Képviselőházi napló, 1884. XII. kötet • 1886. május 8–junius 26.
Ülésnapok - 1884-252
294 352. országos ülés janius 1. 1886. Szathmáry György jegyző (avassa): A 23. §. h) pontja negyedik sorába világosabb szövegezés szempontjából e szó után: „áüamfogház", e szó: „büntetésre", beiktattatott. Elnök: Ha nincs észrevétel elfogadtatik. Szathmáry György jegyző (olvassa): A 25. §ba, hogy a felszólamlásoknak már az igazoló választmány tárgyalásait megelőzőleg fennakadás nélkül és alapossággal leendő megtehetése szempontjából biztosíték nyujtassék, a főrendiház har madik bekezdésül a következő szöveg beiktatását határozta el: „A törvényhatóság intézkedik, hogy ezen adókimutatások az igazoló választmány összeülése előtt 8 nappal betekintethessenek s a netalán szükséges felszólamlások megtehetése végett előre meghirdetett helyen kitétessenek." Thaly Kálmán: T. ház! Nagyon jól tudom ugyan, hogy a képviselőház nincs arra hivatva, hogy a főrendiházn ik módosításait irályiíag javít gassa; azonban azt is tudom, hogy arra viszont hivatva van a képviselőház, valamint az egész törvényhozás, hogy a törvények lehetőleg világosan, megérthetőleg, legalább a magyar ember előtt félremagyarázhattam szöveggel szövegeztessenek. Én épen azért bátorkodom a főrendiház által ajánlott és netalán elfogadandó szövegezéshez egy stylaris módosítást ajánlani azon esetre, tudniillik, ha a t. képviselőház egyáltalán hajlandó volna elfogadni különben meritaliter a főrendiház szövegezését. Én ugyanis az ajánlott szövegben ezt a kifejezést: „a kimutatások ... betekintethessenek",minden magyar embernyelvérzékét sértő germanismusnak tartom, az Einsicht szóból van fabrikálva s ezt ajánlom helyette: „8nappal . . . . megtekinthetők legyenek". Ábrányi Kornél jegyző (olvassa a módösítványt). Tisza Kálmán ministerelnök: T. képviselőház ! Nem akarom vitatni, hogy stylaris szempontból nem lenne talán jobb az, a mit a t. képviselő ur proponál; de megérteni megérti minden ember. Thaly Kálmán: Én nem értettem. (Derültség.) Tisza Kálmán ministerelnök: Engedelmet kérek, meglehet érteni és még nem is németes szöveg, mert épen ezek a formák a német nyelvben nem is léteznek. De mondom, nem vitatom, hogy nem lenne correctebb a javasolt kifejezés, miután azonban csakugyan mindenki megértheti a főrendiház szövegezését, ezért ismét üzenetet váltani és a dolog folyamatát megakasztani valóban nem volna érdemes. (Helyeslés a jobboldalon.) Elnök: Kérdem a t. házat, méltóztatik-e lényegében a főrendiház által ajánlott szöveget elfogadni, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azokat, a kik elfogadják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége elfogadta. Kérdem most a t. házat, méltóztatik-e a főrendiház által ajánlott szöveget irályiíag is föntartani, szemben a Thaly Kálmán képviselő ur által javasolt módosítványnyal, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azon képviselő urakat, a kik elfogadják a főrendiház szövegét, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A többség elfogadta. Szathmáry György jegyző (olvassa a főrendiház által a 49. §-hoz ajánlott szöveget): „azon esetben pedig, midőn valamely törvény különösen rendeli, vagy 20 tag Írásban beadott kívánatára az elnök a névszerinti szavazást elrendelni tartozik". Elnök: Kérdem a t. házat, méltóztatik-e a főrendiház által ajánlott szöveget elfogadni, igen vagy nem ? (Elfogadjuk!) elfogadtatott. Szathmáry György jegyző (olvassa a főrendihez által az 50. §. 6. bekezdéséhez ajánlott szövget): „Rendes közgyűléseken a tárgysorozat összeállítása után beérkezett rendeletek, átiratok és jelentések, valamint a napirendre kitűzött tárgyakkal össze nem függő önálló indítványok is tárgyalhatók, ha azok 24 órával előbb a közgyűlésen, vagy az elnökségnél bejelentettek s egyszersmind a jegyzői hivatalban vagy más alkalmas helyen közszemlére kitétettek*. Elnök: Kérdem a t. házat, méltóztatik-e a főrendiház által ajánlott szöveget elfogadni, igen vagy nem? (Elfogadjuk!) elfogadtatott. Szathmáry György jegyző {olvassa): Az 58. §-nál báró Rudnyánszky József következő módosít ^ányt nyújt be : „Az 58, §. szövege helyett figyelembe véve, hogy a törvényjavaslatnak nem czélzata, hogy a főispánok hivatali állásával járó rangosztályzat állapittassék meg, hanem, hogy illetményeik törvényileg szabályoztassanak, 58. §. gyanánt tétessék : „58. §. A főispán ezen hivatalánál fogva közvetlenül a ministernek vau alárendelve, fizetése a törvényhatóság kiterjedése és arányához képest a ministertanáusosi rangosztály két fokozata, egyéb járandósága és igy a mennyiben természetben lakása nincsen, szállásbére is ugyanezen rangosztály szerint állapittatik meg." Evvel szemben báró Prónay Dezső indítványozza az egész szakasz kihagyását. A főrendiház többsége felállás- és ülvemaradással teljesített szavazással — báró Prónay Dezső indítványát mellőzve — az 58. §-t az eredeti szöveg helyett báró Rudnyánszky József szövegezése szerint fogadta el. Dárdai Sándor előadó: T. ház! Az 58 ik §-ban a főrendiház szövegezésében, mint a bizottsági jelentésben is felemlittetik, egy tollhiba van,