Képviselőházi napló, 1884. X. kötet • 1886. márczius 6–márczius 29.

Ülésnapok - 1884-198

18S. országos filé* n»árczi«s B. 1SS8. 11 helyén jelenleg azokat is felolvasni. (Ugy van/ Ugy van! jobbfelöl.) Horánszky Nándor: Miért ne? (Ugy van! a szélső baloldalon.) B. Kemény Gábor közmunka- és közlekedésügyi minister: Ily módon azt lehetne kívánni, hogy valamennyi ministernek minden intézkedése, mely administrativ természetű, itt felolvastassák. {Helyeslés. Ugy van! jobbfelöl. Mosgás a széls'd balfelöl.) Ez, azt gondolom, nem volna idevaló. {Helyeslés jobbfelöl.) Itt egyszerűen kérdés támad magának a forgalom megosztásának mikéntjéről. Én erre azt mondtam, hogy nincs szerződés, hanem a szerző­déssel egyenlő értékű kijelentés és kinyilatkoz­tattam, hogy azon leiratból, a melyet e tekintetben az érdekelt vasuttársulathoz intéztem, kész vagyok a forgalmi megosztásra vonatkozó részt a t. ház­nak szóról szóra tudomására hozni, minthogy Szederkényi Nándor t. képviselő ur az én előadá­somat e tekintetben nem tartotta elégségesnek, hanem szószerint kívánta hallani a forgalmi meg­osztásra vonatkozó részt. Az államtitkár ur fel­olvasta mindazt, a mi a forgalmi megosztásra vonatkozik. {Ugy van/ Ugy van! jobbfelől.) Szederkényi Nándor: Ha a t. ház meg­nyugszik abban és elégségesnek tartja azt, liogy egy ily fontos szerződésnél. {Felkiáltások jobbfelől: Nincs szerződés/) Igen, tehát nem szerződésnél, hanem az államra nézve egyoldalú kötelezettség stipnlálásánál — mert a dolog így áll, hogy egy ily hosszas leiratból aés fogalmazványból, mely összefüggésben áll egymással és lehet, hogy a későbbiekben az előbbieknek bizonyos értelmezés, magyarázás adatik, ha a t. ház nem kívánja az egész felolvasását, (Félkiáltások jobbfelől: Nem kívánjuk / Felkiáltások a szélső baloldalon: Kívánjuk f) én részemről már ezt is elégnek tartom annak kimutatására, hogy itt valóban még eddigelé a vicinális vasutak építésénél ily alakban és mérvben elő nem fordult esettel állunk szemközt. A minis­ter ur máskor is többször hangoztatta, hogy más vasutakkal is köttettek ilyenforma szerződések vagy egyezmények, ott egyességeket, vagy szer­ződéseket említett; itt csak egyoldalú lekötelezett ­sége nyilvánul az államnak, még pedig az is a legveszedelmesebb alakban, mert méltóztattak hallani, hogy az is csak egyelőre köttetik, a vég­leges stipulatio fentartatik későbbre és látjuk, hogy ezen vasút keletkezésénél lépésről lépésre vitetett be az állam s köttetett le ma egy rendelet később meg nagyobb kedvezményt involváló szerződmény alakjában, sőt méltóztassanak meg­emlékezni, létre fog jönni az, hogy egy pár év múlva a vasutat az állam nyakába akarják dobni. Az egész építési rendszer oda vezettetett, hogy végre is azon urak, kik eddig azon czímen köve­telték, hogy joguk van a magukéból vasukat építeni az 1880-ik törvény czikk értelmében, végre is oda vezet, hogy épíf; nekik az állam olyan vasutat, melynek nem a közérdek, hanem egyesek, meg is nevezhetném, öt-hat birtokos veszi hasznát. Hogy mennyire nem vétettek figyelembe azon vidékek érdekei, még azokéi is, melyeken keresz­tül megy a vasút, erre nézve több levél érkezett hozzám. E kérdés Hevesmegye bizottságában is előfordult. A hevesi indóház kérdéséről a minister urnak is van talán már tudomása, de még nagyobb dolog az, hogy fontos helyi érdekeket mennyire ignorálnak, hogy például Kompolthnál és Kápol­nánál, hol vasúti állomásnak kellene lennie, az állomás elhelyezésénél tisztán és kizárólag az az érdek volt döntő, mely az egész vasút építésében irányadóul szolgált, tudniillik a kompolthi ura­dalmi kastély érdeke. Hozzám többektől felhívás érkezett az ottani birtokosság nevében, hogy szólaljak fel, az ő érdekükben is. Azon a vidéken dohánytermelők vannak és a vidék dohánytermelő lakossága nem fogja használhatni a vasutat, hogy saját földjéről Kápolnára szállítsa, mert az állomás nem Kápol­nán, hanem Kompolthon az uradalmi kastélyban lesz. íme igy mellőztetnek a legprimitívebb érdekek és kötelességem az ottani birtokosság e részbeni panaszát a ház elé terjeszteni. Már előbb említettem eíső felszólalásom alkal­mával, hogy ott, a hol az állam ingerentiája be­vonatik, az államé legyen azon jog is, hogy a vasút vezetésénél az állami érdekek szempontja érvényesüljön. Én a t. házat már csak untatnám — s ezt tenni nem akarom — annak ismétlésével, ho<ry különösen az ottani vidék központjának megyei, közigazgatási, törvénykezési és minden tekintetben székhelyének érdekei tönkretevésére szolgál e tervezet. Ezen vasút az egri szárny­vonallal párhuzamosan van húzva s elkerüli a vá­rost. Előadtam, hogy a város az igazi érdeknek megfelelő tervezetet elő is készíté. A minister ur azt mondotta, hogy nem léptünk elébe kész terv­vel. Mi egy és fél év alatt a tervvel nem lehettünk kész s megelőztek bennünket azok, a kik hatal­masabbak levén a ministeriunmál, nagyon gyorsan tudtak eljárni. De bármily gyors?)n jártak el légyen, a ministerium tudta a másik tervet is, akkor meg kellett volna várnia és a helyi viszo­nyoknak igazán megfelelőt pártolni. Ha. a t. minister ur csak egy pillantást vetne azon vidékre, meglátná, hogy mi ott a valódi érdek, de én azt még kétségbe sem vonom, hogy ne tudná, tudja is nagyon, jól tudja azt is, hogy a 1868-iki törvényhozás is biztosította Eger városá­nak azt, hogy onnan a gömöri irányhoz csatlako­kiépíthető legye t s kiépíttessék. A minister ur mindezzel hallgatott s a mint elő­léptek egy tervvei, a kormány közeli érdekeltjei, tervet elfogadta. 2*

Next

/
Thumbnails
Contents