Képviselőházi napló, 1884. III. kötet • 1885. január 15–február 4.

Ülésnapok - 1884-48

14 43. országos ülés január 15. 1885. fogok azon örülni, ha az igen t. képviselő ur részé­ről találkozom prudentiával és circumspectus­sággal. Elnök: Ez nagyon kevéssé személyes kér­dés, ne méltóztassanak az ilyenekkel foglalkozni. Törs Kálmán: T. ház! Gr. Károlyi Sándor t. képviselő urnak igaza volt, midőn tegnapelőtt tartalmas beszédének bevezetésében fölemlíti, hogy a jelenleg tárgyalás alatt levő tárcza keretén belül igen sok oly eredmény constatálható, a melyekért az elismerést ezekről a padokról sem lehet megtagadni. Valóban t. ház, vannak e tárcza keretén belül eredmények, amelyek, mondhatnám, meglepőek; de a meglepő eredmények eme soroza­tából egy következtetés folyik, a mely követ­keztetés igazsága elől nem zárkózhatnak el még a túloldalon sem, hacsak egyáltalában nin­csenek eltökélve arra, hogy általában minden igazság elől elzárkózzanak, mihelyt ezekről a padokról nyer az kifejezést. Ez a következ­keztetés az, hogy azon országban, a melyben cse­kély, aránylag jelentéktelen, a nevetségességig kisszerű eszközökkel, nem is ezrekre, sokszor csak százakra menő tételekkel ily eredményeket lehet felmutatni, az az ország hasznos és okos beruhá­zásokra igen alkalmas és hálás talaj és kifesthet­jük magunknak azt a prognosticont, a mely elő­állana akkor, hogy ha Magyarország azon szeren­esés helyzetben volna, hogy a természettől nyert segédforrásainak egész összege felett akként ren­delkezhetnék, a mint azt saját érdekei és belátása sugalmazzák. Fájdalom, azonban a kezdetben meg­kötött első alkudozás és annak folytatása oly helyzetet teremtett, a mely megfordította a termé­szetes sorrendet mindjárt az alapvetés alkalmával s erőszakot tett a természeten. Botorság azt hinni t. ház, hogy a természet örök törvényein erőszakot lehet tenni a nélkül, hogy ez magát megboszulná. Már pedig nálunk a természet sorrendé megfordit­tatott, miután a helyett, hogy mérlegelve és meg­becsülve saját erőnket, ahhoz alkalmaztuk volna a viselendő terheket: megfordítva, elvállaltuk a terheket és követeltük a nemzettől, hogy azokhoz feszítse hozzá a maga erőit. És ha mi, a kik eze­ken a padokon ülünk, szemrehányásokkal illetjük a kormányt, jogosan véljük ezt cselekedhetni, az­ért, mert ugy tapasztaljuk, hogy a kiegyezés óta Magyarország sorsát kezükben tartó kormányok, illetőleg kormányunk — mert valamennyi mind egy húron pendült, (Ugy van! a bal- és szélső hal­oldalon) a helyett, hogy politikájukban a bajok gyökereibe igyekeztek volna behatolni, igyekeztek volna megjavítani a fennálló hátrányos alapot, igyekeztek volna erejüket kifejteni azon irányban, hogy az aránytalan magasságban elvállalt terhe­ket legalább további fokozásukban mérsékeljék és ezek arányba hozassanak a nemzet erejével, e helyett, mondom, palliativ szerekkel próbáltak segíteni a helyzeten; valamennyi intézkedésekre ráillik az a jelző, a mit külföldön lakó nagy hazánkfia „esirizelésnek" mondott. (Ugy van! a bál- és a szélső baloldalon.) A kik e vita folyamán a házban felszólaltak, többé-kevésbé igyekeztek magukról elhárítani azon gyanút, mintha Magyarország bekövetkezett vál­sága ellen arcanummal, csodaszerrel bírnának. Mi t. ház, a kik ezen az oldalon ülünk, e gyanú elle­nében nem védekezünk. Nekünk van ilyen arca­numunk. Tessék Magyarország számára meg­szerezni az állami függetlenséget. (Ugy van! a szélső baloldalon.) Tessék megadni a napot, mely mellett egyedül lehet erős, egyedül lehet a viszo­nyokhoz alkalmazandó állandó tenyészet és ne méltóztassanak pótolni akarni a nap világát a szintén világot terjesztő lámpákkal, a nap melegét a szintén meleget terjesztő kályhákkal, melyek mellett tenyészet lehet ugyan, de olyan, milyen a pinczében is található. (Ugy van! a szélső balolda­lon.) Megszokva egyszer a gondolatot, beletörődve abba a veszedelmes rögeszmébe, hogy Magyar­országnak az állami attributomok jelentékeny része nélkül kell lenni államnak s hogy ez attributomok melyek minden állam létezésének és boldogulásá­nak föltételei, a magyar államra nézve még vészé • lyesek is volnának. Nem csoda t. ház, hogy ter vezkedésekkel találkozunk, melyek ugy viszony­lanának az állami függetlenségből kifejlődő egész­séges, életrevaló intézményekhez, mint a mester­séges világító és melegítő szerek viszonylanak a naphoz. Nem csoda, hogy midőn jogosan vetjük szemére az osztrák nemzeti banknak, hogy nem akarja kellő mértékben figyelembe venni azt, hogy Magyarország agricultur állam: nem vonjuk le belőle azon egyedül helyes következtetést, hogy állítsunk hát fel önálló magyar jegybankot, mely kénytelen lesz figyelembe venni, hogy Magyar­ország agricultur állam és nem lehet azon hely­zetben, hogy ezt ignorálja, mint az osztrák-magyar bank teszi. Nem csoda, ha előállanak oly javasla­tokkal, hogy miután Magyarország saját határán a vámsorompókat fel nem állíthatja, a mit ugyan tenni jogában áll a törvény értelmében, de a rög­eszme azt dictálja, hogy fel nem állíthatjuk, nem csoda, ha az javaltatik, hogy állitsa fel Európa a maga határain. Hát t. ház, nem tudom, hogy a nagy felada­tok közt, melyek felhozattak, kivitelre voltaképen melyek a könnyebbek, melyek a nehezebbek. A nemzeti bank felállítása iránti joga Magyarország­nak fenn van tartva. A házban elmondatott, hogy legfőbb akadálya azon aggodalmak, melyek leg­felsőbb helyen felmerültek s melyeket eloszlatni nem sikerült. No t. ház, ha ez a legfőbb akadály a nemzeti bank felállításában, én nem tudom, hogy alkotmányos országban mióta tartozik a lehetet­lenségek közé a male informato rege ad melius

Next

/
Thumbnails
Contents