Képviselőházi napló, 1887. XVIII. kötet • 1890. április 22–junius 10.

Ülésnapok - 1887-369

JgO 36S « »r»iág05 ö!*» májas ?-éu, szerdán. 1S9Ü. „A teljes ülés elvi megállapodását az illető kin tábla tanácsai mindaddig követni tartozóak, mig azt újabb teljes ülési megállapodás meg nem változtatja." A 3-dik bekezdésből kih:igyandók a követ­kező szavak: „vagy a kir. ítélőtábláknak elvi jelentőségű határozatai a fennálló jogszabályokkal ellentétben állanak". A negyedik bekezdés helyett teendő a követ­kező két írj bekezdés : „A királyi Curia teljes ülési megállapodását a királyi ítélőtáblák mindaddig követni tartoznak, mig azt a királyi Curia újabb teljes ülési meg­állapodással meg nem változtatja." „Bármelyik királyi ítélőtábla teljes ülése, legalább kétharmadrész szavazattal hozott hatá­rozata alapján a királyi Curia teljes ülési meg­állapodásának megváltoztatása czéljából indokolt felterjesztést tehet, mely esetben a kérdés a királyi Curia megfelelő teljes tanács ülése által az előbbi határozat fentartásával vagy megváltoztatásával újból eldöntendő." Az utolsó bekezdés ezen sz.ivai helyett: „A teljes tanácsülések alakítására" teendő: „Egyebekben a királyi táblai és királyi Curia teljes tanácsülések egybehívására, alakítására." Madarász Géza: Polónyi Géza! Polónyi Géza: T. ház! Mondhatom rend­kívüli örömmel szólalok fel, mertemódosítyányok­ban a minister ur újabbi concilians modorának oly bizonyítékát látom, melyet a legnagyobb örömmel üdvözlök. Maga az, hogy a minister ur a saját és a bizottság szövegével szemben most a 12-ik óra utolsó perczében újabb módosítással áll elő, bizo­nyítja, hogy e szakasz roppant elaeticus kérdést tárgya], melynek — a t. minister ur nálam jobban tudja — egész históriája \an. Nem a saját tudo­mányomat akarom fitogtatni, mely nem tudom, meddig terjed, de hivatkozom a „Jogtudományi Közlönyre", e szakképzettségéről elismert orgá­numra, mely nem esik az elleozékeskedés gyanú­jába s a mely e tárgyról egy szép kimerítő érte­kezést közölt. Itt meg van írva, mily változásokon ment át e kérdés 1807., 1814., 1830. és 1837-ben Francziaországban. És abban, hogy a minister ur e pillanatban szükségét látta e módosítások benyúj­tásának, csak megerősítve látom, hogy e kérdés nagyon lelkiismeretesen megfontolandó, mert igen fontos jogelvet érint. Vájjon a t. ház azon helyzetben van-e, hogy ily fontos kérdésben az igazságügyi bizottság meg­hallgatása nélkül azonnal határozzon: én nem tudom; ez iránt majd az utánam következő szóno­kok nyilatkozhatnak. Én magam, aki a módosítást el sem olvashattam, csak azok után indulhatok, a miket a minister úrtól most hallottam. S a mit hallottam, ahhoz az első betűtől az utolsóig hozzá­járulok. Hozzájárulok ahhoz, hogy birói ítéletet ' legalitás szempontjából soha semmiféle adminis­trativ fórumnak érinteni nem szabad és hogy a Curia teljes ülésű megállapodásai csak tanácsaira nézve legyenek irányadók. Én ezt másként nem is képzeltem s azt hiszem, hogy a kik a bizott­ságnak a törvény szövegébe felvett módosítását másként értették, félreértették, Ahhoz is hozzá­járulok, hogy a 11 királyi tábla eltérő véleményével szemben más expediens találtassák, szóval, hogy a tábláknak Vs szótöbbséggel legyen joguk a kér­dés megoldását megapellálni. De mégis azt hiszem, hogy a jogegység megóvásának módja nem való szervezési javas­latba. Ez oly eminenter perjogi kérdés és én csodálom, hogy a minister ur miért látja szük­ségesnek ahhoz annyira ragaszkodni, mikor azt a perjogi institutio életbeléptetésénél sokkal helye­sebbea és czélszerűbben lehetne megoldani. De miután a minister ur oly kegyes volt és elismerte azon álláspontok jogosultságát, melyeket kifej­tettem, én is tartozom neki annyi deferentiával, hogy ha továbbra is ragaszkodik ahhoz, hogy ezen törvénybe vétessék fel az intézkedés, a magam részéről ezt továbbra ne ellenezzem. De mégis kötelességem felemlíteni és kérni a t. házat, mél­tóztassék megfontolni azt a kérdést — ez iránt különben az előadó urnak volna tiszte nyilatkozni — nem volna-e helyesebb ezen új szöveget, melyet eddigelé senki nem ismer, az igazságügyi bizott­sághoz visszautasítani. (Helyeslés szélső balfelöl.) Ha azonban a t. többség más véleményen van és azt méltóztatik hinni, hogy ily fontos kérdéseket egyszeri hallásra a törvényhozás megfontolása alá bocsátani helyes dolog, még az ellen sem akarok ezen pillanatban kifogást emelni, hanem ajánlom a t. háznak elfogadásra. (Helyeslés szélső balfelöl.) Szilágyi Dezső igazságügyminister: T. ház! Én ugyan meg vagyok győződve, hogy ha újra ismételném a módosításokat, a t. ház minden tagja néhány perez múlva azok tartalma iránt tájékozva lehetne, mert a kérdés igen egyszerű és világos. Azonban én ily tekintetben a t. háznak soha meglepetést szerezni nem óhajtok. (Helyeslés.) Mindig óhajtom, hogy a ház szakbizottságának véleménye által tájékozva legyen; tehát épen semmi kifogásom sincs az ellen, hogy a 13-ik szakasz függőben tartassék és ezen módosítvány­nyal visszaküldessék a jogügyi bizottsághoz. (Általános helyeslés.) Csak egyet kérek, t. ház, hogy ha a jogügyi bizottság a holnapi ülés meg­nyitásánál jelentését beterjeszti, az rögtön a hol­napi ülésen elintézhető legyen. (Helyeslés.) Kérem a c. házat, méltóztassék ezt így elhatározni és a törvényjavaslat többi szakaszait tárgyalás alá venni. (Helyeslés.) Madarász József jegyző: Simonfay János!

Next

/
Thumbnails
Contents