Képviselőházi napló, 1887. XVI. kötet • 1890. január 31–február 25.

Ülésnapok - 1887-328

328. országos ülés február 7-én, pénteken. 1890. 153 ur adott elő, mégis kénytelen vagyok már ez alkalommal is e tárgyra néhány megjegyzést tenni, előrebocsátván, hogy azzal, a mit Zay kép­viselő ur mondott e tárgyról, ha nem is azzal, a miként mondta, részemről is legnagyobb részt egyetértek és azt magamévá tehetem. Én sem titkolhatom el, hogy a t. minister ur adott nyilatkozatát, miszerint ezen törvényjavas­latot visszavonni és annak helyébe ujat beterjesz­teni szándékozik, nem fogadtam nagy örömmel s azt hiszem, hogy mások is vannak, kik nem helyeslik. És ha nem lenne túlságos nagy merészség feltenni, hogy igénytelen szavaimnak némi hatása leend, igy megkérném az igen t. minister urat, hogy — ha csak teheti — álljon el ezen szándé­kától és ne vonja vissza azt a törvényjavaslatot, mely annyi vajúdás, annyi sok évi előkészülődés, továbbá egy az egész országból összehívott enquét tanácskozásai alapján végre-valahára napvilágot látott. Megengedem, sőt magam is állítom, mint Zay képviselő ur is állította, hogy a szóban levő tör­vényjavaslat csakugyan sok tekintetben javításra szorul; de semmi esetre sem tarthatom azt oly­annyira alapjában eltévesztett műnek, hogy azt merőben elejteni kellene. Őszintén bevallom, hogy én egy uj törvény­javaslattól nem várok sokat. Kérem az igen t. minister urat, ne méltóztassék félreérteni. Én távolról sem akarom kétségbevonni, hogy a t. minis­ter ur sokkal szabatosabb, kimerítőbb, hibátlanabb, szóval tökéletesebb munkálatot fog elénk terjesz­teni, mint az előbbi volt. De én épen attól tartok, hogy az írj javaslat igen jó, igen tökéletes lesz, hogy itt is be fog válni a német közmondás: „Das Bessere ist der Feind des Guten"; tartok attól, hogy az új javaslat igen sokat fog felkarolni és hogy daczára a t. minister ur biztatásának, mégis el fog térni azon elvtől, melyet a régi javaslat követett és a melyet egyedül tartok helyesnek, hogy tudniillik az előforduló kérdéseket csakis általánosságban és lehetőleg elvileg kivánta meg­oldani, a részletes intézkedéseket pedig, a helyi viszonyoknak megfelelö'leg szabályrendeletekkel kívánja megtétetni, mivel — igy folytatja a tör­vényjavaslat indokolása — az ország nagy kiter­jedése mellett, a vidékek mezőgazdaságával kap­csolatos viszonyok olyannyira különböző jelle­gűek, hogy egységes, részletes szabályozás le­hetetlen. A t. minister ur maga is elismerte, hogy a viszonyok ma az országban igen sokfélék. Én ezt saját tapasztalatomból — a mennyiben ilyenről beszélhetek — megerősíthetem. Tagja voltam azon enqaétenek, melyet 1887. november havában az akkori földmívelésügyi minister összehívott és az ott tapasztaltak csak megerősíthették azt a véle­ményemet, hogy a különböző vidékek mezőgazda­KÉPVH. NAPLÓ. 1887—92. XVI. KÖTET. sági viszonyai, érdekei, továbbá az uralkodó fel­fogásai közt áthidalhatatlan ellentétek léteznek és hogy teljesen lehetetlen oly szabályokat alkotni, a melyek egyaránt alkalmazhatók ugy az erdélyi részekben, mint az ország többi vidékein. Ez az egyik ok, amiért a törvényjavaslat visszavonását nem tarthatom czélszerunek. De van egy másik ok is. (HaUjuh!) Ha a t. minister ur visszavonja a javaslatot, akkor tartok attól, hogy ismét évekbe fog kerülni, mig rendbehozatnak az ide vágó agrar-kérdések, melyeknek gyors rendezésétől ezer meg ezer csa­ládnak jóléte függ. Hiszen, mint egy előttem szó­lott képviselő ur kijelentette, nálunk Erdélyben e téren valóságos anarchia uralkodik. Évtizedek óta küzdünk és fáradozunk azon számtalan vissza­élések eltávolításán és azon szomorú állapotok megszüntetésén, melyek mezőgazdaságunk terén léteznek. Statútumokat alkottak hol községeink, hol megyei közgyűléseink, hol gazdasági egyle­teink, de évek óta soha sem sikerült azok számára a kormány jóváhagyását kinyerni. A legnagyobb gonddal és lelkiismeretes körültekintéssel szer­kesztett szabályrendeletek visszautasittattak azon indokolással, hogy e kérdések legközelebb törvény által fognak szabályoztatni. Evek óta halljuk már ezen indokot, mely valóban megfoghatatlan bureau­craticus észjárásról tanúskodik. Az alatt pedig tovább tartanak azon számos visszaélések, melyek évek hosszú során át belopództak és már is kiirtha­tatlan szokásjoggá váltak. Tovább tart az a való­ban tűrhetetlen állapot, hogy a tulajdonjog sem­mibe vétele, sőt egyenes megtagadásával a leg­fontosabb mindennapi mezőgazdasági kérdések felett nem a tulajdonosok s földbirtokosok, hanem mások döntenek. Tovább tart a zuglegelő, az éjjeli legelő, a dűlő utak és patakok rendezetlen álla­pota, tovább az ugarkényszer stb. A szegény kisbirtokos mindezekkel szemben a szó szoros ér­telmében teljesen tehetetlen. 0, a kitől irgalmat­lanul behajtják a nehéz állami adót, megyei és községi adót, sőt sok helyütt még az iskola- és egyházi adót is, kénytelen nézni, hogy mások, idegenek használják fel saját tulajdonát, olyanok is, kik soha egy krajczár adót sem fizettek, kény­telen nézni, hogy ezek az elemek zárják ki őt a saját telke feletti szabad rendelkezésből és útját állják minden haladásnak, minden javításnak és előre való törekvésnek. Hiába fordul a szegény ember a közigazgatáshoz, mert ott orvoslást nem talál. Ha akadna is egy-egy jóravaló és helyesen gondolkodó közigazgatási tisztviselő, főszolgabíró vagy szolgabíró, a ki hajlandó volna egyik-másik baján segíteni, úgy az illető tiszt­viselő nem meri azt tenni, mert nem tartja ma­gát illetékesnek s azonkívül azt is tudja, hogy a kormány számtalan esetben utasította már vissza az oly szabályrendeletek megerősítését, 20

Next

/
Thumbnails
Contents