Képviselőházi napló, 1881. XIII. kötet • 1883. szeptember 27–deczember 13.

Ülésnapok - 1881-283

442 283. ors/ágo* ölés deczember 12. 1883. Halász Géza képviselő ur Is bele fog nyugodni abba, ha azt mondom, hogy akkor sértenők meg a ház méltóságát, ha feltételeznek, hogy egy minden indokolás nélkül való egyszerű visszautasítással szemben, mi a saját indokainkat annak idején kellően meg nem fontolva (Helyeslés a jobboldalon) és a tárgy iránt kellő érdekeltséggel nem visel­tetve, most az indokolás nélkül való visszakül­déssel szemben annyira új tárgyat, annyira új helyzetet látunk magunk előtt, hogy szükségesnek tartjuk még az érettebb és mélyebb fontolgatást. Ezt én a ház méltóságával megegyezőnek nem tartom. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Ha mi most ily indokolással elnapoljuk a kérdést, kettős vádnak teszszük ki magunkat; elő­ször annak a vádnak, hogy miután indokolás nélkül lett visszautasítva, mi csak most jöttünk reá, hogy az első alkalommal nem elég éretten fontoltuk meg az ügyet s hogy elhamarkodva, könnyelműen tárgyaltuk. Én nem akarom ennek kitenni a házat. (Helyeslés jobbfelól.) A másik vád, a mely az ellenzék részéről jönne, ha a kormány indítványozná a hosszabb elnapolást, az, hogy el akarjuk a kérdést ejteni. Ezen vádra én semmi szin alatt sem akarnék támpontot nyújtani és még kevésbé azért, mert újabb agitatióra adnánk tár­gyat és okot és ennek én sem az ország közvéle­ményét, sem a képviselőházat kitenni nem akarom. (Helyeslés jobbfelöl.) Az is felhozatott, hogy új helyzet lett teremtve, a mennyiben kétségbe vonatott, hogy erre még praecedens is legyen. A t. elnök ur, úgy hiszem, elég hitelesen megmagyarázta, hogy praecedens igenis van. Hogy abban a helyzetben, abban a stádium­ban, melyben a kérdés jelenleg van, holnap ép úgy lehet hozzászólni, mint szombaton, azt úgy hiszem, meg fogják engedni. S legkevésbé értem, hogy Szilágyi t. képviselő ur azt mondja, hogy nem fogadja el a holnapi napirendet, mert hátha a főrendek a szünet előtt már nem tárgyalnák. Akkor nem fogadhatná el a t. képviselő ur a szombatot sem, mert az tökéletesen mindegy, akár holnap tárgyaljuk és a főrendek nem tárgyalják, akár pedig szombaton. Ez a ház méltóságára és a tárgy érdemére tökéletesen mindegy. (Helyeslés jobbfelöl.) Ezeknél fogva pártolom a t. elnök ur azon javaslatát, hogy holnap vétessék fel ez ügy. (Élénk helyeslés jobbfelöl) Halász Géza: Személyes kérdésben kérek szót. Az előttem szólott t képviselő ur reám hivat­kozott e tekintetben, hogy talán még én is elfoga­dom. Nem tudom, hogy miért tette ezen megjegy­zést, mert én még közbe sem szóltam. Annál inkább csodálkozom azon véleményén, hogy én elfogadom, a mit ő indítványoz, inert higyje el, hogy épen semmi hajlandóságom sincs elfogadni { azt, a mit ő ajánlott. De más indokból sem fogad­| hatom el, mert azt hiszem, nem vonhatjuk két­ségbe, hogy akár hogyan akarjuk is kicsinyíteni, a tegnap történtek mégis egy nagyszerű eseményt képeznek. Hogy holnap a nélkül, hogy meggon­dolhatnánk a tárgyat, már tanácskozzunk felette, én ezt hetyesnek nem tartom. Lehetne inkább szombatra, de akkor már 15-ike van, 16-án és 17-én pedig restaurationális választás kezdete. Én tehát a szombatot sem tartom elfogadhatónak, hanem a mellett vagyok, hogy hagyjuk ünnep­utánra a tárgyalást. (H lyeslés a szélső baloldalon.) En épen nem úgy gondolkozom, hogy ezt nem kellene jól megfontolni. Még az sem biztos, hogy szombaton befejezzük. Tehát legczélszertíbb ünneputánra hagyni. (Helyeslés a bal- és szélső bal­oldalon.) Szilágyi Dezső: Szavaim elferdítése és félremagyarázása alapján emelek szót. (Halljuk!) Hegedüs képviselő ur minden indokomat, melyet felhoztam, kiforgatta értelméből. Először is nem mondtam t. ház, a mit a képviselő ur állí­tott, hogy én akarom tudni a főrendiház tactieáját. A mit én mondtam, az, hogy én érteném a hol­napra való kitűzését a tárgynak akkor, ha például a kormánynak reménye volna, hogy rögtön elő­vétetvén r a főrendi házban, ott sikerre viszi az ügyet. Én tehát felállítottam a kérdést és nyitva hagytam, hogy a kormány helyes okainak ezen tekintetben megadom magamat. A képviselő ur oda ferdítette szavamat, hogy a főrendi ház tacti­eáját akarom vizsgálni, Ez az első ferdítés. A második ferdítés az, hogy én azt mondtam volna, hogy nagj^on szives készséggel gondoskodni aka­rok arról, hogy a kormány a maga akaratát a felső házban keresztül hajtsa. Hát t. ház, ez jel­lemzi a képviselő ur felfogását. Én nem azt mond­tam, hanem azt, hogy a törvényjavaslatot, mely ezen ház többségének határozata, juttathatja-e sikerre a felső házban. Ha a ház többsége által elfogadott törvényjavaslatban a t. képviselő ur csak a kormány akaratát látja és nem a ház több­ségének határozatát, képviselő ur álláspont­jából talán megiiLgyarázható, de én ily felfogást soha, sem táplálok. (Derültség a baloldalon.) A har­madik, a miben szavaimat elferdítette a t. képviselő ur, az, hogy nem helyesen tüntette elő az indokot, a melyre szintén alapítottam, mit ? az elhaíasztási indítványt? Nem, mert absolute nem akarom elha­lasztani, hanem azt, hogy legyen módunk és alkal­munk egy pár nap közbejöttével alaposan meg­fontolni magunktartását, És ez miben áll? Abban, hogy a törvényjavaslat többféle véleményárnya­latnak egyező határozata. Volt oly vélemény­árnyalat — magam is azokhoz tartoztam — a kik azt tartották, hogy a kormánynak helyes lett í volna egy jóval tovább menő, nem ily szűk körben [ mozgó javaslatot terjesztem elő. No már ezen

Next

/
Thumbnails
Contents