Képviselőházi napló, 1887. XII. kötet • 1889. május 16–junius 3.

Ülésnapok - 1887-251

198 2ÍSÍ. országos ülés május 24-én, pénteken. Í889. alkalmával több izben — elismerem — derekasan megezibáltatott a t. ellenzék részéről .... Thaly Kálmán: Érdeme szerint! (Sálijuk! Halljuk!) Gróf Csáky Albin, vallás- ős köz­oktatásügyi minister: .... s minthogy nekem akkor két ízben volt szerencsém szólani és néze­temet ezen rendeletre vonatkozólag előadni: meg­vallom, azon reményben voltam, hogy ez a kérdés ez alkalommal a közoktatási tárcza költségveté­sének részletes tárgyalása alkalmával szellőztetni már nem fog. (Zaj Mozgás balfelöl. Felkiátások: Szoba jön az még máskor is! Halljuk! Halljuk! jobbfelöl.) Elismerem, t, ház, hogy csalatkoztam s egy illusióval kevesebbem van. (Halljuk! Hall­juk! jobbfelöl) De hát a t. képviselő ur is csalódott s igy ő is vesztett egy illusiót, mert előre is biz­tosíthatom, hogy akkor elfoglalt álláspontomat el nem Nagyhatom s attól ma sem térek el. (Zajos helyeslés jóbbfelöl. Mozgás és zaj a baloldalon.) Báró Kaas Ivor: A' nemzet előtt a minis­ternek is meg kell hajolni! (Ugyvan! balfelöl. Hall­juk ! jobbfelöl.) Gróf Csáky Albin, vallás- és köz­oktatásügyi minister: Ha megengedi a t. ház, a szokott módon igen röviden meg is fogom mon­dani, hogy miért nem Nagyhatom el álláspontomat, még pedig ugyanazon okoskodás nyomán, a melyen az előttem szólott igen t. képviselő ur maga is haladt. (Halljuk! Halljuk!) A. t. képviselő ur első sorban felemlítette, hogy a német nyelv tanítása érdekében kibocsátott rendeletem a túlterhelést még inkább fogja fokozni, hogy tehát már e szempontból sem volna szabadé rendelkezést fentartani. Én e tekintetben hivat­kozhatom azon jelentésekre, melyeket időközben a tankerületi főigazgatóktól kaptam s mondhatom, hogy ezen, általam kibocsátott s annyira inerimi­nált rendelet végrehajtása és foganatosítása alig idéz elő valami változást a tantervben és alig emeli valamivel is a túlterhelést. (Helyeslés jóbb­felöl. Zajos ellenmondások balfelöl.) Ismétlem, hogv a túlterhelést emelni épen nem fogja, változást pedig alig idéz elő. (Helyeslés jobbfelöl.) A. t. képviselő ur azt mondja, hogy az én rendeletem ellenkezik a törvénynyel, de a t. kép­viselő ur ezt nem bizonyította be; (Ellenmondások balfelöl) holott én határozottan hivatkoztam a tör­vényre, a melyben benn van, hogy a középiskolák rendes tantárgyai közé a német nyelv is felveendő. (Igaz-! ügy tan! jobbfelöl. Felkiáltások a szélső bal­oldalon: Be nem tannyelvül!) Két ízben fejtettem már ki azt, t. ház, hogy ezt a törvény csak ugy érthette, hogy a német nyelvet jól tanítsák és jól meg is tanulják (Ugy van! jobbfelöl) és a kibocsá­tott rendeletnek sincsen más czélja és feladata, mint az, hogy ezen két czél eléressék. (Élénk helyeslés jóbbfelöl. Mozgás a baloldalon.) A t. képviselő ur ellentétet keresett azon rea­deletek és utasítások között, melyek hivatalbeli elődöm által adattak ki és azok között, melyek általam ezen ügyben kibocsáttattak. (Halljuk! Halljuk!) Figyelemmel hallgattam a t. képviselő ur előadását és fejtegetését, de megvallom, hogy azok nyomán még inkább megerősödött bennem az a meggyőződés, hogy e két rendbeli utasítás között semmiféle különbség és eltérés nincsen. (Ellenmondások balfelöl.) Nincs különbség a lényeg­ben és érdemben, hanem van a hangban, mert az én utasításom sokkal erélyesebb hangú és irányú, mint amazok, azon egyszerű oknál fogva, mivel az előbbi rendelkezéseknek kellő foganat­juk nem volt. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Különbség az általam és az előttem kibo­csátott rendeletek között, hivatkozhatom arra, hogy annak bekezdésében utalás van nemcsak a hivatali elődöm által 1884-ben 1.542 elnöki sz. a. kibocsátott körrendeletre; hanem hivatko­zás van arra is, hogy .... „mely czélból a tan­tervek és utasítások azon követelményei stb. most is teljesítendők". E szerint tehát rendeletem vilá­gosan összefüggésben áll a másikkal. (Ugy van! jóbbfelöl.) És végül a t. képviselő ur azt mondja, hogy hivatalbeli elődöm az ő rendelkezéseinek hatályát apasztotta, leszállította az által, hogy a helyi viszonyokhoz mérten kivánta azt alkalmaztatni, megNagyván az illető tantestületeknek, illetőleg főigazgatóknak, hogy csak annyiban alkalmazzák az ő rendelkezéseit, a mennyiben azok a helyi viszonyok szerint alkalmazhatók is. Már, t. kép­viselő ur, e tekintetben is az én rendelkezésem hivatalbeli elődöm rendelkezésével tökéletesen és teljesen megegyezik. Ha méltóztatott figyelemmel olvasni ezen rendeletet, annak a végén ugyanazon passus foglaltatik, mint az előbbi rendelkezésekben „megbízatván az illető főigazgató, hogy miután a viszonyok különfélék az ország különféle helyein, természetesen e helyi viszonyokhoz kell alkal­mazni ezen rendelkezést is és egyúttal utasíttatván a főigazgató, hogy ezen a helyi viszonyokhoz tett változtatásról hozzám jelentést tegyen". (Helyeslés jobbfelöl.) Azt a közlést, nem akarom mondani, gyanú­sítást, hogy ez egy örökség, a melyet hivatalbeli elődömtől vettem volna át, olyformán, miszerint ő nem érezte magát hivatottnak más helyről jött ilyen kívánságnak megfelelni, én pedig erre kész lettem volna, kénytelen vagyok egyszerűen vissza­utasítani, azon egyszerű kijelentéssel, hogy ennek absolute semmiféle alapja nincs. (Helyeslés jobb­felöl. Mozgás a bal és szélső balon.) Én a t. házban, a véderőtörvényjavaslat tárgyalása alkalmával egyenesen kijelentettem és megmagyaráztam, hogy mikép támadt bennem az elhatározás arra, hogy én ezt a rendeletet ki-

Next

/
Thumbnails
Contents