Képviselőházi napló, 1884. X. kötet • 1886. márczius 6–márczius 29.

Ülésnapok - 1884-209

209. országos ülés wárezins 20. 1S86. 239 nisterelnök ur módosításához én is hozzájárulok s ennélfogva a magam módosítványának a szakasz 3-ik bekezdésére vonatkozó része feleslegessé vál­ván, azt visszavonom. Elnök: Fel fog olvastatni a ministerelnök ur módosítványa. Tibád Antal jegyző (olvassa amnisterelnök módosítványát). Orbán Balázs: T. ház! Én Grünwald Béla módosításának második részét magamévá teszem, {Derültség) mert én abban a bizottságban, mely szintén pártérdek alapján és pártemberekből szo­kott összeállittatni, megbizni nem tudok. Elnök: Mintán Orbán Balázs képviselő ur magáévá tette Grünwald képviselő ur módosítá­sának 2-ik részét, szükséges, hogy az egész módo­sítvány szavazás előtt még egyszer felolvastassák. Ábrányi Kornél jegyző {olvassa a Grün­wald Béla módosítványát). Elnök: T. ház! Szólásra senki sincs fel­jegyezve; ha tehát szólani senki sem kivan, a vitát bezárom. Következik a szavazás. Az első bekezdéshez Grünwald Béla képviselő ur adott be módosítást, mely szerint abban „a kézbesítéstől 15 nap alatt" szavakat mostam helyükből kivétetni és „a biráló választmányhoz" és „felebbezhetok* szavak közé kívánja betétetni. Kérdem a t. házat, méltóztatik-e a szöveget Grünwald Béla képviselő ur módosítá­sával szemben elfogadni! 'Feljelöliások: Nem!) Az első bekezdés Grünwald Béla képviselő ur módosításának első részével fogadtatik eí. A második bekezdés nem támadtatván meg, elfogadtatik. A harmadik bekezdéshez két módosítvány adatott be; az egyik Grünwald Béla, a másik a ministerein ök Ital. Az első kérdés az lesz: 1 fentartja e a ház változatlanul a bizottság szöve­gezését, igen vagy nem? Ha ez nem fogadtatik el, a második kérdés az lesz, elfogadja-e a ház a ministerelnök ur által javaslatba hozott szöveget? Ha ez sem fogadtatik el, akkor következik Grün­wald képviselő urnak Orbán Balázs képviselő ur által magáévá tett módosítványa. Kérdem tehát a j t. házai, rnéltóztatik-e az eredeti szöveget fentar­tani, igen vagy nem ? {Nem!) Az eredeti szöveg « nem tartatván fenn, kérdem, elfogadja-e a t. ház a ministerelnök ur által harmadik bekezdésül ja­vaslatba hozott szöveget. Igen vagy nem ? {Igen! Nem!) Kérem azokat, a kik elfogadják, méltóz­tassanak felállani. {Megtörténik.) A többség el­fogadja a ministerelnök ur által javasolt szöveget, ennélfogva a módosítvány elesett. A negyedik bekezdés nem támadtatván meg, j változatlanul elfogadtatik. I Szathmáry György jegyző (olaassa a 44. §-t, mely észrevétel nélkül elfogadtatott). Elnök: Most egy új fejezet következik. Minthogy azonban a mai ülésen még egy interpel­latio fog előterjesztetni, azt hiszem, a tárgyalás folytatását a hétfői ülésre hal oszthatjuk. {He­lyeslés.) E szerint következik most Nendtvich kép­viselő ur interpellatiójának előterjesztése. Nendtvich Károly: T. ház! {Halljuk!) A hírlapokban gyakran olvassuk, hogy Felső­Magyarországon, névszerint Sáros, Zemplén, Ung, Bereg, Máramaros megyékben a zsidóknak be­vándorlása Galicziából, Bukovinából és Orosz­országból oly tömegesen történik, hogy ez az egész országra igen nagy veszedelemmel fenyeget. Ez a zsidó faj a legveszedelmesebb fajhoz tartozik, a mely a zsidók között létezik, azon faj­hoz tudniillik, a melyet chassidimnek neveznek. Ezen fajról egy zsidó iró, Franzos Emil, azt mondja, hogy halálos gyűlölettel viselkedik nem­csak a keresztények iránt, hanem azon zsidó faj iránt is, a mely az ő tanát nem vallja. Azt mondja továbbá, hogy ezen faj folyton folyvást növekedőben van és hogy Magyarországban ép ugy, valamint főképen Galicziában már oly nagy mértékben szaporodott e fajhoz tartozóknak száma, hogy attól lehet tartani, hogy előbb vagy utóbb csaknem az egész zsidóságot a maga kebe­lébe fogja fogadni. {Ugy van! a haloldal egyes padjain.) T. ház! Ezen zsidóság a népet, a mely ezen megyékben lakik, nem csak hogy lassanként ki­fosztja egész vagyonából, hanem annyira viszi, hogy a minden vagyonától megfosztott nép kény­telen az országból kivándorolni. {Ugy van/ a hal­oldal egyes padjain.) Hogy mennyiben üdvös az az egész országra nézve, hogyha ezrenként vándorol ki azon nép, a mely századokon keresztül itt Magyarországon élt, ezt a Magyarországot műveli és a mely Magyarországot századokon keresztül védte belső és külső ellenségek ellen; hogy ha e nép azon zsidók által fogna belyettesittetni, a kik­nek sem hazájuk nincs, sem érdekük nincs, a mely őket a hazához kötné: hogy ily állapotban és ily helyzetben hova fogna jutni ez ország, igen köny­nyen megmagyarázható. A t. ministerelnök ur bennünket azzal vádol, hogy mi és törekvésünk a középkori sötétséggel párhuzamban áll. Már most, t. ház, a mi engemet illet, én egész határozottsággal protestálok ez ellen. Mert mindenki, a ki kezdettől fogva egész a mai napig az én működésemet ismerte és ismeri, azddzonyosanjól fogja tudni, hogy egész életemben a legtisztább szabadelvííségnek hódoltam még oly időben is, mikor a tiszta szabadelvtíségnek hó­dolni igen veszedelmes volt. Megvallom őszintén, hogy azon szabadelvűségnek, a melynek a t. mi­nisterelnök mintegy képviselője, én nem hódol­hatok, mert én a valóságos 'szabadelvtíséget csak abban találom, ha az a népnek érdekeit képviseli

Next

/
Thumbnails
Contents