Képviselőházi napló, 1881. XIII. kötet • 1883. szeptember 27–deczember 13.

Ülésnapok - 1881-271

271. országos ülés november 25. 1883. 259 Literáty Ödön előadó: Megengedem, t. ház, hogy a mint Mocsáry t. képviselő ur az imént kifejtette, lehetne ennek a szakasznak azon értelmet is tulajdonítani, hogy az ekképen kötött házasság csakis a polgári hatóság előtt tekintetik érvényesnek. Én azonban azon czélból, hogy ezen félreértés kikerültessék, elégségesnek tartom, ha e kifejezés után a „polgári hatóság előtt" egy vessző tétetik. A mi az indítvány második részét illeti, ahhoz nem tudnék hozzájárulni, mert a mint a t. képviselőház tudni méltóztatik, igy hozatnak oly törvények, a melyek nem csak a szoros értelem­ben vett Magyarország területén birnak érvény­nyel, hanem Horvát-Szlavonországok területén is érvényesek. E törvény pedig nem oly természetű, hogy az a magyar királyság egész területére ki­terjedő hatálylyal bírjon, a miért is szükséges. hogy a törvényben kifejezés adassék annak, hogy a törvény hatálya területén lehet csak érvényes házasságot kötni e törvény alapján, mert a törvényhozásnak nem lehet feladata, hogy oly kérdések elbírálásába bocsátkozzék, a melyekre eompetentiával nem bir. A képviselőház pedig niagánjogi törvényeket Horvát-Szlavonországok részére hozni nincs jogosítva. Ennélfogva aján­lóra, hogy e kifejezés után „polgári házasság előtt" vessző tétessék, iui által azon aggodalom­nak vétetnék eleje, a melyet Mocsáry képviselő ur kifejezett. Éles Henrik : Magam is azon nézetben vagyok, hogy e szakaszt esetleg kétféleképen le­het magyarázni. És ha nem fogadnám el Mocsáry képviselőtársam módosítványát, mégis azt vélem, hogy három szónak áthelyezése által lehetne a szövegezésen javítani. (Sálijuk!) Ha a három szó „polgári hatóság előtt" a következő szavak után tétetik : „vagy izraelita férfi keresztény nővel", eleje vétetik a kifejezett aggodalomnak. Ez eset­ben az első szakasz a következőképen hangzanék: (Olvassa): „Keresztény férfi izraelita nővel vagy izraelita férfi keresztény nővel polgári hatóság előtt ti jelen törvény értelmében és hatálya terü­letén érvényes házasságot köthet". Duka Ferencz jegyző (olvassa Éles Hen­rik módosítását). Literáty Ödön előadó: T. ház! Miután a törvény szövegének lényegén Éles képviselő ur módosítása nem változtat és csak szabatosabban fejezi ki azt, a mit a törvény kifejezni kivan, én ezen módosításhoz részemről hozzájárulok. Elnök: E szerint az első §-hoz három módo­sítás adatott be : az; első Mocsáry, a második Lükő, a harmadik Éles képviselő uré. Mocsáry és Éles képviselő urnak szövegezése egymással nem áll ellentétben, de máskép fejezi ki az eszmét, melyei az eredeti szöveg kifejez. Először tehát a szöveget fogom feltenni szavazásra, második sor­ban Éles és végül Mocsáry képviselő ur módosí­i tását. E mellett azonban még mindig fen marad Lükő képviselő ur módosítása, mely külön fog­szavazás alá bocsáttatni. Szavazás előtt fel fognak olvastatni a beadott módosítványok. Duka Ferencz jegyző (olvassa a beadott m ódosítványokat.) Elnök: Méltóztatik-e módosításokkal szem­ben elfogadni a szövegezést változatlanul, igen vagy nem? (Felkiáltások: Nem!) Azt hiszem, ki­jelenthetem, hogy a szöveg nem fogadtatik el. Kérdem már most, elfogadja-e a ház az Éles Henrik képviselő ur módosítványát, fent ártva még mindig a Lükő Géza képviselő ur módosítását? (Elfogadjuk!) Azt hiszem, kijelenthetem, hogy az elfogadtatik. Kérdem már most, méltóztatik-e a t. ház ezen szavakat: „és hatálya területén" Lükő Géza kép­viselő ur módosítványával szemben fentartani, igen vagy nem ? A kik fentartani kívánják, kérem, méltóztas­sanak felállani. (Megtörténik.) Azt hiszem, ki­jelenthetem, hogy a ház ezen szavakat nem kívánja fentartani s igy ezek kihagyatnak. Tibád Antal jegyző : (Olvassa a II. fejezet czítnét, a 2., 3. szakaszokat, melyek észrevétel nekiül elfogadtattak; olvassa a 4. szakaszt.) Thaly Kálmán: T. ház! Én a 4. szakasz­hoz nem nyújtok ugyan be módosítványt, hanem bátor vagyok az igazságügyminister ur figyelmét felhívni azon körülményre, hogy ezen szakasznak a házasulandó ifjakra vonatkozó stipulatiója össz­hangzásba hozassék — a mennyiben ellentétben állana •— a védtörvénynyel. Nevezetesen a véd­törvényben határozottan ki nem mondva és gya­korlatilag igen szigorúan érvényesíttetik is, hogy oly ifjak, a kik 18. életévöket be nem töltötték, semmi esetre nem nősülhetnek, sőt a lelkészek, a kik netalán ilyen 18. életévöket be nem töltött if­jakat összeadják, törvény szerint büntetés alá van­nak vetve, mely büntetés kiszabása a honvédelmi ministerium részéről — igen helyesen— szigorúan ki is eszközöltetik. Nem az egész szakasz ellen van kifogásom, mert a nőkről nem akarok szólani, de azt mondja a szakasz hogy azon ifjak, a kik 18. életévöket még nem töltötték, ha gyámság vagy gondnokság alatt vannak, gyámjuk, illetőleg gondnokuk beleegye­zésével sem köthetnek érvényes házasságot. Én azt hiszem, semmiképen sem köthetnek érvényes házasságot, akár a gyám belegyezésével, akár a nélkül, mert ezt a védtörvény meg nem engedi. Én tehát a félreértések kikerülése szempont­jából itt e szakaszban óhajtanám kitétetni, hogy a 18. életévöket be nem töltött iíjak érvényes házas­ságot nem köthetnek. Pauler Tivadar igazságügyminister: T.

Next

/
Thumbnails
Contents