Képviselőházi napló, 1884. XII. kötet • 1886. május 8–junius 26.

Ülésnapok - 1884-246

212 SIS. országos ülés május 20. 1886. lentésseí, hogy szerződést csak ugy akarunk, ha | az megfelel gazdagági érdekeinknek és a két állam nemzetközi positiójának. Nem fogadnék el semmiféle oly szerződést, a mely károsítná gazda­sági érdekeinket és a mely derogálna a monarchia nemzetközi tekintélyének. Azt hiszem, hogy tovább nem kell menni, az ez iránti nézet kijelentésében. A t. minister ur jelezte azokat az eredménye­ket, a melyeket ő elérendőknek tartott a tárgyalá­sok folytatására. 0 első sorban kívánta, hogy mindazon visszaélések, a melyek az eddig fenál­lott szerződések kezelésénél előfordultak, jövőre hárittassanak el. Ezt helyesnek tartom s el kell ismernem, hogy a kormány ez iránt az utolsó idő­ben — de csakis az utolsó időben — megtette a magáét, a mennyiben arra iparkodott hatni, hogy a jelenlegi szerződés hatálya alatt is egynehány kezelési visszaélés megszüntettessék. De remény­lem, hogy a t. minister ur figyelmét csak beszéde folyamán elkerülte, hogy egynémely tariffa tétel is módosítandó volt. Mert én meg vagyok győ­ződve, hogy ő és közegei a tariffa egyes tételeit vette vizsgálat alá és belátta, hogy egyes tétele­ken lényeges változtatásokat kell tenni. Remélem, hogy erre is irányozta tevékenységét is és remé­lem, hogy ha új tárgyalásokról lesz szó, ez irány­ban fogja közegei működését terelni. T. ház! A minister ur továbbá kiemelte, hogy az állatforgalom szempontjából óhajtotta, hogy Romániában ép ugy, mint Szerbiában történt, állat egészségügyi conventió jöjjön létre és meghisul­tak az ez iránti törekvései a szomszédos államnak nem jogosult praetensióiban. Hát, t. ház, én ezt az irányt, melyet a t. minister ur maga elé tűzött, helyesnek tartom és remélem, hogy később a t. minister ur az uj tárgyalások alkalmával azon lesz, hogy az ez iránti czélzatait keresztülviendi, mert állatforgalmat állategészségügyi conventió nélkül nem tartok lehetségesnek és én az állatfor­galmat csak ugy óhajtom, hogy ha állat állomá­nyunkat nem compromittálja a külföldön. T. ház! A minister ur azon kérdésemre, mi­ben hiúsultak meg a tárgyalások ? azt felelte, hogy a román kormány méltánytalan követelésekkel lépett fel és erre nézve említett kettőt: tudniillik, hogy Románia nem volt hajlandó nekünk a legtöbb kedvezményt élvező államoknak positióját megen­gedni. Hát én elismerem, ha a másik szerződő fél ezen követeléssel lépett fel, lehetetlen volt foly­tatni a tárgyalásokat. Én ezt a tárgyalások meg­hiúsításának szükségszerű okául ismerem el. Ha a szomszédos állam ugyanazon kedvezményt nem nyújt, mint másoknak, ha ezt csak kis mértékben, bizonyos czélokra nézve akarta megengedni, akkor teles igaza volt a kormánynak, ha megszakította a árgyalásokat. Felhozott egy másik okot is, tudniillik, hogy Románia nem akarja avval beérni, hogy a gabna szabad bevitele biztosittassék egy pótszerződés által, hanem bizonyos gyanúperrel élt és magával ezen pótszerződéssel szemben, magá­ban a szerződésben akarta az ez iránti clausulákat felvétetni. T. ház! Én kénytelen vagyok, bármennyire a román határszéli forgalom szempontjából és a határon fekvő vidékek érdekeinek szempontjából kell a szabad gabna bevitelt bizonyos mértékben és korlátok közt megengedni, kénytelen vagyok — mondom — elismerni, hogy a korlátlanul és nem a román provenientiájú gabnára megszorítva a bevitelt megengedni nem lehet, mert ez valóban sújtó következményekkel lehetne gazdaságunkra nézve. Tehát én is helyesnek tartom, hogy a mi­nister ur nem engedte meg a szomszédos állam ezen indokolatlan követelését. A t. minister ur ezen általános vonásokban vázolta a tárgyalások menetét és azt hiszi, hogy ennélfogva nem kell neki az ügy actáit a ház elé terjeszteni. Nekem erre csak az a megjegyzésem van, hogy a mit a t. minister ur mondott, az talán mégis csak egy vázlatos megismertetése volt a tanácskozás menetének. Nem tudom, vájjon Bécs­ben nem fogják-e szükségesnek tartani, hogy ennél terjedelmesebb és behatóbb felvilágosításo­kat nyerjenek a kormánytól, sőt azt hiszem, hogy a román kormány hajlandó lesz az ügy actáit a román parlament elé terjeszteni és mi azután abban a helyzetben leszünk, hogy ezen a ránk nézve legnagyobb fontossággal biró ügynek részleteit nem a mi kormányunk közleményeiből ismerjük meg, hanem a bukaresti kamara tanácskozásaiból. Én tehát kérem a t. minister urat, méltóztassék meggondolni, hogy valójában be lehet-e érni azzal, a mit most szives volt velünk közleni, vagy talán később jöhet idő, a mikor hajlandó lesz, de talán köteles is lesz az ügy részleteit a ház elé ter­j eszteni. Én, t. ház, különösen egy pontra óhajtottam volna már most felvilágosítást nyerni. S minthogy a tanácskozások már véglegesen meghiúsultak, azt hiszem, hogy a reserv, vagy bizonyos delica­tesse iránt kötelesség nem köti már most a kor­mány kezét és teljes szabadsággal nyilatkozhatott volna már most is e pontra nézve. E pont pedig az, hogy minő reményekkel bocsátkozott kormá­nyunk a tanácskozásokba, volt-e sejtelme arról, hogy a tanácskozások ugy fognak megakadni, a mint megakadtak és ha tájékozva volt a román kormány ez iránti hajlamairól és terveiről, kel­lett-e a tanácskozásba azon pontig belebocsát­kozni, hogy arról mi teljes refuse-t kapjunk. Azt hiszem, hogyha a mi kormányunk abban a hely­zetben volt, hogy tudta a román kormány inten­tióit, ugy nem kellett volna mennie azon pontig, a hol azután csakis a megszégyenítés és a mo­narchia hatalmi állásával össze nem egyeztethető

Next

/
Thumbnails
Contents