Képviselőházi napló, 1881. XVII. kötet • 1884. április 26–május 19.

Ülésnapok - 1881-353

S53, orsüAgos fiié* májas 1 1884 j [ \ világ jó ízlésében nekünk igen kiváló helyet biz­tosított. Nekünk tehát, ha már idegen építészeti formát kell elfogadnunk, ha már idegen — mert kölcsön vett pénzen kell építenünk: — (Igaz! bah feWl) arról kellene gondoskodni, hogy legalább a festészetet, tehát a díszletezés terén a magyar mű­vészek közreműködését ne zárjuk ki. De méltóz­tassék megfontolni, hogy a gót styl oly időben keletkezett, mikor a szobrászat és festészet telje­sen el volt hanyagolva. A gót styl a szobrászatot a maga csipkézetével igyekezett pótolni; a festé­szetet pedig a maga homályosságával igyekezett feleslegessé tenni. Ugy hogy ezen építészeti rend­szer mellett mindkét másik műágnak decorativ jelentősége a nullpontra szállott le. És tényleg ugy áll a dolog, hogy egy tiszta stylű gót épít­ményben egy nagy méretű képet elhelyezni nem lehet. Már pedig ha mi monumentumot akarunk állítani a jelenkor magyar culturájáról, lehetetlen onnan kizárni virágzásnak indult festészetünket. Egy parlament legszebb, legharmonicusabb dísze a történeti festmény. Ezen iránynak Munkácsy nagy lendületet adott e művészetben. Az ő ecsetje nélkül bevégzett magyar müvet alkotni nem tudunk. De ha a t. ház ragaszkodik a gót formákhoz, ter­mészetesen le kell mondani arról, hogy a festé­szet közreműködését igénybe vegyük, ha pedig mégis igénybe vétetnék, akkor nem stylszertí épü­letet hoznak létre, hanem zagyvalékot, tehát a czélt — stylszerűség szempontjából — nem érjük el. Hátra volna még t. ház, hogy néhány szót szóljak az épület elhelyezéséről. At.ministerelnök ur tegnap felemlítette, hogy azon helyhez közel, a hol az építkezés történik, az ő személyiségét közelről érdeklő egyéneknek házuk, vagy telkük van. Én ez iránt teljesen közönbös vagyok, mert arról vagyok meggyőződve, hogy e körülmény a ministerelnök ur abbeli elhatározását, hogy oda építessék az országház, bizonyára megnehezítette. Én teljesen alkalmasnak találom azon helyet, me­lyet építkezés czéljából kiválasztanak; ugy vagyok meggyőződve, hogy a gazdasági élet logikai fejlő­dése szerint onnan a gyárak előbb-utóbb leszorít­tatnak és ott egy uj szép városrész emelkedik. De határozottan helytelenítenem keli azt, hogy az építmény kitolatik egész a Dunáig. Ez által az építmény legszebb homlokzata el van zárva a néző közönségelőtt és a ki azt meg akarja nézni, át kell menni Budára refractorral a kezében és igy vizsgálni meg azt. Ez az építészeti absurdum semmikép sincs indokolva, mert a tér maga elég nagy arra, hogy közepére építtessék az épület és igy annak minden homlokzata, oldala láthatóvá tétessék. Nem is hozatott fel e téren egyetlenegy megállható indok sem, mert a mit gr. Tisza Lajos t. képviselő ur tegnap felhozott, hogy az építmény mintegy visszatükröződjék a Duna hullámaiban, inkább melodramaticus kifejezés, mint argumen­tum. (Élénk helyeslés és tetszés balfelöl.) Összegezve a mondottakat, én ahhoz, hogy az ezredéves ünnepre egy nagyszabású képviselő­ház építtessék, szívesen hozzájárulok; de ahhoz, hogy az ily óriási költséget emészszen fel, ahhoz, hogy gót stylben építtessék és ahhoz, hogy a Duná­hoz kitolassék, szavazatommal nem járulhatok, ha­nem csatlakozom gr. Apponyi Albert t. képviselő ur indítványához. (Élénk helyeslés balfelöl.) Magyar János: Mélyen t. képviselőház! A tárgyalás alatt levő törvényjavaslathoz midőn fel­szólalni kívánok, nem akarok beszédemnek hosszú feneket kerekíteni, nem is fogok a stillal és helylyel foglalkozni, mert hiszen ez alól felmentettek enge­met az ellenzék t. szónokai. Felszólalásomnak egyedüli oka az, hogy Somssich Pál ő excellentiája egy kifejezést használt, a melylyel minket ijeszt­getett tegnap, hogy egyáltalában nem lesz engedé­keny. Minthogy pedig őszintén szólván, én is némi ellenzéki viszketeget érzek magamban, habár ezen oldalon ülök is, minthogy nem igen tudok félni, bátorságot veszek magamnak a t. ház becses figyel­mét rövid időre kikérni. (Halljuk!) Mindig szere­tem, ha komolyság terjes lelkesedésben tisztelhe­tem képviselőtársaimat, még akkor is, habár mint ellenzékiek az ezen oldalon ülőket, a kormányt és pártját támadják meg. Azonban a szenvedélyes­ségben nem fogom követni az általam igen t. kép­viselő urat Somssich Pál ő ecxellentiáját, valamint nem követein insinuatioiban Orbán Balázs t. kép­viselőtársamat. Mert az elsőt, a szenvedélyt igen rossz tanácsadónak tartom, az insinuatiót pedig kevésbbé férfiasnak nyilvánítóin. Én a mit tudok, mit érzek, őszintén meg szoktam mondani, minden sértés nélkül és ha talán némelykor akaratomon kivül ez mégis megtörténnék, ugy mindenkor igen szívesen bocsánatot kérek bárkitől. A törvényhozó testület részére építendő országház szükségét és czélszerűségét, úgyszintén magát a tervezetet is gr. Apponyi Albert t. képviselő ur helyesnek nyilvánította, sőt mint ő mondja, örömmel üdvözli e téren azon jeles művészeket, a kik azt készítették s annak létrehozásában közre­működtek. Ha jelen volnának e jeles férfiak, bizony­nyal köszönetet mondanának Apponyi Albert t. kép­viselő urnak, minthogy azonban nincsennek itt, helyettűk én teszem azt és köszönetet mondok az elismerésért. Sajnálom azonban, hogy a t. kép­viselő ur beszédének további részében ez örom­érzetet teljesen lehangolni, úgyszólván megsemmi­síteni igyekezett, mert a t. képviselő ur ugy foly­tatta tovább beszédét, hogy habár aestheticailag minden tekintetben a legszebbnek, czélszertíségi szempontból a legjobbnak találta is ezt a terveze­tet, mégis nem tartja a nagy összeget mostani pénz­ügyi helyzetünkben megszavazandónak, mert azt lelkiismeretével nem tudná megegyeztetni. Igen t,

Next

/
Thumbnails
Contents