Képviselőházi napló, 1884. III. kötet • 1885. január 15–február 4.

Ülésnapok - 1884-52

1 í 2 -52. omáges ülte január 20, I8S5. vekszik, a mint az úgynevezett incubatio megtör­ténik, a hogy bizonyos centrumok alakulnak, hol a már betelepedett és ezekből kisugározva a eomu­nicatio és más közegek által terjesztetik. Én, ki ez ügy iránt élénk érdeklődéssel viseltetem, én nem vagyok képes magamnak elképzelni, hogy ma az elterjedésre vonatkozólag a plrylloxera-ügy hogyan áll Magyarországon. Ez az első momentum. Á másik momentum az, hogy itt a házban és kint ;i sajtóban reclam eeináltatüc bizonyos inté­zetnek, midőn ugy állíttatik oda, mint rendkívül sikerült vállalkozás, mig nekem tapasztalnom kell, hogy a közvetlen környék is alig értesül arról, hogy ezen intézet létezik-e és a környékre eddig­elé semmiféle hatással sem volt En már a műit alkalommal kifogásoltam a szendrői phylloxera-állomást; ma is megmaradok véleményem mellett és azt mondom, hogy ezen állomást más nem teremtette meg, csupán csak a protectio, mert Szendrő vidéke borászati szem­pontból semmiféle értékkel sem bir; a szendrői kör­nyékbeli gazdák az ő szőlőmívelésük által gazda­gítva nincsenek annyira, hogy ott irtások történ­nek ; és nekem tapasztalnom kel] a mellett azt, hogy Szendrő vidékbeli birtokosok tőlem kérnek tanácsot, hogy mitévők legyenek, hogy Franezia­országból amerikai szőlővesszőket kaphassanak; s midőn őket a szendrői állomáshoz utasítom, azt mondják, hogy ott teljességgel semmit sem lehet kapni. Nagy költséggel rigoliroznak ott három év alatt s hogy ne bírjunk vesszőt előállítani, annyit, hogy az az illető környéken érezhető legyen, ezt teljességgel nem értem. Ennek pedig meg kell történnie. De t. ház, vannak még más jelenségek is. En már megemlítettem, a hol az üdvös intézkedések­ről volt szó. Nem elég az elvet magunkévá tenni, ha az alkalmazás sehol sohasem történik ott, a hol történni kellett volna, t. i. a hol a valóságos érdek követeli. Nálam számos levél van, a sajtó is foglalko­zik már ez ügygyei, hogy pl. Fehértemplomon, a hol valósággal életrevaló, szorgalmas népség van, melynek fennállása majdnem kizárólag a bor­tenyésztéshez van kötve, ma a phylloxera által van károsítva s nagy számmal eltökélte magát arra, hogy a jövő évben seregesen kivándorol Amerikába. Már t. ház, ez akkor történik, mikor a tudomány kimutatja, hogy a homok a phylloxe­rára nézve immúnis, ott a phylloxera nem tenyé­szik és mikor van egy immunus hely, egész nagy homokterület Fehértemplom közeiében. Mi történik e tekintetben államilag? Államilag felállíttatik Kecskeméten gondolom 200 holdon egy szőlő­iskola, a melyben hazai fajok, sima és gyökeres vesszők tenyésztetnek és mint phylioxera-mente­sek terjesztetnek az egész országban. Bocsánatot kérek, én nem vonom kétségbe, hogy e réven is ! lehet hasznot hajtani, de ha azt várjuk, hogy a phylloxera, ezen nagy országos csapás, orvosol­tassék, azt nem lehet egy 200 holdas szőlőiskolá­tól várni, hanem ott oly intézkedés szükséges, hogy a hol a baj jelentkezik, rögtön az illető ér­deklettek belevonásával kell a bajt orvosolni. Versecz városában történt az, hogy egy köl­csönt akar felvenni, minthogy a phylloxera ak­kora károkat okoz, hogy ott igen számos polgár valósággal a nyomorba van döntve. De meg kell különböztetni ezt a vidéket a fehértemplomi vidék­től, mert Verseczen áll az, a mit a múltkor Rigó t. képviselőtársam mondott, hogy a legelőt fel­szántják és búzatermelésre használják; itt pedig az történt, hogy a kitűnő búzaföldet szőlőtenyész­tésre fordították egy olyan év után, melyben Ver­seczen véletlenül igen jó bortermés volt. Már ma­gában ez a két hely bizonyítja, hogj^ az intézke­dések esetében a helyi viszonyokat figyelmen kivül nem hagyhatjuk és hogy ott, a hol egy orszá­gos csapás orvoslásáról van szó, ilyen kormány­biztosi intézkedésekre és kormánybiztosi névre keresztelt telepekre, mint a kecskeméti Miklós­telep, a melyre nézve megjegyzem, hogy épen annak nevére kereszteltetett, a ki a homoktheoria legnagyobb ellenzője volt, ez a csapás orvoslására nem elegendő, valamint az sem elegendő, hogy a minister ur felhajtat négyes fogattal az állomásra és ott talál pár sikerült hajtást és azt megdicséri. Nem erről van a szó, hanem arról, hogy a hol a phylloxera oly mértékben fellép, hogy Magyar­ország lakossága kivándorolni készül, ott történ­jenek egész erélylyel oly intézkedések, hogy ez megakadályoztassák még az áttelepítés árán és útján is. Széchenyi Pál, földmívelés-, ipar- és kereskedelemügyi minister: Meg is történt! Hermán Ottó: S én, t. ház, ebből az alka­lomból felhívnám a képviselőház figyelmét arra is, hogy a homokon való szőlőtenyésztés szerintem Magyarország részéről a legnagyobb figyelmet megérdemli. Azt minden szőlősgazda tudja — ki­vévén azokat a boraristocratákat, kik nagyon büszkék arra, hogy nagyapjuktól vagy egy hordó ó-bor van még a pinezéjükben— mondom, aratio­nalisták között, kik a valóságos borkereskedésre, mint gazdasági tényezőre tekiatenek, mindenki tudni fogja, hogy Magyarország borkivitele, annak a dereka és zöme nem a finom és drága borokra esik, hanem az olcsó borokra. Ha valami külföldi vevő bejön az országba, nem keresi a drága spe­cialitásokat, hanem az olcsó borokat vásárolja össze, így jelesen a francziák és spanyolok. Mi czélból? Az úgynevezett egalisalas czéljából. Ok abból épen azon metódus szerint, a melyet tegnap Nendtvich t. képviselőtársam előadott, igen kitűnő és iható bort hoznak létre. | Hát t. képviselőház, minálunk a szőlőtulaj-

Next

/
Thumbnails
Contents