Képviselőházi napló, 1887. XX. kötet • 1890. november 19–deczember 6.

Ülésnapok - 1887-415

416. országos ülés november íäít-én, hétfőn. 1890. 113 ép ugy, mint a rendelet után a katholieusoknál és a protestánsoknál egyaránt és itt még na gyobb számmal, mint az elsőknél, hogy a ve­gyes házasságokból származott gyermekek, ér­tetődik a szülők határozott kívánságára, minden scrupulus nélkül kereszteltetnek. A cultusminister ur rendeletének kibocsátá­sánál kettőt felejtett el, először, hogy az dog­maticus akadályokba ütközik, másodszor, hogy sem az 1848 : XX VII. törvényen, sem pedig az 1827 : XXIIÍ. törvényczikken nem alapszik. Mit conferált a minister ur a püspöki kar­ral, az hozzám nem tartozik, de azt tudom, hogy midőn pappá lettem — és ez nemcsak a katho­lieus, de minden felekezeti papra vonatkozik s ez a dogniatieai oldala a kérdésnek — hivatá­somból kifolyólag azt a szent kötelességet vál­laltam magamra, egyházamba mindenkit, a ki nálam jelentkezik, befogadni, neki a keresztség szentségét kiosztani s őt egyházam malasztjai­ban részesíteni. Elismerjük mi a tekintélylyel biró hatalmat mindabban, a mi a lelkiismeretet nem sérti, de a hatalomnak feladata a családi és ez által a társadalmi életben a rendet és bé­két fentartani, az anyagi, erkölcsi javakat esz­közölni, nem pedig erkölcsi zavart idézni elő. Már most, t. ház, miként egyeztethető az össze, ha egyrészről az egyház kötelességeket ró a papra, melyeket lelkiismeretesen teljesítenie kell, mert máskülönben hivatása, lelkiismerete s egy­háza dogmája ellen vét, másrészről pedig a cultusminister ur rendelettel áll elő, parancsolva, hogy dogmája ellenérc más felekezetnek pro­selytákat szerezzen és más vallásfelekezet szol­gálatába álljon. Mi katholicusok nem kérünk kiváltságokat, de igenis kérünk egyenlőséget, lelkiismereti és vallásszabadságot. (Helyeslés bal­felöl.) Es mit mond az 1848. évi törvény a be­fogadott vallásokról? E törvény 2. §-ában ezt mondja: „E hazában a törvényesen bevett min­den vallásfelekezetre különbség nélkül tökéletes egyenlőség és viszonosság állapíttatik* meg." E szakasz értelmében a magyar katholieus ős­egyház mindama jogokban és intézményekben meghagyatik, a melyeknek Szt, István óta élve­zetében volt és igy keretén belül teljes szabad­sággal bir és semmiféle ministeri rendeletekkel nem kormányozható. T. ház! Az 1868:LIII. t.-cz.-ről és az 1879 : LIII. t.-cz.-ről, miután itt, ugy látszik, sub judice lis est s a legelső jogászok sem ké­pesek tisztán és értelmesen meghatározni, meddig terjed a ministemek hatalma, nem szólok, ha­nem igen különösnek látszik, hogy mig az Í879. törvény azt mondja, hogy az elkeresztelő papot, legyen az akármilyen felekezetű, be kell bör­tönözni, addig a ministeri rendelet, hogy meg kell bírságolni. Xem félek ugyan, de könnyen lehetséges, ho^y ha nem pár, de számtalan eset­ről leend szó és ha tovább mennek, mint eddig mentek, ebből culturharcz is lehet. És mit mond az 1827 : XXIII. t.-cz. az anyakönyvek vezetéséről? Azt mondja, hogy az anyakönyv per concernentem animarum eura­torem vezetendl Az előttem felszólalt t. kép­viselő ur, Fenyvessy Ferencz e szakasznak különös magyarázatot adovt. 0 beszélt püspökről, a ki esetlegesen fel van kérve a keresztelésre, pedig ő mint supremus pastor az egész dioecesig­ben keresztelhet? A eoncernens animarum cu rator ex usu nem lehet más, mint a ténykedő lelkész. Ott van a passiya assistentia, mely nem egyházi ténykedés; ott vannak a régi rever­salisok esetei, midőn egy gyermeket reversalisok értelmében katholicusnak kellene keresztelni, de a protestáns apa protestáns lelkészhez vitte. A törvény értelmében katholieus anyakönyvbe be kellene vezetni 8 mégis az illetőnek a com­petens lelkész a ténykedő lelkész. Ismétlem tehát, minthogy az 1868-iki törvényezikk nem eléggé értelmes, én a matricula vezetésére hi­vatott és az 1827-iki törvényben említett eon­cernens parochus alatt mást nem érthetek, mint azt a lelkészt, a ki a szentséget tényleg ad­ministrálja. Ezek után kijelentem, hogy a költségvetést elfogadom, de sem Szivák, sem Irányi képviselő urak határozati javaslatához hozzá nem járul­hatok. (Helyeslések.) Elnök: Az idő előrehaladván, a vita foly­tatását a holnap d. e. 10-kor tartandó ülésre tűzöm ki s a mai ülést bezárom. {Az ülés végződik d. u. 1 óra 45 pereskor.) EÉPVH. NAPLÓ 1887—92. XX. KÖTET. 15

Next

/
Thumbnails
Contents