Képviselőházi napló, 1887. XXI. kötet • 1890. deczember 9–1891. január 31.

Ülésnapok - 1887-443

448. orseágos ülés Január 28-ftn, pénteken. 1891. 309 állameszme ellenében bárki is fel meri emelni vétkes kezét, hatalmának minden súlyával has­son oda, hogy az ilyen ember az országot hagyja el; mert ha nem akar az ország közjoga szerint élni, annak itt helye nem lehet. Balogh Géza jegyző: Beöthy Ákos! Beöthy Ákos : T. ház ! Méltóztassék nekem megengedni, hogy igen röviden Mocsáry Lajos t. képviselőtársam szavaira válaszoljak, (Halljuk! Halljuk!) főleg azért, mert az ő szavai ellenem oly jogosulatlan vádat tartalmaznak, a melyet magamon száradni nem engedhetek. Én azt mondtam múlt alkalommal, hogy a t. képviselő ur nem áll a magyar államiság álláspontján. Erre ő azt mondta nekem, hogy mutassak beszédében csak egy passust, melyből az következik, hogy ő a magyar államiságot megtagadta volna. Én_ előadásomban a kérdést máskép formuláztam. Én • zf mondtam, hogy azok a eonsequentiák, melyek a t. képviselő ur állás­pontjából folynak, tulajdonkép nem a magyar államiság consequcntiái, azok egy más praemis­sára vezetnek vissza (ügy van! Ugy van! bal­felől) s akkor ő ezeket a praemi^ákat procla­málja itten nyiitan és szabadon. Én tehát, t. ház, a saját magam felfogása szerint minősítettem az ő politikai álláspontját, (Helyeslés balfelöl) a mire nekem jogom van. De hogy ebben, t. ház, meny­nyire igazam van, azt bátor leszek két érvvel támogatni. Az egyik, mondjuk, tárgyilagos, a másik személyes természetű érv. Első sorban eonstatálni kívánom, t. ház, hogy ez a törvényjavaslat egyáltalán nincs el­lentétben az 1868 : XLIV. t.-czikkel. Ennek a praeambuluma igy szól: „Minthogy Magyar­ország összes honpolgárai az alkotmány alap­elvei szerint is politikai tekintetben egy nemzetet képeznek, az oszthatatlan egységes magyar nemze­tet, melynek a hon minden polgára, bármely nem­zetiséghez tartozzék is, egyenjogú tagja; mint­hogy továbbá ezen egyenjogúság egyedül az országban divatozó többféle nyelvek hivatalos használatára nézve is csak annyiban eshetik külön szabályok alá, a mennyiben ezt az ország egy­sége, a kormányzat és közigazgatás gyakorlati lehetősége s az igazság pontos kiszolgáltatása szükségessé teszik; a honpolgárok teljes egyen­jogúsága minden egyéb -viszonyokat illetőleg épségben maradván, a különféle nyelvek hiva­talos használatára a következő szabályok fognak zsinórmértékül szolgálni." Kérdem, t. ház, mi közük van a kisded­óvodáknak a nyelvek hivatalos használatához? (Élénk helyeslés.) Mennyiben sértheti ez a nem­zetiségeknek törvény által biztosított egyenjogú­ságát ? (Ugy van / Ugy van!) Azt mondtam múltkori beszédemben, hogy a nemzetiségek, midőn követeléseket támasztanak, azokat mindig bizonyos abstract természetjogi elvekre fektetik. Nemzetiségi egyenjogúság. Tör­vény előtti egyenjogúságról itt nem lehet szó: mert hiszen az megvan, csakis politikai egyenjogú­ságról lehet szó, de az a politikai egyenjogúság hatalmiegyenjogúság. Quisquistantum juris, quan­tum potestatis habét. Ez azt teszi, hogy minden nemzetiségnek ezen országban politikailag egyenlő hatalma legyen a magyaréval; ez a nemzetiségek polgári egyenjogúságának consequentiája. Ez pedig a parlamentarizmusnak, az egységes állam­nak tagadása és csak ugy lehetséges, ha a nemzetiségeket ferrit orialiter eonstituáljuk és biztosítjuk; mert csak akkor adhatjuk meg nekik a politikai egyenlő hatalmat. így volt ez Erdély­ben 1848-ban. Ott megvolta nemzeteknek poli­tikai egyenjogúsága, de nem volt parlamentáris kormány és parlamentaris alkotmány; az feudális alkotmány volt. így van Svájczban ; de ez nem egységes állam, nem is állam, ÍIZ confoede­ratio, Eidgenossensehaft. így volt ez 1648 után Németországban, minek következtében Német­ország minden külföldi hódítónak zsákmányává lett mindaddig, inig Bismarck lángesze és vas­keze azt nem egységesítette. Ez volt azon indok, a miért azt mondtam, hogy mindezen állapotokat a magyar állam egysége szempontjából megtűrni nem lehet. (Zajos általános helyeslés.) Ez a tár­gyilagos argumentum, Áttérek már most a személyes argumen­tumra. (Halljuk! HaHjuk!) Nézze meg t. kép­viselőtársam, hogy kik támogatják őt törekvései­ben. (Általános élénk helyeslés.) Támogatják a Romána inidenta tagjai, a kik Magyarországot fel akarják darabolni. (Általános zajos helyeslés.) Nem kételkedem t. képviselőtársam hazafiságá­ban és jóhiszeműségében; de bátorkodom őt figyelmeztetni arra, hogy jóhiszemüleg jártak el a múlt században a lengyel patrióták is, a kik fenn akarták tartani a liberuin vétót, a melyet a, szabadság eszményének neveztek, még pedig fenn akarták tartani ugy, hogy őket ezen törek­vésükben Oroszország támogatta. Nem vették figyelembe, hogy oly politikai irányzat, a me­lyet az ország esküdt ellenségei támogatnak, az ország romlására vezet. (Zajos általános helyeslés.) Merem állítani, t. ház, hogy ha mi itt azt az irány­zatot meghonosítjuk, a melyet a túlzó nemzeti­ségek kivannak, ez is Magyarország romlására fog vezetni. (Élénk helyeslés.) Annál, a mit mondtam és tettem, támasz­kodtam a történet tanúságaira. A történet az élet mestere. Azok felett a politikusok felett és azok felett a nemzetek felett, a kik és a melyek nem merítenek a történetből tanulságot, a világtörténet eseményei napirendre térnek. (Élénk helyeslés.) És azért, mert én azt nem akarom, az ily törek­vésekkel szemben, a melyeket a t. képviselő ur

Next

/
Thumbnails
Contents