Képviselőházi napló, 1881. VII. kötet • 1882. október 5–deczember 2.

Ülésnapok - 1881-139

139. országos ülés nevémlíer 26, 1882 977 tályosan megtehető lett volna, ezen érvuek valami nyomatékot tulajdoníthassanak. Azonban önök mégis kaptak egy vigaszt az előadó úrtól, a kinek meg kell köszönnöm, hogy loyälisan rendelkezésemre bocsátotta azon idézetet, a melylyel önöket megnyugtatni töre­kedett. Ez abban áll, hogy a szabad Angliában van ehhez hasonló eljárás, mert ott is meg van engedve, hogy a közigazgatási hatóságok bírói végzés nélkül és nem a birói végzés foganato­sításaképen, de önmaguk jogkörénél fogva le­foglalhatnak nyomtatványokat. A törvény, a melyre a t. előadó ur hivatkozik s a melynek szövegét rendelkezésemre bocsátotta, a követ­kezőket tartalmazza. Meg van ebben jelölve tehát, hogy minő két hatóság az, a mely az er­kölcstelen nyomtatványok zár alá vételét elren­delheti. Az egyik a fővárosban a „Police ma­gistrate", a másik, a vidéken, a két békebiró. Azt hiszem, megengedi a t. előadó ur, hogy fel­világosítsam, hogy mind a kettő' birói személy, hogy Londoübaii a Police magistratenak nevezik a kinevezett és eJmozdítkatathm rendőri bírákat, a kik a birói függ ellenségnek minden garaníiái­val bírnak, ép ugy birok mint az ország főtörvény­szekeinck tagjai. A mi a két békebirót illeti, nagyon jól tudjuk, hogy Angliában a vidéken a countykban a közigazgatás nincs teljesen el­választva az igazságszolgáltatástól, hogy a béke­birák, a kik felesküdött birok és bűnügyekben valóságos birói hatóságot gyakorolnak, habár mondom, közigazgatási teendőket is végeznek és oly függetlenek, hogy örülnék, ha valaha első bíróságaink számára ezt a függetlenséget telje­sen el tudnák érni. Tehát a mit bizonyítani akart az előadó ur, hogy Angliában a közigazgatási hatóságnak van joga elrendelni zár alá vételét a nyomtatványok­nak, annak ellenkezője jő ki, hogy t. i. a fő­városban a bírónak, vidéken csak két bírónak egyhangú végzésére leheí azt foganatosítani. És ne felejtsük el, hogy midőn a béke­birák ebben az ügyben határoznak, birói minő­ségükben járnak el. Ha ez könnyítette volna az önök helyzetét, gondolom, ebben vigasz nem lehet. Azon érveket, a melyeket tisztelt barátom Hodossy oly szépen és helyesen adott elő s a melyek nagyrészt egyeznek azon érvekkel, a me­lyek a túlsó oldalról felhozattak, ismételni nem akarom. Egy pontra azonban engedjék meg, hogy figyelmöket egész tisztelettel irányozzam és ez a pont abban áll: hogy ha önök esakugyan oly súlyt helyeznek arra a sajtószabadságra, ha önök csak­ugyan súlyt helyeznek arra, hogy szabadelvű nevüknek megfelelőíeg a kormány eljárását leg­alább ilyen esetekben a törvény fékei közt tart­sák : akkor, t. uraim, önök nem járulhatnak a kérvényi bizottság javaslatához. Mert tudják, hogy mit jelent az a kérvényi bizottság javas­lata ? Talán azt mondja a kérvényi bizottság, hogy az eddigi eljárás törvénytelen volt, de adjanak önök felmentést az elkövetett törvénytelenségre? Nem, a kérvényi bizottság azt mondja; ezen el­járás tökéletesen törvényes, ha tehát ezer esetben fog ismételtetni hasonló eljárás, mindig törvényes lesz. A kérvényi bizottság végzése becsempészi sajtótörvényeinkbe azt, hogy administrativ önkény lehetséges, hogy lehetséges tisztán administrativ utón, birói végzés nélkül nyomtatványokra nézve, azaz felforgatja tisztán a birói útnak kizárásával a sajtószabadságnak biztosítékát. Ez az, a mennyire nem szükséges menni. Ha elfogadják a kérvényi bizottság véleményét a íörvényellenesség meg­említése nélkül, akkor minden képzelhető jövő kormány ezen felfogásra támaszkodva, fog erre a praecedensre hivatkozni. Igaz, tette törvény­telen lesz, de ürüg) r et nyer a takargatásra és minden képzelhető jövő többség — reménylem, nem fog megtörténni, reménylem, ebből a parla­mentből sohasem fog elenyészni a jogérzet, soha sem fog megosökkei kötelességérzet, mely határt tud tartani, a törvény határát a kormány­támogatásban, (Egy hang a szélső baloldalán: Ugy kellene lenni!) de ürügyet fog nyújtani ezen prae­cedens következő esetekben az administrativ ön­kény igazolására. És ha a törvényellenesség ki nem mondatik, félő, hogy ez a rendelet, mely világosan törvénybe ütköző, érvényben maiad. Ezt még önöknek is törvényellenesnek kell kije­lenteni, hogy ha az eljárásért magáért felmentést akarnak adni. De elismerni azt hallgatólag, hogy törvényes, érvényben hagyni azt a rendeletet, megengedni ezt a magyarázatát az 1848-iki tör­vényeknek és mégis azt hinni, hogy a szabadelvű állásponthoz, az alkotmány biztosítéka és meg­őrzésére ide hozott kötelességhez önök hívek maradtak, ezt én tökéletesen Összeegyezkeíetlen­nek tartom. (Helyeslés balfelol.) Ez az t. ház, a miért ajánlom a t. háznak, hogy ne járuljon a kérvényi bizottság véleményéhez, a miért aján­lom a t. háznak, hogy egy vagy más alakban annak a rendeletnek a törvényellenességét mondja ki és ez által vágja útját annak, hogy jövőre ezen résen és ezen kerülő utón hasonló vagy más, még sokkal veszedelmesebb visszaélések kelet­kezzenek. Mi ugy vélekedünk, hogy ezen köte­lességünknek eleget testünk beadott határozati javaslatunk által, melyet, csatlakozva azokhoz, a miket t. barátom Hodossy előadott, teljes mérték­ben elfogadok. Elnök: T. ház! Szólásra többé senki sincs feljegyezve; hogy ha senki sem kivan szólni, a vitát bejárom. Szavazás e'őtt szó illeti a bizott­ság előadóját, Polcnyi képviselő urat, mint a kisebbségi javaslat beadóját és Hodossy képviselő

Next

/
Thumbnails
Contents