Képviselőházi napló, 1884. VI. kötet • 1885. április 22–május 21.

Ülésnapok - 1884-125

ggO 125. országos ftlósniájns 16. 1SS5. 1-én és pedig nem kis, hanem nagy feltűnő táblák, melyek a vidéki publikumot eléggé fogják értesí­teni arról, hogy mikor lesz a kiállítás. Kérdi továbbá a képviselő ur: „Van-e tudomása a minister urnak arról is, hogy a svájczi vasúti menetrendeken, valamint az ott igen elterjedt Bürkki-féle kézikönyvben e szó Budapest elő sem fordul. Az Arlbergen és Münchenben keresztül ki­mutatott csatlakozások e szóval Bécs végződnek és az utazó, a ki itt a budapesti irányt vagy meg­érkezési időt keresi, meg sem találja, pedig mind­ezen segítve volna, ha az országos kiállítási bizott­ság az illető vasutak igazgatóságait felkérné, hogy menetrendük bécsi csatlakozása után tegyék hozzá a budapesti megérkezési időt, még most idő lenne erre, mert a június elején életbe lépő menettervek május hóban nyomattatnak, kérdem a minister urat hajlandó-e ez irányban sürgősen intézkedni?" Ez iránt nem magam, hanem az országos kiállítási bizottság már régebben intézkedett és az birja azon Ígéretet, hogy a svájczi vasúti vállal­kozók és ezen menetrendek kiadói a budapesti menetrendet szintén bele-fogják tenni és e szerint a képviselő ur e kívánsága már régebben tel­jesült. Ezeket voltam bátor válaszkép a tett kérdé­sekre elmondani, kérem a t. házat, méltóztassék válaszomat tudomásul venni. (Élénk helyeslés.) B. Kemény Gábor, közmunka- ós köz­lekedésügyi minister; T.ház! (Halljuk!)Azok után, a miket t. collegám elmondott, igen rövid nyilatkozatra szorítkózhatom. Tulaj donképen egyéb engemet közvetlen érdeklő kérdés az interpellá­tióban nincs, minta sorsjegy és belépti-jegy vásár­lásának a kedvezményes menetjegyekhez kötése. Nekem erről tudomásom van. A kiállítási bizottság megkeresése következtében a vasutak, melyek ezt hajlandók voltak elfogadni, előterjesztést tettek hozzám, kérve ezen intézkedés jóváhagyását. Ezt tudomásul vettem és a vasutak igazgatóságai erre fel lévén hatalmazva, tényleg életbe léptették. Senkin méltatlanság nem követtetik el, mert bárkinek joga van azzal nem élni. Nagyon nagy nyereség nincs rajta, ha valaki 1 — l 1 /* mértföldről jő be és a kedvezményes jegy mellé egy sorsjegyet és egy belépti jegyet is kénytelen vásárolni; de a kik távolabb laknak, a 337s7« árleengedéssel e mellett is nagy előnyben részesülnek. Ezen kivül még a 7-ik pontra, mely szintén a vasúti üzlettel van összeköttetésben, van némi megjegyzésem, tudniillik a Bürkki-féle kézikönyvre vonatkozólag. Külföldön nagyon sok ily vállalat van, de nem szükséges, hogy minden ilyen fajta vállalatra befolyás biztosittassék, elolvashatnám azon utazási könyveket, melyekkel a relatio fen­tartatik. (Felkiáltások: Nem kérjük!) Ne méltóztas­sanak félni, nem fogom felolvasni, igen hosszú lista az. Ebben nincs benne Bürkki, de nem is tartom szükségesnek, hogy benne legyen. (Élénk helyeslés.) Olay Szilárd:. T. ház! Szívesen veszem tudomásul a földmívelés-, ipar- és kereskedelem­ügyi minister ur válaszát, hogy azon egyéneket, kik a kiállítás körül talán hibákat, vagy vétsége­ket követtek el, büntetéssel sújtják. Azonban en­gedje meg a t. ház, ez alkalommal nem hallgat­hatom el a minister uraknak e házban már szoká­sos eljárását, hogy a kérdés lényegét mindig ke­rülni szokták és arra egyenesen nem válaszo nak. (Mozgás jobbfelöl.) Az én interpellatióm czélja jó­akaratú volt, (Ellentmondás jobbfelöl) melynek foly­tán óhajtottam volna, hogy az eddig elkövetett hibákon és rendellenességeken segítve legyen. A minister ur nagyon sok szépet mondott, azonban nem emlékezett meg arról, hogy például a catalogus, melynek magyar, franczia és német nyelven kellene megjelennie, a minek alapján az idegenek, kik kiállításunkat látogatják, képesek legyenek eligazodni, magyar nyelven csak kétszáz példányban jelent meg, mely az első nap elkelt, franczia és német nyelven pedig egyáltalában nem (Felkiáltások a szélső balon: Nem is kell!) s talán néhány hó alatt sem fog megjelenni. A kinek fo­galma van, hogy mi az a catalogus, az ezen hiányt méltányolni fogja és tudni fogja, hogy az nélkülöz­hetetlen, mert e nélkül nem képes senki a kiállí­táson eligazodni. S ha azt mondja, hogy nem kell, csak azt igazolja, hogy soha sem volt kiállításon. (Nagy moagá-.) A minister ur továbbá nem felelt azon mulasz­tásokra vonatkozólag sem, melyek a levelező és olvasó-terem körül fennállanak. E termek a mai napig sincsenek végleg berendezve, a minek leg­nagyobb hiányát épen az újságírók szenvedik, mert nem képesek a kiállításon tett észleleteket és szer­zett tapasztalatokat nyomban és háborítlanul pa­pírra tenni és feldolgozni. Az idegeneknek pedig, kik a kiállításon megjelennek, nincs helyük, hogy egy levelet megírhassanak. Ily nrulasztásnak tartom azt is, hogy például a rendőrök és rendőri tisztviselők, kik a magyar királyi belügyministerium és királyi államrend­őrség által néhány hónappal a kiállítás előtt teljes megbízhatatlanságuk miatt végleg elbocsáttattak s mások, kik egy vagy félévi végkielégítést nyertek. Elnök: Kérem a képviselő urat, méltóztassék az interpellatiónál maradni. Olay Szilárd: Mondom, hogy ezek fel­ügyelőkül felfogadtattak a kiállításra. Hogy hol van itt a vagyon- és személy biztonság: azt nem értem. A mi a hazai vasutak menetdíj-mérséklések engedélyezését illeti, meg kell jegyeznem, hogy azzal megelégedve senki sem lehet, mert mindenki tudja azt, hogy az az engedmény, melyet a mi

Next

/
Thumbnails
Contents