Képviselőházi napló, 1881. XIII. kötet • 1883. szeptember 27–deczember 13.

Ülésnapok - 1881-259

92 259 or-stágos ülés október 9. 1883. rendelkezése alá adni. így 1698. febr. lén szakit­tatott el ezen tősgyökeres négy magyar vármegye egyenesen absolut uralkodás alá; később aztán ugy kerültek Szlavónia név alatt Horvátország­mellé. Őseink nem mulasztották el tiltakozni, már ama hires manifestumban is, mely nemcsak Magyar­ország bérezeit és síkjait járta be, de végig dörögte Európát. Ama hatalmas „Recrudescunt manifes­tumban" és a 21 sérelmi pont közt fel van sorolva az ország ezen részének elszakítása és absolut kormányzat alá vétele. A nemzeti tiltakozás meg­történt tehát már akkor s oly erővel, minővel csak dörgött a Kárpátoktól egész a Gibraltárig a „Eecrudescunt" manifestum. De meghagyatott e megyéknek némi autonómiájuk és később, mikor az alkotmány helyre állíttatott, ezen megyék hoz­zánk tartozása. A pozsonyi országgyűléseknek még élő tagjai jól emlékezhetnek, hogy azon megyék direete küldték az országgyűlésre követeiket, nem pedig-, mint a horvát megyék, az ottani tartomány­gyűlésből. Ez eléggé mutatja a különbséget, mely Szlavónia és Horvátország közt van. Sőt tovább megyek. Azok, a kik tagjai voltak a debreczeni országgyűlésnek, tudhatják, hogy Debreezenben 49-ben is volt néhány szlavóniai képviselő. (Ugy van! a szélső baloldalon.) Történeti tényeket mon­dok, talán Polit képviselő ur is, ha az idő ugy fordul, velünk lesz még. (Derültség a szélső bal­oldalon.) Még többet is hozhatnék fel bizonyságául annak, hogy az úgynevezett Szlavónia rokonszenve később sem hűlt le irántunk. Mikor a magyar al­kotmány visszaállíttatott, Horvátország idegenke­dett eljönni a coronatióra, de az u. n. szlavóniai megyék követei megjelentek, Szerem, Pozsega, Verőcze elküldték a földet a koronázási dombhoz, de Zágráb tudni sem akart Magyarországról. (Ugy van! a szélső baloldalon.) Szerintem véghetetlen hiba volt 1868-ban ezen hozzánk szító megyéket oda taszítani, a nem­zet testétől ellökni (Ugy van! a szélső baloldalon) és Horvátországnak kényre-kedvre kiszolgáltatni. (Ugy van! a szélső baloldalon.) Polit képviselő ur hangsúlyozta tegnap, hogy a horvátok és a szla­vóniai szerbek közt ez idő szerint jó egyetértés van. Kern tagadom, talán ez idő szerint. De figyel­meztetem, hogy az az egyetértés oly múló a pél­dák után indulva, hogy nem kell egyéb egy pár cyrill betűnél és ugy összekapnak a szerb és hor­vát urak, hogy nagyon mulatságos lesz azt nekünk itt szemlélni. (Tetszés a szélső baloldalon) Ismerem én is, bejártam az u. n. Szlavóniát, ismerem a nép hangulatát is. Lehet, hogy azóta azokat is jobban ellenünk izgatták, ámbár Szlavónia területén most is oly kravalokról, mint Zágrábban és Zagorjéban, nem tudok. A szlavóniai megyék lakossága szerb, német és magyar, de horvátokat ott nem ismerek, kivéve egy pár hivatalnokot, kit oda kineveztek; de ezek ellen is torzsalkodnak, mert erővel horvátizálni akarnak. A dunáintúli szomszédos képviselő urak jól ismerik e viszonyo­kat, tudják, hogy Eszék mellett van Rétfalu s a magyar kolóniák kezdődnek, Szt.-István, Kó­rógy, Szt.-László, Tardincze községek magyar kálvinista eklézsiák. Ezek folyvást küzdenek, a zágrábi kormány nyomja őket, iskoláikat bezárás­sal fenyegeti, ha a horvát tannyelvet nem hoz­zák be. De hivatkozom t. képviselőtársaimra,, tudják azt, hogy a dunántúli népesedés superfluuma foly­tonosan évenként nagyobb tömegekben költözik és vándorol át Szlavóniába az ottani uradalmakba munkát keresni, mert jó dolgos létére az ottani uradalmak tulajdonosai szívesen látják. Kiknek kezein vannak a nagybirtokok ezen úgynevezett Szlavóniában? Méltóztassanak a térképet, statis­tikai adatokat, a telekkönyveket megnézni, meg fogják látni, hogy magyar és a magyarokkal rokon­szenvező családok kezeiben van ezen három-négy vármegye birtokterülete, tehát, ha ezek a tulajdo­nosokmaguk a magyarnemzettel rokonszenveznek és ha a bevándorlás ép ő általuk előmozdittatik, mert jó munkásokat, iparos családokat kapnak Szlavóniába; tudom, hogy ezen bevándorlás nem­csak növekedett, de évről évre növekedni fog. Magam is találtam ott telepeseket nemcsak a Hor­vát-Szlavonországhoz közeli Zala, Somogy, Pa­ránya : de sőt még Győr és Veszprém megyékből is, a kik már tisztességes vagyont szereztek, de erővel elhorvátosittattak; mert ezen földesurak és azon négy-öt református község magyar isko­láin kívül, bár akarnak magyar iskolát állítani, azt a zágrábi kormány nekik meg nem engedi, a legchauvinisticusabb módon zsarnokoskodnak a magyar és német oda telepedett lakosok felett ^s ha azt tennék a magyarok a Muraközben, a mit a horvátok tesznek a szlavóniai magyarok és néme­tekkel: feljajdulnának nemcsak az összes zágrábi, de tán a muszka hírlapok is. Azt hiszem, hogy egy hat-hét milliónyi faj nem oly nagy szám, hogy ötven­hatvan ezer magyart csak ugy eltaszíthatna, saját részeit oda lökhetné az elhorvátosításhoz, kivált ha azon reménye van hozzá, hogy Szlavónia a maga mivoltába visszahelyeztetik és a magyar és német lakosság kékesen munkálkodva megélhet egymás mellett. A ki tehát valódi magyar politikát akar követni, azon kell lennie, hogy történjék ez bármikép, ezen három úgynevezett sziavon várme­gye és Valkó vármegyét képezett magyar terület Magyarországhoz visszakebleztessék már csak azért is, hogy az ott lévő magyar lakosokat a ma­gyar faj és nyelv számára megnyerjük. (Helyeslés a szélső' baloldalon.) Én kívánok igenis erős Szerbiát a Száván túl, de erős Magyarországot a Száván innen. Ha ez ' lesz köztünk a határ, meglehetünk egymás közt

Next

/
Thumbnails
Contents