Képviselőházi napló, 1884. XI. kötet • 1886. márczius 30–május 7.

Ülésnapok - 1884-235

235. országos filés májas 6. 188©. 345 véve, a melyet mint előre is kijelentettem, a hon­védség jelenlegi felszerelése és stagnatiója mellett kellő feltételek mellett én megszavazni kész vagyok; de a jelen törvényjavaslatot hazánkra nézve oly ve­szélyesnek tartom, hogy ha lelkem forró vágya­ként egy független, önálló Magyarország kor­mánya adná be és kívánná tőlem elfogadását, még akkor sem szavaznám meg. (Élénk helyeslés a bal­és szélső baloldalon.) Beöthy Ákos: T. képviselőház! (Halljuk!) Én ezt a törvényjavaslatot nem fogadom el. Meg vagyunk mi verve t. képviselőház, a t. kormány előterjesztésével. Itten van egy javaslat, melynek alapgondo­latával szemben a priori nem akartam a merev negatió terére lépni; de mindamellett lehetetlen­s-ég volt ezt a javaslatot elfogadni, mert ez köz­jogunkra annyira sérelmes, szerkezetében, kiindu­lásában, alapjában olyannyira el van hibázva, hozzá oly felületesen van elkészítve, oly hiányosan van felszerelve, (Ugy van! a bal- és szélső baloldalon) hogy komoly, alapos, lelkiismeretes törvényhozási tárgyalásnak substratumát nem képezheti. (Ugy van! a bal- és szélső baloldalon.) Én a törvényjavas­latnak fogyatkozásait oly sarkalatosnak, oly érdem­legeseknek tekintem, hogy lehetetlennek tartom azt módosítványok által javítani. {Ugy van! a bal­és szélső baloldalon.) Ez igy lévén, t, ház, előttünk nem lenne más alternatíva, mint egy más törvényjavaslatot be­nyújtani; de erre már azért sem vagyunk képesek, mert nem vagyunk a kellő adatok birtokában. Erről azonban majd későbben fogok szólni. Most csak azt jegyzem meg, hogy ha t. barátom Pulszky Ágoston, a ki tegnap a honvédelmi minister helyettese és championja gyanánt szerepelt, (De­rültség balfelől) megtámadott bennünket azért, hogy ezt a törvényjavaslatot azért vetjük el, mert hangulatot akarunk csinálni, ugy t. barátom nem mért egyenlő mértékkel. Mert mig eljárásunkra a legszigorúbb mértéket alkalmazta, addig ezzel a törvényjavaslattal szemben, hogy azt elfogadta, a legenyhébb mértéket használja, a melynek magya­rázatát én nem annyira parlamentaris indokokban, mint inkább felebaráti és keresztényi sugallásban találom, a melynek azonban jogosultságát itt el nem ismerem. (Tetszés a baloldalon.) E törvényjavaslat indokoltatik a monarchia nemzetközi helyzetének politikai és katonai szük­ségei és exigentiái által. Nem habozom, t. ház, kijelenteni, hogy ez exigentiák iránt teljes mértékben érzékkel visel­tetem. (Helyeslés balfelől.) Én, t. ház, tisztában vagyok az iránt, hogy a magyar állam biztossága és a monarchia nagyhatalmi állása között solidari­tás és kapcsolatos összefüggés van. (Helyeslés. Ugy KÉPVH. NAPLÓ. 1884 — 87. XI KÖTET. van! balfelől.) Egyikének tartom a legnagyobb szerencsétlenségeknek, hogy voltak időszakok, a mikor a solidaritásnak ezen érzéke nem volt és nem lehetett elég erős. Ez azon igazán átkos köz­jogi viszálynak volt eredménye, mely a koronát a nemzettől elválasztotta. Reménylem, t. ház, hogy ez soha többé ismétlődni nem fog. (Helyeslés bal­felöl.) És ha, t. ház, ezt felemlítem, ez csak azért történik, hogy abból okulást és tanulságot me­rítsünk. Miképen történhetett volna az, hogy Magyar­ország érzékkel viseltetett volna a monarchia nagy­hatalmi állása iránt, midőn a hatalommal idegen­kedésben állott, mikor a hatalomnak ereje okozta a magyar alkotmánynak elsenyvedését és mikor a magyar alkotmánynak helyreállítása összeesett azokkal a katasztrófákkal, a melyek a monarchiát nagyhatalmi állásában megingatták. És ha a t. hon­védelmi minister ur tegnapelőtt azt mondta nekünk, hogy ezt a katasztrófát az okozta, hogy a monarchia katonailag készületlen volt, ugy én erre egész tisz­telettel azt bátorkodom megjegyezni, hogy mi eddig e képviselőházban azon felfogásból indul­tunk ki, hogy ezt a katasztrófát az okozta, hogy a nemzet és fejedelem nem állottak egy alapon. (Ugy van! a baloldalon.) Hozzájárult ehhez még az is, t. ház, hogy a törvényhozásnak a külügyek vezetésére tényleg befolyása nem volt és igy történt azután az, hogy Magyarországon a külpolitikát illetőleg nem kép­ződtek megállapodott nézetek és traditiók, a me­lyekkel pedig minden államnak ugy a kül , mint a belpolitika terén bírnia kell s a melyekkel, ha nem bir valamely állam, akkor azt méltán lehet hasonlítani oly hajóhoz, melynek nincs árbocza, nincs kormányrúdja s mety a szeleknek és habok­nak védtelen játékává lesz. És ez annyival fonto­sabb t ház, mert hiszen nagyon jól tudjuk, hogy a monarchia védrendszere correlattóban van a nemzetközi helyzettel; a védrendszer dimensiói attól függnek, hogy a monarchia helyzete kedvező, vagy kedvezőtlen-e. És ha most, t. ház, a mon­archia nemzetközi helyzetének kulcsát egy defensiv álláspontban keressük, természetes, hogy annak biztossága attól fog függni, hogy a monarchia ereje minő arányban és egyensúlyban van a szomszédos államok erejével. De ezt az arányt és egyensúlyt, t. ház, nem azon alapokon kell számítani, mint ahogy a t. hon­védelmi minister ur teszi, ki a monarchia erejét azon számos millióval hasonlítja össze, melyeket itt mint az idegen államok haderejét feltüntetett, de a melyeknek katonai értéket tán maga sem fog tulajdonítani; hanem igenis ugy, hogy a monarchia erejét összemérjük azon esetleg működő sereg ere­jével, melvlyel a mona rchiát bármely európai nagy­44

Next

/
Thumbnails
Contents