Képviselőházi napló, 1884. XI. kötet • 1886. márczius 30–május 7.

Ülésnapok - 1884-222

132 222. országos ülés április 7. 1886. elvi ellentétet és valami nagy gyakorlati nehéz­séget nem látok benne. Fontosabb minden esetre azon módosítvány, a melyet Grünwald Béla kép­viselő ur tett. Nem szólok arról, t. ház, hogy kinek szemé­ről volna jó, ha a hályog leesnék, kiéről nem; de azt az egyet megjegyezhetem, hogy ha az én szememen hályog van is, mégis azt látom a tapasz­talatban igen sokszor, hogy egyes törvénytelen­ségek fordultak elő és lényeges hibák, a melyeket orvosolni nem volt többé mód, de a melyek miatt az illetők oly jugokat gyakoroltak mások jogának sérelmével, a melyek őket meg nem illették, (Ugy van! a jobboldalon.) Es nem is egyforma ez a felebbezési jog megadásával. Nem egyforma hatása van arra, hogy a belügyministerium ilyen ügyek­kel obruáltassék ; mert ha felebbezési jog adatik, akkor minden egyes félnek tetszésétől függ felebbezni vagy nem és a mint ismerjük a magyar ember természetét, biztosak lehetünk benne, hogy száz felebbezés lesz, mig egyikben indok, vagy törvénysértés forogna fenn ; mig ellenben itt semmi egyébről szó nincs, mint előfordult lényeges hibák és törvénysértés miatti felülvizsgálatról. Ilyen eset lehet talán egy, mig felebbezés lenne — hogy sokat ne mondjak — száz. Nem egyforma tehát hatálya a dolognak és azért én a, magam részéről kérem, méltóztassék ezt a szakaszt ugy, mint van, elfogadni. (Helyeslés jobbfelöl.) Horánszky t. képviselő ur nem tartja correet­nek az „ember" kifejezést. Én megvallom, hogy a jogi kifejezések felett dönteni magamat hivatottnak nem érzem. Ha a „személy" vagy „egyén" szó — mert mindkettőt hallottam hangoztatni — ezen szempontból helyesebb, ahhoz magán részéről igen szívesen hozzájárulok. Ismétlem tehát, hogy a módositványok közül azt, mely azt mondja, hogy az 5 nap, melyen a lajstrom kitétetik, előre meghirdetett 5 nap legyen, valamint azon szócserét „ember" és „személy" közt, hajlandó vagyok elfogadni; de a többiekre nézve kérem a szakaszt, ugy, mint van.fentartani. (Helyeslés jobb felöl.) Thaly Kálmán: Bátorkodom a t. házat a a 33. §. 6. bekezdésére és abban a következő, magában ugyan kicsinynek látszó, de következ­ményeiben mégis esetleg zavart okozható körül­ményre figyelmeztetni. Nevezetesen az eddigi törvényekben, a hol az adónak kétszeres számítása contempláltatott — még legközelebb a törvényhatóságokról szóló tör­vényjavaslatban is, ha jól emlékszem — határo­zottan ki van téve az, hogy a „magyar" tudomá­nyos academia tagjai; itt pedig el van hagyva a „magyar" szó és csak „tudományos akadémia tag­jai" említtetnek. Bátorkodom emlékeztetni a t. házat, hogy ugyancsak szent István koronáj a alatt még egy tudományos academia létezik, tudniillik Zágrábban. Nem tudom, vájjon ezen jogon valaki, a ki a zágrábi tudományos academia tagja és Ma­gyarországon jószággal bir, állami adóját kétszer fogja-e akarni számíttatni? Ha ezt contemplálják, nem bánom, ha a „magyar" szót kihagyják ; de megvárnám a viszonosságot a Dráván túriaktól, hogy hasonló törvényben Horvátországban a ma­gyar akadémia tagjainak a törvényben biztosított jogát érvényesítsék. Ezt felhoztam azért, mert nem tudom, hogy e czélzatból hagyatott-e ki a szakaszból a „magyar" szó. Ha ebből a szempont­ból történt, mondom — a viszonosságra számítva — nincs ellene kifogásom; ha azonban ez nem czéloztatik és itt csak a magyar tudományos aca­demia tagjai értetnek, akkor kérném módosítvä­nyom elfogadását, a mely azt czélozza, hogy „a 33. §. hatodik bekezdésében e helyett „a tudo­mányos academia tagjai" tétessék: „a magyar tudományos academia tagjai". (Helyeslések bal­felöl.) Tisza Kálmán ministerelnök: T. kép­viselőház! (Halljuk/) Legelőször is Thaly t. kép­viselő ur mÓdosítványára jegyzem meg azt, hogy itt nem hagyatott ki a „magyar" szó a tudományos academia előtt, mert az 1871 : XVIII. törvény ­czikkben sem volt benn; tehát kihagyásról szó sem lehet. Hanem van egy különbség és meg­vallom, én azt vagyok hajlandó hinni, hogy tán ezen szövegben nyomtatási hiba van, mert a régi törvényben, valamint az általam proponált eredeti szövegben is ez állt: „valamint a tudományos aca­demiák tagjai" és megvallom, azt hiszem, hogy az 1871 : XVIII. törvényezikk alkotásakor a czél az volt, hogy ha magyar honpolgár más tudományos academiának tagja is, ezen műveltségi fokozat számittassék be arra, hogy az ő adója kétszeresen számittassék (Helyeslés) és én azt gondolom, hogy ez talán nem il liberális esnem helytelen felfogás volt. Ennélfogva inkább szeretném, hogy azon egy betű is tétessék hozzá, mely az 1871-iki törvényben benne volt, hogy nem tudományos academia, ha­nem tudományos académiák. (Általános helyeslés.) Ha már még egyszer felszólaltam, még egyre kell megjegyzést tennem, a miről az imént meg­feledkeztem. Szederkényi képviselő ur azt kívánta, hogy a hol a meghatalmazottakról van szó, ott ismétel­tessék az, a mi a 32. §-ban ki van mondva. Ez tökéletesen felesleges. Mert a 32. §. mondja meg, hogy ki lehet megbízott. A hol tehát ezentúl meg­bízottról van ez esetben szó, magától értetik, hogy ez csak olyan lehet, a ki bir a 32. § ban körül­írt qualificatióval. (Helyeslés.) Thaly Kálmán; Méltóztassanak meg­engedni, hogy a t. ministerelnök ur felvilágosítása után ismét felszólaljak, tudomásul vévén és helye­selvén azt, a mit kijelenteni méltóztatott, hogy äz

Next

/
Thumbnails
Contents