Képviselőházi napló, 1884. X. kötet • 1886. márczius 6–márczius 29.
Ülésnapok - 1884-214
214. országos ülés márezius 27. 1886. 345 könyvben újabb bejegyzés nincs. Ellenben az interpellátiós könyvben a következő újabb bejegyzés foglaltatik: „1886. évi márezius 27. Neményi Ambrus. A román kereskedelmi szerződés tárgyában, a kereskedelmi ministerhez". Elnök: A képviselő ur az ülés végén fogja megtenni interpellatióját. Következik a közlekedésügyi bizottság 291. számú jelentése „az 1879. évi XIV. törvényczikkbe foglalt általános postaegyesületi szerződéshez a lissaboní^ösTä-cöng^^ „FúteZBíZoaés 0 ' beczikkelyezéséről" szóló 286. Szfámú törvényjavaslat tárgyában. Azt hiszem a t. ház a jelentést tudomásul veszi (Helyeslés) s igy az általános vitát megnyitom. Az első szó illeti a bizottság előadóját. Darányi Ignácz a közlekedésügyi bizottság előadója: A nemzetközi postaforgalmi viszonyokat az általános postaegyesületi szerződés szabályozza. Ezen általános posta egyesületi szerződés törvénybe is iktattatott s az 1879: XIV. törvényezikket képezi. A postaforgalmi viszonyok fejlődésével annak szüksége merült fel, hogy ezen általános postaegyesületi szerződés is a változott viszonyoknak megfelelőleg módosíttassák és egészíttessék ki. Ezért lett erre vonatkozólag egy pótszerződés Lissabonban a hatalmak által elfogadva, melyet a közlekedési bizottság jelentése kapcsán vau szerencsém bemutatni. Ezen potszerződés kiegészítő részét képezi egy zárjegyzőkönyv, mely szintén törvényerővel fog birni és a melynek ezélja az, hogy azon hatalmak, melyek ezen pótszerződéshez nem járultak, ezentúl is hozzájárulhassanak. A közlekedési bizottság e pótszerződést megvizsgálván, azt általánosságban elfogadandónak találta, a részletekben pedig oly módosításokat tett, a melyek irályi természetűek és a melyeknek ezélja, hogy a magyar szöveg az irányadó franczia szövegnek minél szabatosabban feleljen meg. Ezek előrebocsátása után, van szerencsém a bemutatót törvényjavaslatot, illetőleg pótszerződést a közlekedési bizottság módosításával elfogadásra ajánlani. (Helyeslés j obi felől.) Elnök: Szólásra többé senki sem lévén feljegyezve, ha tehát szólni senki nem kivan, az általános vitát bezárom. Kérdem most a t. házat;, méltóztatik-e a szőnyegen lévő törvényjavaslatot a részletes tárgyalás alapjául elfogadni? (Elfogadjuk/) Ennélfogva a törvényjavaslat a részletes tárgyalás alapjául elfogadtatván, következik a részletes tárgyalás, még pedig a czím. . Zsilinszky Mihály jegyző (olvassa a czímvt, a bevezetést, továbbá az első pont első és második bekezdését. Olvassa a liarmadik bekezdést.) Darányi Ignácz előadó: T. ház! A bizottság a „pótszerződés u I. pontjának 3. bekezdését következőleg módosította: KÉPVH. NAPLÓ 1884—87. X. KÖTET. „Ezen szerződés határozatai az egyesületi országok egyikéből a másikba intézett levelekre, egyszerű, valamint fizetett válaszszal ellátott levelező-lapokra, mindennemű nyomtatványokra, üzleti papírokra és árúmintákra kiterjednek. Ezen határozatok érvényesek az egyesületi területen eszközölt szállításnál azon fent elősorolt postaküldeményekre is, melyek az egyesülethez tartozó és az ahhoz nem tartozó idegen országok közt váltatnak, azon esetben, ha e küldemények legalább két egyesületi ország szolgálatát veszik igénybe." Elnök: Az I. czikk a harmadik bekezdésnek a bizottság által javasolt módosításával elfogadtatik. Zsilinszky Mihály jegyző: (olvassa az I. pont 4-ik bekezdését, továbbá a II-dik pont 1., 2., 3., 4., 5. és 6. bekezdését, mélyek észrevétel nélkül elfogadtattak. Olvassa a 7. bekezdést.) Darányi Ignáf z előadó: A bizottság a II. pont 7-ik bekezdését következőleg módosította. „A postaigazgatások egymásközt váltott levelezései, a válaszos levelező-lapoknak viszszaküldött válaszlapjai, a viszszakíildött, vagy tévesen irányított küldemények, térti küldemények, térti vevények, postautalványok, vagy a kiállított utalványokra vonatkozó értesítvények és minden más, a postaszolgálatra vonatkozó irományok, a szárazföldi és tengeri átszállítási díjtól mentesek." Elnök: E szerint a II. római számmal jelzett pont a bizottságnak az utolsó pontra vonatkozó módosításával elfogadtatik. Zsilinszky Mihály jegyző (olvassa a HL pontot.) Darányi Ignácz előadó: A bizottság a III. pont 6-ik bekezdését következőleg véli szövegezendőnek: „4. Végül üzleti papírokat és bárminemű nyomtatványt tartalmazó csomag, melynek súlya 2 kilogrammot, vagy melynek terjedelme bármely irányban 45 centimétert meghaladja." Elnök: A III. római számmal jelzett pont a bizottságnak a 6-dik bekezdésre vonatkozó módosításával elfogadtatik. Zsilinszky Mihály jegyző (olvassa a IV. pont 1., 2. és 3. bekezdését. Olvassa a 4. bekezdést.) Darányi Ignácz előadó: T. ház! A bizottság IV. pont 4-ik bekezdését következőleg véli szövegezendőnek : „ Az erre szükséges intézkedések levél-, vagy távirat utján a feladó költségén történnek, ez esetben." Elnök: A római számmal jelölt IV-ik pont 4-ik bekezdése a bizottság által javasolt módosítással elfogadtatik. Zsilinszky Mihály jegyző (olvassa as V. pontot.) 44