha consolidálódik a helyzet, tán később meg fogunk győződni annak lehetőségéről, hogy e korlátozást a magán vállalatokra nézve eltöröljük. Ez akkor sem lesz késő. Most csak a gyári és építkezési pénztárakra nézve kérem a teljes kölcsönösséget. Ennélfogva bátor vagyok indítványozni. hogy a 2. bekezdéséből a ^vállalati, illetve gyári,' építkezési« szavak hagyassanak ki. Egyelőre bele nyugszom abba, hogy a hatósági jellegű pénztárakra kivétel tétessék, de legalább a magántermészetű pénztárak között iegyen teljes egyenlőség. Ez az első lépés arra, hogy a. szabad mozgás teljes mértéke ezeknek is meg! adassék. (Helyeslés jobb felől.) Elnök: A módosítás fel fog olvastatni. Balogh Géza jegyző (olvassa): »A 74. ! szakasz 2-ik bekezdéséből e szavak: »vállalati, ! illetve gyári, építkezési* szavak kihagyassanak. Madarász József jegyző: B. Kaas Ivor! B. Kaas Ivor: T. ház! Azon különös helyI zetben vagyok, hogy egyszer Tisza István képI viselő úrral teljesen egyetértek, másodszor vele