Képviselőházi napló, 1887. XXII. kötet • 1891. február 3–márczius 26.

Ülésnapok - 1887-458

458. orszAgos ülés Mini nemmel válaszolok és utalok azon válaszokra, a melyeket úgy a Kaas Ivor t. képviselő úr, mint a Horváth Gyula t. képviselő úr által tett interpellatiora a kormány nevében adtam. A harmadik kérdés a következő: »3. Ha a 2. kérdésben foglaltak valók: hajlandó-e a minister úr és mikor előterjesztést tenni a képviselőháznak arról, miben állanak részletesen az osztrák iparra is kiterjesztett kedvezmények és miből állanak az azok fejében nyert viszontkcdvezmények ?« Ezt a jelentést, t. ház, nincs sem okom, sem módom előterjeszteni; mert annak semmi­nemű substratuma nincsen. De ezúttal is ismé­telem azt a kérésemet a t. házhoz, hogy mél­tóztassék bevárni, míg a német birodalommal folyó tárgyalások befejezve lesznek, a midőn abban a helyzetben leszek, hogy, miként ezt ismételten kijelentettem, e kérdésben a legrészletesebb fel­világosításokkal fogok szolgálhatni. Kérem a t. házat, ^hogy ezen válaszomat tudomásul venni méltóztassék. (Élénk helyeslés jobb felől) Polónyi Géza: T. ház! Mindenek előtt köszönetemet nyilvánítom a t. minister úrnak azért, hogy felismervén a kérdés sürgősségét, rövid idő alatt volt szíves megadni a választ. Van azonban a t. minister úr a válaszában foglaltakra névé egy tiszteletteljes kérelmem. Nincs semmi kifogásom az ellen, ha a t. minister urak bármikor megragadják az alkalmat, hogy védekezzenek oly állításokkal szemben, a melyek akár a journalistikában, akár pedig őket vádolva bármely más körben felme­rülnek. Nem tartom azonban jogosultnak és helyesnek azt, hogy ily ezáfolatok oly interpel­latiora adott válasz keretében történjenek, a mely interpellatio e kérdésekkel nem foglalkozott. . Igen természetesnek tartom, ha a t. minis­ter úr specialiter az adott helyzetben érzékeny az iránt, hogy őt ne terhelje az a gyanú, mint­ha reá saját ministertársai bármiféle befolyást gyakoioltak volna, vagy hogy ministertárs dnak pressioja alatt így vagy amúgy cselekedett volna. Én is ismerem ezen híreszteléseket, de mél­tóztassék megengedni, én ezekről interpellatiom­ban egy árva szóval sem emlékeztem meg, és a mennyiben az interpellatiomra adott válasz e tekintetben visszautasítást vagy czáfolatot tar­talmaz, bátor vagyok a t. minister urat arra kérni, hogy ismerje el, hogy az nem az én iiiterpellatiom czáfolatára tartozik. Már most a mi a dolog lényegét illeti, annak kimondását tudniillik, vájjon kudarezot vallott-e a kormánynak a tarifa-kérdésben követett poli­tikája: méltóztatik emlékezni, hogy épen a kér­déseimre adandó felelettől tettem függővé. Tény­képen hivatkoztam arra, hogy a »Neue Freie ír 18-án, szerclAn. 1891. | 75 Presse«-ben, tehát oly orgánumban, melynek köz­véleményei eddig hitelt érdemlőség tekintetében épen e kérdésben kifogás alá nem eshetnek, az állíttatott a leghatározottabban, hogy a t. miais­ter úr az osztrák kormánynak megadta azon kedvezményt, hogy az osztrák iparra is kiter­jesztette a kedvezményes tarifát, másrészt pedig szórói-szóra felolvastam a kérdéses czikk azon tételét, a melyben az mondatik, hogy az osztrák kereskedelmi minister a Németországgal való szerződések tovább folytatására vonatkozó tár­gyalások megszakítását helyezte kilátásba. Minő választ kaptam e két kérdésre? A helyzetet sajáb-zerííen jellemző s a t. minister úrtól, leg­alább) nézetem szerint, őszinteség tekintetében semmi kívánni valót nem hagyó választ. De a két pontra adott válasz sajátságosan különbözik egymástól. (Halljuk!) Az egyik kérdő pontra, arra nézve, hogy az osztrák ipar számára is kiterjesztette a ked­vezményes tarifát a minister úr, határozott nem­mel felelt. S miután a t. minister úr ezt ily határozottan volt szíves kijelenteni azzal a jóhiszeműséggel egyrészt, melylyeí a t, minister úr nyilatkozatait fogadni szoktam, másrészt avval a tisztelettel, a melylyeí szavahihetősége iránt tartozom, válaszát örömmel veszem tudomásul. E tény alapján szívesen hajlandó vagyok felté­telesen magam is eoneedalni azt, hogy politikai kudarezot nem vallott, feltételesen — mondom — azért, mert véglegesen csak akkor coneedálhatom ezt teljesen, ha előttem lesznek mindazon ada­tok a melyek igazolni fogják, hogy teljes aequi­valenst kapott az általa adott kedvezményekért. De a másik kérdésre a t. minister úr mái­igen diplomatikus választ adott. Módjában állott a kifejezésnek őszinte hatalmával úgy felelni erre a kérdésre is, mint a hogy az első kérdésre felelt; mondhatta volna azt, hogy »határozottan kijelentem, hogy nem.« De e pontra válasza már egészen más. A minister úr a/t mondja, hogy megállapodás jött köztük létre, melynél fogva jövőben ily intern kérdéseket feszegetni, s a tárgyalásokat nehezíteni nem fogjuk. Nem akarom feszélyezni a t. minister urat, hanem e választ, szembeállítva a második kérdésre adott határozott válaszával, implicite elfogadom olyan­nak, hogy az osztrák kolléga mégis csak meg­kísérelte, hogy a t. minister úr politikája kudar­ezot valljon. A minister úrban azonban volt talán erély, hogy ellent..Ujon s talán ennek folytán jött létre ama pactum, mely jövőre nézve kizárja azt, hogy intern dolgokat egymásközt feszegessünk s a tárgyalásokat jövőre nehezítsük, így fogadom a minister úr válaszát és a magam részéről tudomásul veszem. Hogy vájjon végle­gesen hozzájárulhatok e ahhoz, hogy politikája -sikerét én is ünnepeljem, arra nézve fentartom

Next

/
Thumbnails
Contents