Képviselőházi napló, 1884. VI. kötet • 1885. április 22–május 21.
Ülésnapok - 1884-117
200 117. ersíágos ülés május 6. 1885. Berlinben, eredetileg a kiviteli teherszállítás ügykezelésének megkönnyebbítése czéljából „Vérein dentscher Eisenbahnverwaltungen" czím alatt alakult meg s hogy a németeknek a forgalmi szövetség keretei alkalmasoknak látszottak arra, hogy a német propagandára felhasználják. Ezért az olasz, franezia, svájczi és orosz vasutak óvakodtak a szövetségbe belépni s a teherszállítási ügykezelést német szellemben egyszerűsíteni, annál feltűnőbb tehát, hogy a magyar vasut-társulatok ezen egyesületnek egytől egyig tagjai lettek s eltűrik, hogy a berlini központ ne csak a teherszállítási technika és forgalmi ügykezelés dolgába, de saját belső ügykezelésükbe is beavatkozzék, kérdem ezek alapján a minister urat, hajlandó-e a magyar vasutak igazgatóságait utasítani, hogy a magyar vasutak belső ügykezelésébe valló beavatkozást a berlini német vasutak egyesülete részéről ne tűrjék és semmi körülmények között meg ne engedjék. 2. Van-e tudomása a minister urnak arról, hogy a német vasutak igazgatóságának egyesülete Berlinben, tényleg már is egy pan-german irányt inaugurált a magyar pályákon s hogy a germanisatio terén annál nagyobb eredményeket mutathasson fel nálunk, számos apró egyesületet akar alakíttatni a vasúti csoportok között, melyek közös pénztárral bírnának s e liga a szerződött pályák folytonos érintkezését — állandó számadási viszonyát egymással — magyar vasúti közegek kirendelését Németországba s viszont német vasúti tisztviselők hivatalos szerepeltetését nálunk tenné elkerülhetlenné. A bevallott ezél egyelőre, itt is, csak a forgalmi érdek előmozdítása, de a gyakorlati eredmény azt mutatja, hogy a germanisálás is vele jár. Beigazolt tény mármost is, hogy az egyik porosz vasút s az osztrákmagyar államvasutak között ily kölcsönös megállapodás létrejött és három másik megalakulóban levő ily forgalmi egyesület alapszabályaiban egyik jelentékeny pont az, hogy az ügykezelés nyelvének németnek kell lenni, ily körülmények között el lehet képzelni, milyen lesz a magyar vaspályák hivatalos szelleme az egész országban, ha a fenti példát a többi magyar vasút igazgatóságok követni fogják s a temérdek német vasuttársulattal ily frigyre lépnek. A német üzlettársak reáerőszakolják majd a saj'át német nyelvüket vasutainkra, hatvanezer magyar vasúti hivatalnok hivatalos nyelve a német lesz s ezzel együtt visszagermanisálják a kereskedelmet az ország- oly vidékein is, hol a magyarosodás a szállítók, gyárak és közvetítők között már nagy nehezen gyökeret vert; kérdem tehát a minister urat, ismeri-e a német Schulverein embereinek ezen legújabb politikáját, kik egyenes utón nem jöhettek közzénk, hogy német | iskolák alapításával, a gyermekeket germanisálva, letépjék a magyar haza kebeléről és továbbá hajlandó-e az ellen óvszerekről sürgősen gondoskodni ? 3, A német Schulverein ravasz férfiai, azért fordultak e practicus módhoz, hogy érdekszövetség utján a magyar vasúti személyzettel igyekeznek állandó érintkezési viszonyt létesíteni s az üzletvilágot a megmagyarosodás egyik módjától: a forgalmi ügykezelési nyelv magyarságától megfosztani. Az egyes vasutaknál már benne ül az irányadók között a német Schulverein egy-egy embere, kinek gondja van reá, hogy a magyar közegek a germanisálás ellen panaszkodni ne merjenek s a kormányt mindenféle ürügyekkel tévútra vezessék. Nem elfogultság, de komoly veszély érzete mondatja mindezeket velem, hogy a magyar vasutaknak, a német vasutakkal való viszonyát, csakis a forgalmi ügyek egyöntetű intézésére kell szorítani — azt hiszem, hogy a német ez esetben ki fogja mutatni a foga fehérét s ha nem dominálhat felettünk s nem viheti embereit előre s nem tukmálhatja reánk a német nyelvet — minden bizonynyal fel fogja mondani a forgalmi érdekek közös szolgálatát s a vasutainkhoz való barátságát. A szakításon nem fogunk sokat veszíteni — szívesen le kell mondanunk a németországi conferentiákban résztvevősről s a német capacitásoknak itthon alkalmazásáról — követni fogjuk Olasz-, Franczia-, Oroszország és Svájez példáját, mert forgalmi érdekkönnyítés czímén sem a németre szorulni, sem a germanisatiót szabadjára hagyni nem szabad. Ezek alapján kérdem a minister urat, hajlandó-e az összes magyar vasutak igazgatóságait utasítani, hogy a németországi vasutakkal való viszonyát csak is a forgalmi ügyek egyöntetű intézésére kell szorítani s minden további belső ügykezelésbe való beavatkozástól őket eltiltván, magyar honfiúi kötelességüknek eleget tenni legszentebb kötelmüknek ismerjék. Kelt Budapesten, 1885. évi május 6-án. T. ház ! Minthogy az indokolás teljesen kimerítő, nem akartam külön bevezetéssel kisérni interpellatiómat, hanem egyszerűen kérem, méltóztassék azt a közmunka- és közlekedésügyi minister úrral közölni. Elnök: Az interpellatio közöltetni fog a közmunka- és közlekedésügyi minister úrral. A mai ülés napirendje ki van merítve. A holnap délelőtt 10 órakor tartandó ülés napirendjének tárgyai lennének: a ma elfogadott két törvényjavaslat harmadszori felolvasása, továbbá a vízjogi törvényjavaslat tárgyalására kiküldött bizottság 149. számú jelentése. (Helyeslés.) Ha helyeselni méltóztatik, akkor azt hározatképen kimondom. Ezzel az ülést bezárom. (As ülés végsödih 12 óra 30 perczkor.)