Képviselőházi napló, 1887. X. kötet • 1889. márczius 14–április 5.

Ülésnapok - 1887-213

•213. országos ülés ntíírczins 28-án, estttSrtökSn. 18S9. 263 lékszem arra, hogy egy még csak tárgyalás alatt levő törvényjavaslatra vonatkozó végrehajtási uta­sítás a képviselőház elé terjesztetett volna és azt hiszem, hogy ez tán nem is egészen logieus köve­telés. (Felkiáltások balfelöl: Mire hivatkozik ?) Én arra hivatkozom, a mit tudok; és ezen pontokra nézve mondom, hogy azok a végrehajtási utasításokba fel lesznek véve. Elvállalom a felelős­séget, hogy ez igy fog történni. Kérem tehát a t. házat, méltóztassék ezen szakaszt ugy, a mint van, változatlanul elfogadni, azon egy styláris módosítással, melyet Reviczky Károly képviselő ur proponált, hogy t. i. mondas­sák a „tartozó" helyett „lerovandó". Elnök: A tanácskozást befejezettnek nyil­vánítom, következik a szavazás. A Reviczky Károly képviselő ur által beadott módosítványokra nézve Beőthy Ákos képviselő ur azt az indítványt tette, hogy azok újabb tárgyalás és jelentéstétel végett a bizottsághoz utasíttas­sanak vissza a szakaszszal együtt; tehát ennek kell lenni az első kérdésnek, a mely eldöntendő. (Álta­lános helyeslés.) Kérdem tehát, méltóztatik-e a t. ház Beőthy Ákos képviselő urnak a bizottsághoz újabban való visszautasítást kivánó indítványát elfogadni, igen vagy nem ? (Igen! Nem!) Kérem azokat, a kik ezt elfogadják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége az indítványt nem fogadta el. Következik most a Reviczky Károly képviselő ur által beadott egyes módosítványok fölött a sza­vazás. A 34. §-hoz Reviczky Károly képviselő ur öt rendbeli módosítványt adott be, melyek közül a szakasz első bekezdésére egy sem vonatkozván, azt, hiszem kijelenthetem, hogy a ház többsége az első bekezdést elfogadja. Az 1. számmal jelölt bekezdés végén a 2. és 3." sorokból ezen szavakat: „az utóbbi azon eset­ben, ha a viszonyok, melyek igényét megállapít­ják, nősülése idejében még fenn nem állottak", kihagjatni kívánja Reviczky Károly képviselő ur. Kérdem, méltóztatik-e a 2. bekezdést a bizottság­szövegezése szerint ezen kiNagyatni kívánt szavak­kal egyetemben változatlanul fentartani, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azokat, a kik fentar­tani kívánják, méltóztassanak felállani. (Megtör­ténik.) A ház többsége elfogadta a szövegezést vál­tozatlanul. A 2. számmal jelölt 8. bekezdéséhez Reviczky Károly képviselő ur szintén adott be módosítást; nevezetesen, hogy annak 2. sorában előforduló ezen szavak helyett: „ha azoknak fiuk nincsen", tétessenek ezek: ha azoknak keresetképes fiuk nincs." Ez tulajdonképen magát a szöveget nem vál­toztatja meg, azt hiszem tehát kijelenthetein, hogy az elfogadtatik. Hanem ezen szót: „keresetképes" kívánja Reviczky Károly képviselő ur a „fitestvére szó elé beiktatni. Kérdem tehát, méltóztatik-e. a t. ház a kép­viselő ur ezen módosítványát elfogadni? (Igen! Nem!) A kik elfogadják, azokat kérem, méltóz­tassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége nem fogadta el. A kármas számmal jelzett 4-ik bekezdéshez szintén Reviczky képviselő ur azon módosítást ajánja, hogy a 2 ik sorban levő „egyetlen" szó után tétessék: „fi- és féltestvér". Ezzel a bekezdés nincs megtámadva, tehát kijelentem, hogy az elfo­gadtatott ; de kérdeznem kell a t. képviselőházat, méltóztatik-e a képviselő urnak ide vonatkozó módosítványát elfogadni, igen vagy nem? (Igen! Nem!) A kik elfogadják, méltóztassék felállani. (Megtörténik.) A ház többsége nem fogadja el. Az 5-ik bekezdésre nem tétetvén módosítás, az elfogadtatik. Hanem a 6-ik bekezdéshez azon módosítást adta be Reviczky Károly t. képviselő ur, hogy a 2-ik sorban előforduló „anyjának" szó után szúrassák be: „avagy testvéreinek", különben a szöveg változatlanul maradna. E szerint a szöveg meg nem támadtatván, ugy hiszem, kijelenthetem, hogy az elfogadtatik, de kérdeznem kell, méltóz­tatnak-e a t. képviselő urnak ide vonatkozó módo­sítását elfogadni, igen vagy nem ? (Igen ? Nem ?) Kérem azon képviselő urakat, a kik azt elfogad­ják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége ezt sem fogadja el. A 78. és 79. bekezdések nem támadtatván meg, azok változatlanul elfogadtatnak. A 10-ik bekezdéshez Reviczky Károly kép­viselő azon módosítást adta be, hogy az ott elő­forduló „tartozó" szó helyett „lerovandó" szó tétessék. Ezen styláris módosítás más szakaszok­nál már elfogadtatván, azt hiszem, méltóztatnak a bekezdést a módosítással elfogadni. A 12—14. bekezdések nem támadtatván meg, a ház többsége által változatlanul elfogadtatnak. Következik a 35-ik szakasz. Dárdai Sándor jegyző (olvassa a 35., 36., 37. szakaszokat, melyek észrevétel nélkül elfogadtattak ; olvassa a 38. szakaszt). Madarász József jegyző: Thaly Kálmán! Thaly Kálmán: T. ház! Ezen szakaszban az ujonezozási eljárás tárgyaltatik kapcsolatban a 15. §-al, a melyben a hadtestek területeiről és a sorozó eljárásról van szó. En ezen szakasznak véderő-bizottsági tárgyalásánál nem látván elég világosnak a törvényt, kérdést intéztem az igen t. honvédelmi minister úrhoz, de ott is azt a választ kaptam, a mit itt, hogy majd igy az utasí­tás, majd ugy az utasítás. Hát t. ház, ez engem nem nyugtathat meg tökéletesen. Azért a jelen szakasznak 5-ik bekez­désére vonatkozólag kénytelen vagyok egy észre-

Next

/
Thumbnails
Contents