Képviselőházi napló, 1887. XVI. kötet • 1890. január 31–február 25.

Ülésnapok - 1887-328

S28. országos ülés február 7-én, pénteken. 1890. 139 vesszők és a direct és oltott termelés, valamint a homoktalajok beültetése: mindazon intézkedések, melyek egyikéről sem mondhatni, hogy mindenütt alkalmazható, de mindenik a maga helyén és ide­jén jól alkalmazva, megtermi a maga gyümölcsét. Épen azért mindenekelőtt annak constatálá­sára kell törekedni, hogy az egyes helyeken és vidékeken ezen módozatok közül melyik a leg­alkalmasabb és épen e tekintetben vagyunk, t. ház, még a kísérletezés stádiumában. Hogy ezen kísér­letek kellő eredménynyel megtétethessenek, ne­kem is, de az országos phylloxera-bizottságnak is az a véleménye, hogy — miután minden szőlő­termelővel érintkezésbe nem tehetjük magunkat — a siker elérésére leghelyesebb volna borvidéken­kint szövetkezeteket létesíteni, melyek az állam exponált közegeivel és az állam ott felállított tele peivel együtt megtegyék azon kisérleteket, melyek azon a vidéken szükségesek. (Helyeslés.) Ezen intézkedések közül az egyik a szén­kénegezés. Tudom, hogy a szénkénegezésnek sok ellensége van, de nem lehet tagadni azon elért eredményeket, melyeket egyes helyeken és neve­zetesen Budán is tapasztalhatunk, a ho! egyes pkylloxerás területek kellő közepén sikerült a sző­lőket ezzel fentartani. A kormánynak tehát ezen a téren is vannak bizonyos teendői. Ezek legin­kább arra vonatkoznak, hogy a szénkéneg kellő mennyiségben legyen kapható és annak ára, mint ez a múlt évben is itt a há .ban kívántatott, le­szállittassék. Minthogy pedig a zalathnai gyár, mely eddig a szénkéneget előállította, nincs azon helyzetben, hogy azt olcsóbban adhassa, más vál­lalkozóval kötöttem szerződést, mely a szénkéne­get kellő mennyiségben és minőségben olcsóbban: tizenöt forintért állítja elő. Ez, szemben az eddigi 20—24 frtos árral, haladás (Helyeslés) és ez kö­rülbelül megfelel azon árnak, mely Franczia­országban fizettetik, a hol a szénkéneg körülbelül 28 francba kerül. (Helyeslés.) De elismerem, t. ház, hogy ez még nem elég, mert nemcsak az szükséges, hogy szénkéneg kellő mennyiségben, minőségben és olcsó áron legyen beszerezhető, hanem kell, hogy az az egyes ter­melők részére könnyen hozzáférhető legyen, hogy megállapittassék, mely vidékeken alkalmazható a szénkénegezési eljárás és vidékenkint kísérletezés tétessék oly czélból, hogy a termelők a bánásmód­dal megismerkedvén és a kénegezés hatását lát­ván, annak alkalmazását életbeléptessék. Hogy a kérdés megoldható legyen, szándé­kom az ország egyes helyein és a mennyire a költ­ségek megengedik, minél több helyén szénkéneg­raktárakat létesíttetni, hogy a közönség közel és könnyen jusson szénkéneghez. (Helyeslés.) Szándé­kom továbbá intézkedni az iránt, hogy az egész országban minimális szállítási díjtételkép egy átla­gos egyenlő összeg állapíttassák meg, a mely hozzászámittatván a raktári árhoz, ezen raktárak a szénkéneget egyenlő árakban fogják adhatni. (Helyeslés..) Ugyancsak ezen szövetkezetek közve­títésével kísérletek fognak tétetni a szénkéneg alkalmazására, hogy ily módon a közönség oktat­tassék és az illető vidékek annak gyakorlati hasz­nát láthassák. (Helyeslés.) A phylloxera ellen való védekezés második eszközét az amerikai vesszők terjesztése képezi. A kormány e tekintetben sem volt tétlen, mert az állam telepeiből 1,800.000, azután Francziaország­ból beszerzett 1,300.000, végül egy ízben 3,100.000 amerikai vesszőt osztott ki és pedig 700.00ü-et részint ingyen, részint leszállított áron. Miután továbbá a Francziaországból behozott vesszők ára magas volt, felszólittattak a franezia termelők nyilvános árlejtésre, a melynek eredménye az volt, hogy a vesszők 46%-kal olcsóbban szereztettek be. (Helyeslés.) Ezeken felül még a szállítás iránt is kedvezőbb szerződés köttetett, ugy, hogy az amerikai vesszők beszerzése a nagyközönség ré­szére sokkal olcsóbbá tétetett. (Általános helyeslés.) De mindezen intézkedések még nem elég­ségesek, hanem borvidékenkint létesítesíteni kell oly telepeket,, a melyek alkalmasak annak meg­állapítására, hogy mely szőlőfajok valók arra vidékre, a melyek aztán minél nagyobb mennyi­ségben termesztetvén, a közönség rendelkezésére bocsáttassanak. (Helyeslés.) Megengedem, hogy nem az államnak kell mindezen feladatokat létesíteni és akadnak a vidé­ken vállalkozók, a kik ily szőlővesszők termelésé­vel és árusításával foglalkoznak. De szükséges, hogy ezek és általában a nagyközönség tájéko­zást nyerjenek arra nézve, hogy mely szőlőfajok alkalmazhatók a legjobban és legczélszerííbben az illető egyes vidékeken. Mindezen intézkedéseken kívül van még egy más általános intézkedés, melyet a phylloxera által ellepett vidékeken tenni kell, hogy a szenve­dett nagy károk némileg forvosoltassanak. Ez az intézkedés nem tartozik közvetlenül az én hatás­körömbe, hanem a pénzügyminister ur hatáskörébe és azért a pénzügyminister úrral tárgyalások van­nak folyamatban az iránt, hogy az adóelengedés tekintetében a phylloxera által lepett vidékeken bizonyos intézkedések tétessenek. (Általános helyes­lés.) Ezen intézkedések lényege az, a részletekbe nem kivánok bocsátkozni, először, mert nem tarto­zik közvetlen hatáskörömbe, másodszor, mert még nincsenek vélegesen a teendő intézkedések meg­állapítva — mondom, ez intézkedéseknél az alap­elv az lesz;, hogy azon vidékek, a hol ujonn n beültetett szőlők vannak, legyenek ezen új szőlő­ültetvények akár a régi szőlők helyén, akár — mint rendszerint szokás — a hegyről lemennek a sík­ságra, 6 évi adómentességet élvezzenek; (Általános helyeslés) továbbá, hogy azon szőlők után, a melyek 18*

Next

/
Thumbnails
Contents